Страница 2 - ВСЕ; Канди
ПАРАГРАФ 1 РОЗДІЛ 1 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ При покупке убедитесь , чтобы с машиной были : A) ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ ; B) АДРЕСА СЛУЖБ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ; C) СЕРТИФИКАТ ГАРАНТИИ ; D) ЗАГЛУШКИ ; E) ЖЕСТКОЕ УСТРОЙСТВО ДЛЯ ЗАГИБА СЛИВНОЙ ТРУБЫ ; ЗАГАЛЬНІ ВІДОМОСТІ ЩОДО ЕКСПЛУАТАЦІЇ ...
Страница 3 - ГАРАНТІЇ
РОЗДІЛ 2 ПАРАГРАФ 2 ГАРАНТІЇ Пральна машина має гарантійний сертифікат , який дає Вам право безкоштовно ( за винятком оплати за виклик спеціаліста ) користуватися послугами технічного обслуговування протягом одного року від дня купівлі . Не забудьте відправити частину А гарантійного сертифіката для ...
Страница 4 - ЗАХОДИ
РОЗДІЛ З ПАРАГРАФ З ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ УВАГА ! ПРИ БУДЬ - ЯКИХ ОПЕРАЦІЯХ ЧИЩЕННЯ ТА ТЕХНІЧНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ ПРАЛЬНОЇ МАШИНИ : ВНИМАНИЕ ! ПРИ ЛЮБЫХ ОПЕРАЦИЯХ ЧИСТКИ И ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ : • відключіть вилку від мережі ; • закрийте кран подачі води ; • " Ка...
Страница 6 - Плавкий
kg 4 і 8+15 w 950 kWh 1 A 10 giri/min. 800 MPa mm. 0,05 max. 0,8 V 230 РОЗДІЛ 4 ПАРАГРАФ 4 Завантаження сухої білизни Загрузка ( сухого белья ) Нормальний рівень води Нормальный уровень воды Максимальна споживана потужність Потребляемая мощность Споживання електроенергії ( програма 1) Потребление эн...
Страница 7 - СНЯТИЕ
ПАРАГРАФ 5 РОЗДІЛ 5 СНЯТИЕ УПАКОВКИ После того , как стиральную машину освободили от ее упаковки , необходимо проделать следующие операции : 1. Выкрутить центральный стержень А , 2 боковых болта С . 2. Выкрутить 2 стержня В . После проведения этой операции внутрь машины упадут две пластмассовые расп...
Страница 10 - Описание
A В С D Е F I L N РОЗДІЛ 6 ПАРАГРАФ 6 ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ Контейнер для мийних засобів Клавіша відкривання люка Клавіша " вкл / викл " Клавіша 400/800 об / хв Клавіша " суперполоскання " Клавіша вимкнення центрифуги ( віджиму ) Ручка регулювання температури прання Ручка встановлення про...
Страница 13 - вкл
L N Ручка регулювання температури прання Ручка регулировки температуры стирки Обертання ручки припускається в обох напрямках . Допускается вращение в обоих направлениях . За допомогою цієї ручки можна зменшити , але не збільшити температуру прання . Таблиця програм прання наводить максимальні темпер...
Страница 14 - III
РОЗДІЛ 7 ПАРАГРАФ 7 КОНТЕЙНЕР ДЛЯ МИЙНИХ ЗАСОБІВ Контейнер для мийних засобів поділений на чотири відділення . - І відділення служить для порошку попереднього прання . - II відділення служить для порошку чи рідини для нормального прання . КОНТЕЙНЕР ДЛЯ МОЮЩИХ СРЕДСТВ Контейнер для моющих средств под...
Страница 15 - ВИБІР
РОЗДІЛ 8 ПАРАГРАФ 8 ВИБІР ПРОГРАМ Для прання різних типів тканин різного ступеня забруднення машина має З групи програм , які різняться за видами прання , температурою , тривалістю циклу ( див , таблицю програм ). 1 Міцні тканини Програми призначені для досягнення максимального ступеня прання . Вони...
Страница 16 - ВИРОБИ
РОЗДІЛ 9 ПАРАГРАФ 9 ВИРОБИ . ПРИЗНАЧЕНІ ДЛЯ ПРАННЯ Увага ! Якщо необхідно прати килими , покривала чи інші важкі вироби , то краще не віджимати їх . Не слід віджимати вироби , які містять гуму , пір ' їну , стебані вироби чи делікатні тканини типу вовни , шовку . Вироби з вовни можна прати в машині ...
Страница 18 - ПРАННЯ; Змінні; СТИРКА; ВОЗМОЖНОСТИ
РОЗДІЛ 11 ПАРАГРАФ 11 ПРАННЯ Змінні можливості Ваша пральна машина автоматично адаптує рівень води в залежності від типу тканини та кількості білизни . Таким чином , здійснюється " індивідуальне " прання . Це приводить до економії електроенергії та скороченню часу прання . Припустимо , що не...
Страница 20 - Увага
• засипте у відділення II порошок (60 грамів ) для 4 кг білизни ; • налийте 100 г вибілювача у відділення ; • налийте 50 г бажаної добавки у відділення • засуньте контейнер для мийних засобів А ; • переконайтеся в тому , що водопровідний кран відкритий ; • переконайтеся в тому , що зливний шланг зак...