Страница 6 - Русский
Русский Toлько для стран Евразийскогоэкономического союза(Таможенного союза) В состав эксплуатационных документов, предусмотрен-ных изготовителем для продукции, могут входить настоя-щее руководство по эксплуатации, а также приложения.Информация о подтверждении соответствия содержитсяв приложении.Инф...
Страница 7 - Указания по технике безопасности; ЖДЕНИЕ
Русский | 33 – не использовать при появлении дыма непосредствен- но из корпуса изделия Возможные ошибочные действия персонала – не использовать с поврежденной рукояткой или по- врежденным защитным кожухом – не использовать на открытом пространстве во время дождя – не включать при попадании воды в ко...
Страница 9 - Указания по технике безопасности для дрелей; Описание продукта и услуг; Применение по назначению
Русский | 35 u Применяйте электроинструмент, принадлежности,рабочие инструменты и т. п. в соответствии с насто-ящими инструкциями. Учитывайте при этом рабо-чие условия и выполняемую работу. Использование электроинструментов для непредусмотренных работможет привести к опасным ситуациям. u Держите руч...
Страница 10 - Технические данные; Данные по шуму и вибрации
36 | Русский (1) Быстрозажимной сверлильный патрон (2) Переключатель режимов «Сверление/Сверлениес ударом» (3) Переключатель передач (4) Переключатель направления вращения (5) Кнопка фиксирования выключателя (6) Выключатель (7) Установочное колесико для регулировки числаоборотов (8) Кнопка разблокир...
Страница 11 - Сборка
Русский | 37 Ударное сверление бетона: a h = 20 м/с 2 , K = 1,5 м/с 2 , Вкручивание/выкручивание шурупов: a h < 2,5 м/с 2 , K = 1,5 м/с 2 . Указанные в настоящих инструкциях уровень вибрации изначение шумовой эмиссии измерены по методике изме-рения, прописанной в стандарте, и могут быть и...
Страница 12 - Пылеудаление/контейнер для пыли; Замена рабочего инструмента; Смена сверлильного патрона
38 | Русский Опорожните контейнер для пыли (11) и вставьте его на место (он должен отчетливо войти в зацепление). Демонтаж Drill Assistant Удерживайте зажим (16) пылеулавливающего устрой- ства (13) нажатым и снимите пылеулавливающее устрой- ство (13) , потянув его вперед. Поворачивайте барашковый ви...
Страница 13 - Работа с инструментом; Включение электроинструмента
Русский | 39 Вставьте стальной штифт Ø 4 мм длиной ок. 50 мм в от-верстие в шейке шпинделя, чтобы зафиксировать свер-лильный шпиндель. Зажмите ключ-шестигранник (27) коротким концом вперед в быстрозажимной патрон (1) . Положите электроинструмент на стабильное основание,напр., на верстак. Крепко держ...
Страница 14 - Указания по применению; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка
40 | Русский Необходимое число оборотов/ударов зависит от матери-ала и рабочих условий и может быть определено проб-ным сверлением. Указания по применению u Перед любыми манипуляциями с электроинстру-ментом вытаскивайте штепсель из розетки. u Устанавливайте электроинструмент на винт илигайку только ...
Страница 15 - Утилизация; Українська; Вказівки з техніки безпеки; ДЖЕННЯ
Українська | 41 – наличие в руководстве по эксплуатации отметки про- давца о продаже и подписи покупателя; – соответствие серийного номера электроинструмента и серийному номеру в гарантийном талоне; – отсутствие следов неквалифицированного ремонта. Гарантия не распространяется на:– любые поломки, св...