Страница 2 - СОДЕРЖАНИЕ
2 Указания по технике безопасности 3 Описание сушильной машины 7 Перед первым использованием 8 Установка и подключение 10 Советы перед сушкой 17 Сушка по шагам (1–7) 19 Системные настройки (System settings) 27 Очистка и обслуживание 31 Поиск и устранение неисправностей 39 Сервисное обслуживание 43 И...
Страница 3 - УКАЗАНИЯ
3 ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ Ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации и сохраняйте ее в надежном месте ! • Не пользуйтесь прибором , если вы не прочитали или не поняли инструкцию по эксплуатации . • Несоблюдение инструкции по эксплуатации и неправильное использование прибора может привести к травмам и поврежд...
Страница 6 - СОХРАНИТЕ
6 • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ! При работе сушильной машины ее задняя стенка сильно нагревается . Прежде чем прикоснуться к этой части , дайте машине полностью остыть . • Если во время выполнения программы открыть дверцу , белье может быть очень горячим , что может привести к ожогу . • Не останавливайте сушиль...
Страница 10 - УСТАНОВКА
10 УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ После установки не включайте машину 24 часа . Если при транспортировке и ремонте машину необходимо положить на пол , кладите ее на левый бок , если смотреть спереди . 90° 90° 90° 90° УСТАНОВКА СУШИЛЬНОЙ МАШИНЫ Прибор можно установить отдельно или в колонну на стиральную ма...
Страница 16 - Подключение
16 ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ Перед первым подключением сушильной машины к электросети , установите ее в выбранном месте и оставьте при комнатной температ уре на 2 часа . Машина должна быть подключена к заземленной электророзетке . После размещения машины и подключения к электросети должен быть обесп...
Страница 19 - Включение; ШАГ
19 СУШКА ПО ШАГАМ (1–7) ШАГ 1: РАССОРТИРУЙТЕ БЕЛЬЕ ПО ТИПУ ТКАНИ См . раздел « СОВЕТЫ ПЕРЕД СУШКОЙ ». ШАГ 2: ВКЛЮЧИТЕ КНОПКУ ПИТАНИЯ Включение Нажмите кнопку питания ВКЛ ./ ВЫКЛ . Выключение Нажмите кнопку питания ВКЛ ./ ВЫКЛ . ШАГ 3: O ТКРОЙТЕ ДВЕРЦУ СУШИЛЬНОЙ МАШИНЫ И ЗАГРУЗИТЕ БЕЛЬЕ Откройте двер...
Страница 20 - ВЫБЕРИТЕ
20 ШАГ 4: ВЫБЕРИТЕ ПРОГРАММУ Для выбора программы поверните ручку переключателя программ . Ручка вращается влево и вправо . Переключателем программ можно пользоваться , если на дисплее появились стрелки При выборе программы учитывайте тип белья и степень влажности . На дисплее отображается расчетное...
Страница 23 - Отсрочка; Старт; Стоп
23 5. Сушка по времени (Timed dry) Сначала переключателем программ выберите программу Сушка по времени (Timed dr y). Кнопкой 5 установите время сушки от 30 мину т до 4 часов с шагом 15 мину т . Time 2 OK 2:15 5 6 Подтвердите выбранное время сушки кнопкой 6 (OK). Нажмите на кнопку Старт / Пауза / Сто...
Страница 24 - ЗАКРОЙТЕ
24 ШАГ 6: ЗАКРОЙТЕ ДВЕРЦУ И ЗАПУСТИТЕ ПРОГРАММУ Закройте дверцу сушильной машины и нажмите кнопку Старт / Пауза / Стоп . Старт ( короткое нажатие на кнопку — начало / продолжение ) Пауза ( короткое нажатие на кнопку — временная приостановка ) Стоп ( долгое нажатие на кнопку (3 секунды ) — остановка ...
Страница 25 - КОНЕЦ
25 ШАГ 7: КОНЕЦ ПРОГРАММЫ Cycle completed succsessfully new Start После завершения программы на дисплее появится сообщение , что сушка успешно завершена (Cycle completed successfully). Cycle completed succsessfully Anti creasing Если вы установили функцию « Антисминание », после завершения программы...
Страница 26 - Замена
26 Избранные программы (Favourite programs) Cycle completed succsessfully fav Add new Start 6 После завершения программы нажмите на кнопку 6 и сохраните данную программу с вашими настройками в Избранных программах . Make your list of four own favourite programs. Вы можете сохранить не более четырех ...
Страница 27 - БЛОКИРОВКА
27 СИСТЕМНЫЕ НАСТРОЙКИ (SYSTEM SETTINGS) Enter System settings 2 Находясь в основном меню , выберите переключателем программ Системные настройки (System settings). Подтвердите выбор кнопкой 2. Для перемещения по меню настроек вращайте переключатель программ . Можно выбрать и изменить следующие настр...
Страница 28 - ЯЗЫК; ПРОГРАММЫ
28 ЯЗЫК (LANGUAGE) Russian Language OK 3 6 На ваш выбор 25 языков . Нажмите кнопку 3, чтобы на дисплее появились стрелки . По списку языков перемещайтесь , вращая переключатель программ или кнопкой 3. Выбранный язык подтвердите кнопкой 6 (OK). Russian Language Back 6 Возврат в меню Системные настрой...
Страница 29 - ДИСПЛЕЙ; ЗВУКИ
29 ДИСПЛЕЙ (DISPLAY) Contrast Logotype Back Display 1 3 5 6 Настройте Контраст (Contrast) и вывод Логотипа (Logotype) на дисплее . 1 2 3 4 5 Back Contrast 1 Back Logotype 1 Установите Контраст (Contrast) кнопками от 1 до 5. Кнопкой 1 выберите , включить или выключить вывод Логотипа (Logotype). Если ...
Страница 30 - СБРОС; ШУМЫ
30 СБРОС (RESET) Это означает , что настройки верну ться к настройкам по умолчанию ( ваши настройки буду т сброшены ). Reset Back Info Yes 3 6 Подтвердите выбор кнопкой 3 (YES). Возврат в меню Системные настройки (System settings) кнопкой 6. ШУМЫ В начале или в процессе сушки компрессор и насос мог ...
Страница 31 - ОЧИСТКА
31 ОЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ ОЧИСТКА ВОРСОВОГО СЕТЧАТОГО ФИЛЬТРА 1 Откройте корпус фильтра . 2 Извлеките фильтр . 3 Аккуратно удалите с фильтра ворс и нитки . 4 Установите фильтр на место . 5 Закройте корпус фильтра . Проверьте , чтобы ворсовый сетчатый фильтр был правильно установлен в гнезде . Очищай...
Страница 37 - полностью
37 ОСОБЕННОСТИ ПРИ ОЧИСТКЕ Если вы при очистке случайно сняли полностью ворсовый сетчатый фильтр с корпусом , установите его обратно на место . Периодически пылесосьте нижнюю часть проема загрузочного люка . По мере необходимости также очищайте место установки фильтра , область вокруг и уплотнитель ...
Страница 41 - Error
41 ИНДИКАЦИЯ ОШИБОК Если во время выполнения программы произошла ошибка , на дисплее отобразится сообщение Error Х . Info EXIT Error 3 5 Нажмите на кнопку ИНФОРМАЦИЯ (INFO), и на дисплее отобразится описание ошибки . Выключите сушильную машину и снова включите . Ошибки , которые выводятся на дисплее...
Страница 43 - ПЕРЕД; Дата
43 СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР Чтобы выяснить , можно ли устранить проблему самостоятельно , смотрите разделы « ПОИСК и устранение неисправностей » и « ОЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ ». Если это не удается , прежде чем обратиться в сервисный центр , найдите обозначение модели (...
Страница 44 - ИНФОРМАЦИЯ; ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ; Условия; ASKO; Информация
44 ИНФОРМАЦИЯ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ Перед обращением в сервис - центр ознакомьтесь с содержанием раздела “ Устранение неисправностей ”. В соответствии с требованиями электробезопасности ремонт бытового электрооборудования может производиться только специалистом или организацией , имеющими на это ...
Страница 45 - ДАННЫЕ
45 ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДАННЫЕ ОБ ЭНЕРГЕТИЧЕСКИХ НАКЛЕЙКАХ Технический паспорт согласно Директиве ЕС № 392/2012 Название модели TD75.13 Номинальная полная загрузка 9 кг ( См . заводскую табличку ) Класс энергопотребления A++ Годовой расход электроэнергии в кВтч / год (AE C ) 217 ( кВтч / год ) 1) ...
Страница 46 - CO
46 СТАНДАРТНЫЕ ИСПЫТАНИЯ При проведении стандартных испытаний шланг для отвода конденсата должен быть подключен к сливу . Европа Заявленное энергопотребление EN 611 21 (392/2012). Программа 3 « Нормальное » (Auto normal dry) , до 9 кг хлопка , нормальная температура , экономия по времени . Машина бы...
Страница 47 - Программа
47 ТАБЛИЦА ЭНЕРГОПОТРЕБЛЕНИЯ И ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТИ ПРОГРАММ Ниже представлены справочные значения потребляемой энергии и продолжительности для некоторых программ . В таблице показано , как на них влияют различные скорости отжима после стирки . Энергопотребление зависит от температ уры в помещении , вл...
Страница 48 - Утилизация; УТИЛИЗАЦИЯ
48 Утилизация Упаковка изготовлена из экологически чистых материалов , которые можно без ущерба для окружающей среды подвергать переработке , складировать на специальных полигонах для хранения отходов и у тилизировать . Упаковочные материалы имеют соответствующую маркировку . Символ на изделии или е...