Страница 2 - СРОК СЛУЖБЫ 7 ЛЕТ
М и к р о в о л н о в а я п е ч ь M W I I I E I 2 5 2 5 IN 2 КОМБИНИРОВАННОЕПРИГОТОВЛЕНИЕ Комбинированный режим используетсядля задания режима приготовления с использованием микроволн и гриля БЫСТРОЕРАЗМОРАЖИВАНИЕ Использование новой технологии позволяет значительно сократить время размораживания пр...
Страница 3 - ТЕХНИЧЕСКИЕ
И н с т р у к ц и я п о э к с п л у а т а ц и и 3 Уважаемый покупатель, уважаемая покупательница! Поздравляем Вас с приобретением новой микроволновой печи. Приправильном использовании она прослужит Вам долгие годы. Пожалуйста, внимательно изучите нижеследующую информацию. Она содержит важные указани...
Страница 4 - МЕРЫ; Внимание
М и к р о в о л н о в а я п е ч ь M W I I I E I 2 5 2 5 IN 4 При использовании Вашей печи соблюдайте нижеперечисленные требования. Если Вы используете печь не по назначениюили не соблюдаете требования инструкции, фирмапроизводитель не несет ответственности за работу микроволновой печи. Печь предназн...
Страница 6 - Важная информация; Стеклянное основание должно всегда находиться внутри печи.
М и к р о в о л н о в а я п е ч ь M W I I I E I 2 5 2 5 IN 6 Важная информация Важная информация Важная информация Важная информация Важная информация Внимание! Стеклянное основание должно всегда находиться внутри печи. Вода или другая жидкость может нагреться выше 100 °С, дажене закипев. Жидкость м...
Страница 7 - Не позволяйте детям играть с упаковочным материалом.; Установка; Не устанавливайте печь в местах с повышенной влажностью.; УСТАНОВКА И
И н с т р у к ц и я п о э к с п л у а т а ц и и 7 Удостоверьтесь в том, что ни упаковка, ни печь не были повреждены при транспортировке. В случае обнаружения поврежденийнемедленно сообщите о них продавцу. Не позволяйте детям играть с упаковочным материалом. Установка Печь устанавливается на ровную т...
Страница 8 - Подключение питания
М и к р о в о л н о в а я п е ч ь M W I I I E I 2 5 2 5 IN 8 Подключение питания Микроволновую печь разрешается подключать только к заземленной розетке с напряжением 220 В частотой 50 Гц. Удостоверьтесь в том, что напряжение в сети совпадает снапряжением на табличке с техническими характеристиками п...
Страница 10 - ПАНЕЛЬ; Дисплей
М и к р о в о л н о в а я п е ч ь M W I I I E I 2 5 2 5 IN 10 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ Дисплей Дисплей Дисплей Дисплей Дисплей. Показывает время суток, уровень мощности, времяприготовления, а также режимы работы печи. Микроволны/Microwave Микроволны/Microwave Микроволны/Microwave Микроволны/Microwave Микро...
Страница 12 - Приготовление в режиме Микроволны; Максимальное время приготовления составляет 95 минут.; ЭКСПЛУАТАЦИЯ
М и к р о в о л н о в а я п е ч ь M W I I I E I 2 5 2 5 IN 12 1. Установка часов Прибор имеет 12 или 24часовую систему отсчета времени (в зависимости от модели). Подключите прибор к сети. На дисплее высветится«1:00». Чтобы вывести на экран дисплея текущее время суток во времяприготовления, нажмите и...
Страница 13 - Нажмите кнопку; Вам необходимо готовить блюдо в течение 5 минут при мощности 60%.
И н с т р у к ц и я п о э к с п л у а т а ц и и 13 Нажмите кнопку Уровень мощности Описание Микроволны микроволн 1 раз 100% (PHI) высокий 2 раза 90% (P90) 3 раза 80% (P80) 4 раза 70% (P70) средний высокий 5 раз 60% (P60) 6 раз 50% (P50) средний 7 раз 40% (P40) 8 раз 30% (P30) средний низкий/ размора...
Страница 14 - Приготовление в режиме Гриль; Вам необходимо готовить блюдо в течение 12 минут.; Приготовление в режиме Конвекция; П р и м е р
М и к р о в о л н о в а я п е ч ь M W I I I E I 2 5 2 5 IN 14 По истечении времени приготовления печь подаст 4 звуковыхсигнала, и на дисплее высветится «END» (конец). Перед началомследующего процесса приготовления Вам необходимо сброситьнастройки, нажав кнопку Стоп/Сброс. 3. Приготовление в режиме Г...
Страница 15 - Нажмите кнопку Конвекция; Нажмите кнопку Конвекция 3 раза.
И н с т р у к ц и я п о э к с п л у а т а ц и и 15 Нажмите кнопку Конвекция Температура, °С 1 раз 2 0 0 2 раза 1 9 0 3 раза 1 8 0 4 раза 1 7 0 5 раз 1 6 0 6 раз 1 5 0 7 раз 1 4 0 Вам необходимо готовить блюдо при температуре 180 °С в течение 40 минут. Убедитесь, что все предварительные настройки сбр...
Страница 16 - Нажмите кнопку Конвекция 4 раза.
М и к р о в о л н о в а я п е ч ь M W I I I E I 2 5 2 5 IN 16 Предварительное прогревание камеры печи и приготовление врежиме Конвекция Вам необходимо прогреть камеру печи до 170 °С и готовить втечение 35 минут в режиме Конвекция. Убедитесь, что все предварительные настройки сброшены (принеобходимос...
Страница 17 - Вам необходимо готовить блюдо в режиме Комби 1 в течение 25 минут.
И н с т р у к ц и я п о э к с п л у а т а ц и и 17 Во время приготовления Вы можете посмотреть произведенныенастройки, нажав кнопку Микроволны + Гриль. 30% времени микроволны + 70% времени гриль Режим предназначен для приготовления рыбы, картофеля,запеканки. Вам необходимо готовить блюдо в режиме Ко...
Страница 18 - Режим
М и к р о в о л н о в а я п е ч ь M W I I I E I 2 5 2 5 IN 18 6. Микроволны + Конвекция Эта функция позволяет комбинировать при приготовлении режимы Конвекция и Микроволны, используя четыре возможные настройки. Нажмите кнопку Микроволны + Конвекция необходимое количество раз для выбора нужной Вам на...
Страница 19 - Вам необходимо готовить блюдо в режиме Комби 3 в течение 24 минут.; Автоматическое размораживание; Вам необходимо размораживать блюдо в течение 5 минут.
И н с т р у к ц и я п о э к с п л у а т а ц и и 19 Вам необходимо готовить блюдо в режиме Комби 3 в течение 24 минут. Нажмите кнопку Стоп/Сброс. Нажмите кнопку Микроволны + Конвекция 3 раза. Вращайте поворотный переключатель Время/Меню, пока надисплее не появится «24:00». Нажмите кнопку Старт. 7. Ав...
Страница 20 - Приготовление в несколько этапов; Нажмите кнопку Микроволны для установки уровня мощности.
М и к р о в о л н о в а я п е ч ь M W I I I E I 2 5 2 5 IN 20 Максимальное время размораживания составляет 45 минут.По истечения времени размораживания печь подаст 4 звуковых сигнала, и на дисплее высветится "END" (конец). Перед началом следующего процесса приготовления Вам необходимо сброси...
Страница 21 - Автоматические рецепты; Нажмите кнопку Вес для ввода количества порций.; Количество порций
И н с т р у к ц и я п о э к с п л у а т а ц и и 21 Печеный картофель Печеный картофель Печеный картофель Печеный картофель Печеный картофель Внимание! 9. Автоматические рецепты В данном режиме Вам не нужно устанавливать время приготовления и мощность микроволн. Достаточно лишь задать категорию приго...
Страница 22 - Нажмите кнопку Старт.
М и к р о в о л н о в а я п е ч ь M W I I I E I 2 5 2 5 IN 22 Напитки Напитки Напитки Напитки Напитки Попкорн Попкорн Попкорн Попкорн Попкорн Внимание! Вращайте переключатель Время/Меню по часовой стрелке,пока на дисплее не высветится «02» и «Code» (код). Нажмите кнопку Вес для ввода количества порц...
Страница 24 - Вес; Установка таймера; П и р о г
М и к р о в о л н о в а я п е ч ь M W I I I E I 2 5 2 5 IN 24 Вес Нажмите кнопку Вес Время приготовления 150 г 1 раз 1 2 : 0 0 300 г 2 раза 1 5 : 0 0 500 г 3 раза 2 3 : 0 0 800 г 4 раза 3 0 : 0 0 В середине процесса приготовления печь подаст звуковой сигнал, напоминающий о том, что следует открыть д...
Страница 25 - Нажмите и удерживайте кнопку Часы/Таймер в течение 3 секунд.; Быстрое приготовление
И н с т р у к ц и я п о э к с п л у а т а ц и и 25 Нажмите и удерживайте кнопку Часы/Таймер в течение 3 секунд. Вращайте поворотный переключатель Время/Меню, пока надисплее не появится необходимое значение. Нажмите кнопку Старт. Максимальный интервал времени, который может отсчитыватьтаймер, составл...
Страница 26 - Прерывание работы печи в процессе приготовления; закрыв дверцу и нажав кнопку Старт.; Общие советы; ПРАКТИЧЕСКИЕ
М и к р о в о л н о в а я п е ч ь M W I I I E I 2 5 2 5 IN 26 печь подаст 4 звуковых сигнала, и на дисплее высветится «END»(конец). Перед началом следующего процесса приготовления Вамнеобходимо сбросить настройки, нажав кнопку Сброс или открывдверцу. 13. Прерывание работы печи в процессе приготовлен...
Страница 28 - О чем следует помнить; С мяса следует удалить жир.
М и к р о в о л н о в а я п е ч ь M W I I I E I 2 5 2 5 IN 28 О чем следует помнить Чем больше количество приготавливаемой пищи, тем болеепродолжительным должно быть время приготовления илиразогрева. Холодные продукты разогреваются и готовятся дольше, чемпродукты комнатной температуры. Пористые прод...
Страница 29 - Размораживание замороженных продуктов; Рекомендуется использовать круглую или овальную посуду.
И н с т р у к ц и я п о э к с п л у а т а ц и и 29 Тушеные блюда, соусы и т.п. во время приготовления следуетперемешивать. Время приготовления варьируется в зависимости от температуры продуктов, а также Вашего собственного вкуса. Размораживание замороженных продуктов Мясо можно размораживать в упако...
Страница 31 - * Комбинированный режим включает в себя как Микроволны
И н с т р у к ц и я п о э к с п л у а т а ц и и 31 полоски алюминиевой фольги. Будьте осторожны – не используйте слишком много фольги и следите за тем, чтобы расстояниемежду фольгой и корпусом (дверцей) печи было не менее 2,5 см. СВЧ СВЧ СВЧ СВЧ СВЧ Г Г Г Г Гриль риль риль риль риль Конвекция Комбин...
Страница 32 - Варить яйца или разогревать вареные яйца целиком.; ЧИСТКА И УХОД
М и к р о в о л н о в а я п е ч ь M W I I I E I 2 5 2 5 IN 32 Для опробования посуды поставьте ее в центр вращающегося основания. Рядом с посудой поставьте чашку с водой. Включитепечь на полную мощность на одну минуту. По истечении этоговремени ни одна часть посуды не должна казаться горячей на ощуп...
Страница 33 - УСТРАНЕНИЕ
И н с т р у к ц и я п о э к с п л у а т а ц и и 33 обусловлено тем, что прибор используется в условиях повышенной влажности. Для очистки стеклянного блюда выньте его из печи, вымойтев мыльной воде и вытрите насухо. Допускается мыть стеклянный поднос в посудомоечных машинах. Регулярно производите очи...
Страница 35 - ИНФОРМАЦИЯ О
И н с т р у к ц и я п о э к с п л у а т а ц и и 35 Работа печи вызывает радио и телепомехи. Переместите антенну радиоприемника или телевизора. Переместите печь. Подключите печь в отдельную розетку. Печь расположена на пути радиоволн. Печь включена в одну розетку с другими приборами. ИНФОРМАЦИЯ О СЕР...