Страница 2 - Содержание
3 Введение .................................................... 4 Указания по технике безопасности ..... 12 Перед первым использованием ........... 12 Упаковка ...................................................... 12 Транспортировочная защита ..................... 13 Очистка ..........................
Страница 3 - ПОРАЖЕНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ!; Введение
Уважаемый покупатель! Благодарим вас за приобретение этого качественного изделия производства компании ASKO. Мы надеемся, что эта машина оправдает все ваши ожидания. Строгость линий, высокое качествои возможность ежедневного использования — вот отличительные черты скандинавской техники.Благодаря эти...
Страница 4 - Общие указания; Ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации и; Указания по технике безопасности
Общие указания Ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации и сохраняйте ее в надежном месте! • Не пользуйтесь прибором, если вы не прочитали или не поняли инструкцию по эксплуатации. • Прибор не предназначен для использования людьми (в том числе детьми) с ограниченными физическими,сенсорными и умстве...
Страница 5 - Безопасность детей; Не позволяйте детям играть с прибором.
Безопасность детей ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Дети младше трех лет не должны находиться вблизимашины или должны быть под постояннымприсмотром. Не позволяйте детям играть с прибором. • Прежде чем закрыть дверцу прибора и запустить программу, проверьте, что в барабане нет ничего, кромебелья (например, ребенок м...
Страница 9 - • Не повреждайте контур хладагента.; Безопасная эксплуатация; • Запрещается сушить в сушильной машине нестиранные; • Машину нельзя использовать для сушки одежды,; прошедшей химическую чистку в домашних условиях.
ОПАСНОСТЬ ПОЖАРА! Контур охлаждения данного прибора содержитбезопасный для окружающей среды, нолегковоспламеняющийся хладагент R290. Держитеисточники открытого огня и возгорания подальше отприбора. • Не повреждайте контур хладагента. Безопасная эксплуатация ОПАСНОСТЬ ПОЖАРА! Сушильная машина предназ...
Страница 10 - установлен тепловой насос.
• Запрещается сушить в сушильной машине изделия из пенорезины, латекса, шапочки для душа и бассейна,изделия или одежду с поролоновым наполнителем. • Тепловой насос состоит из компрессора и теплообменника. После включения сушильной машинызвук работы компрессора (шум жидкости) илиперетекающего хладаге...
Страница 11 - Хранение в зимнее время
• После завершения сушки выньте вилку присоединительного кабеля из розетки. Хранение в зимнее время Прежде чем перемещать машину или оставить на хранениев неотапливаемом помещении, обязательно вылейте водуиз емкости для конденсата. 11 Указания по технике безопасности
Страница 12 - Перед первым использованием
ИНФОРМАЦИЯ! При первом запуске машины или после длительного перерыва могут быть слышны слабыеудары. Это нормальное явление, шум прекратиться после нескольких выполненных цикловсушки. Упаковка Удалите всю упаковку. При снятии упаковки будьте осторожны, чтобы не пораниться, а такжене повредить прибор ...
Страница 13 - Очистка
Очистка Проверьте, что сушильная машинаотключена от электросети, и откройтедверцу, потянув ее на себя. Перед первой сушкой очистите барабансушильной машины влажной мягкойхлопчатобумажной тканью и водой. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Не используйте растворители и чистящие средства, которые могут повредить сушильн...
Страница 14 - Установка и подключение
ИНФОРМАЦИЯ! После установки не включайте машину 24 часа. При транспортировке и ремонте принеобходимости машину можно положить на левый бок (если смотреть спереди). Выбор помещения ИНФОРМАЦИЯ! Нельзя устанавливать машину в помещении, где температура опускается ниже 0°С, так какэто может привести к не...
Страница 16 - Регулировка ножек
Установка на подставку ИНФОРМАЦИЯ! Если прибор устанавливается наподставке или аналогичной конструкции,его необходимо прикрепить к подставке,чтобы избежать опрокидывания. Дляэтого можно приобрести оригинальныеаксессуары ASKO (в комплект поставкивходит инструкция по установке). Отдельная установка Су...
Страница 17 - Установка под столешницу
ИНФОРМАЦИЯ! Вибрация, перемещение и громкая работа сушильной машины могут быть следствиемнеправильно отрегулированных ножек. Неправильная регулировка ножек не являетсяпредметом гарантии. ИНФОРМАЦИЯ! Иногда при работе машины может появляться необычный или повышенный шум, что неявляется нормой для раб...
Страница 18 - Установка «в колонну»
ИНФОРМАЦИЯ! Не устанавливайте сушильную машину рядом с холодильником. Теплый воздух, выдуваемыйсзади из машины, будет повышать температуру вокруг теплообменника холодильника,вызывая непрерывную работу компрессора. Если сушильную машину невозможно установитьв другом месте, то холодильник необходимо и...
Страница 19 - Процесс установки сушильной машины на стиральную машину (ASKO)
Процесс установки сушильной машины на стиральную машину (ASKO) Внутри барабана сушильной машины находится дополнительная упаковка спротивоопрокидывающим устройством (А, В), пластмассовые накладки для передних ножек(С) и винты. 1 Противоопрокидывающее устройство состоит из двух деталей (А + В). Детал...
Страница 21 - Встраивание; Установка в шкаф
8 Приклейте пластмассовые накладки на ножки сушильной машины. 1. На пластмассовых накладках отломитепластиковые ушки и снимитесамоклеящуюся пленку. 2. Приподнимите переднюю частьсушильной машины. Установитепластмассовые накладки на передниеножки сушильной машины и прижмитеих (убедитесь, что накладки...
Страница 23 - Перенавешивание дверцы
Перенавешивание дверцы ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Перед перенавешиванием дверцы обязательно отключите прибор от электросети! См.раздел Указания по технике безопасности. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Во избежание опасности перенавешивание дверцы может производить толькопроизводитель, специалист авторизованного сервисного ц...
Страница 24 - Открывание дверцы
5 Отсоедините коннектор от замка. Закрепите коннектор на ребре пластиковогокорпуса, чтобы предотвратить дребезжаниево время работы машины. 6 На противоположной стороне (где раньше крепилась дверца) снимите коннектор сребра, извлеките из машины иподсоедините к замку дверцы. 7 Установите замок дверцы ...
Страница 25 - Отвод конденсированной воды
Отвод конденсированной воды Образующийся при сушке конденсат собирается в емкости для конденсата. Выливайтеконденсат из емкости после каждой сушки (см. раздел Слив воды из емкости для конденсата). При заполнении емкости для конденсата сушка прерывается. Чтобы избежать этого и упроститьпроцесс сушки,...
Страница 26 - Подключение к электросети
Подключение к электросети ПОРАЖЕНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! Перед первым подключением к электросети оставьте прибор на 2 часа при комнатнойтемпературе. Машина должна быть подключена к заземленной электророзетке. После размещения машиныи подключения к электросети должен быть обеспечен свободный доступ к...
Страница 27 - ASKO Уход за бельем — Аксессуары (Hidden helpers)
ASKO Уход за бельем — Аксессуары (Hidden helpers) Аксессуар (выдвижная полка, выдвижная корзина для белья или выдвижная гладильная доска)можно установить между стиральной и сушильной машиной или сверху на одной из них. SLIM — Выдвижная полка Выдвижная полка. Служит какдополнительная поверхность дляс...
Страница 28 - Панель управления; Описание сушильной машины
1. Кнопка Вкл./Выкл. (On/Off) 2. Переключатель программ 3. Дисплей (Display) 4. Кнопки выбора опций 5. Кнопка Старт/Пауза (Start/Pause) 6. Заводская табличка с техническимиданными прибора (на внутреннейстороне дверцы прибора) с QR- иAUID-кодом (на внутренней сторонедверцы прибора) 7. Дверца сушильно...
Страница 29 - Отвод конденсированной воды; Теперь сушильная машина настроена и готова к использованию.; Настройки перед первым использованием
После того как вы подключили машину к сети (см. раздел Установка и подключение) и включили,выполните следующие настройки: 1. Выбрать язык (Language) Кнопками 2 и 3 перемещайтесь по спискуязыков и выберите нужный язык. Для подтверждения выбора нажмитекнопку 4 Сохранить (Save). 2 3 4 После выбора язык...
Страница 30 - Подключение прибора к приложению ConnectLife.TRIR
Подключение прибора к приложению ConnectLife.TRIR ConnectLife.TRIR — это современная платформа для умного дома, обеспечивающая удобноевзаимодействие между людьми, устройствами и сервисами. С помощью приложенияConnectLife.TRIR вы можете контролировать и управлять умными бытовыми приборами, получатьув...
Страница 32 - Полезные советы для использования умного прибора; Как включить удаленный запуск прибора?
Полезные советы для использования умного прибора ИНФОРМАЦИЯ! QR-код прибора, который запрашивает приложение при настройке, находится на заводскойтабличке прибора (см. раздел Сервисное обслуживание). Как включить Wi-Fi на приборе? 1. Включите прибор. Находясь в основном меню, переключателем программ ...
Страница 33 - Как добавить еще одного или нескольких пользователей?; Как удалить пользователей?; Удаленное обновление программного обеспечения
Как добавить еще одного или нескольких пользователей? См. раздел Как включить Wi-Fi на приборе? и обратите внимание на пункты 1 и 2. Переключателем программ выберите Добавить устройство (Add device) и нажмитекнопку (3) Вход (Enter). Если вы новый пользователь и у вас не установлено приложениеConnect...
Страница 34 - Сортировка белья; Одежда; Советы перед сушкой
В этом разделе вы найдете советы по подготовке белья к сушке. Сортировка белья Рассортируйте белье по типу и толщине ткани. Чтобы добиться равномерного высушивания, загружайте белье одного типа ткани. Одежда 1. Рассортируйте белье по типу и толщине ткани (см. Таблица программ). 2. Застегните пуговиц...
Страница 36 - Символы на этикетках
Символы на этикетках Всегда соблюдайте рекомендации производителя одежды перед сушкой в сушильной машине. Символы по уходу за текстильными изделиями Нормальная стирка; Деликатная стирка Ручная стирка Стирка при тем-ре до40°C Стирка при тем-ре до90°C Не стирать Стирка при тем-ре до30°C Стирка при тем...
Страница 39 - Сушка в корзине
Сушка в корзине ИНФОРМАЦИЯ! Перед первой сушкой выньте из барабана корзину и весь упаковочный материал. Корзину для сушки можно использовать только с программой Сушка по времени. Если корзинане входит в комплект поставки, ее можно приобрести в авторизованном сервисном центре(артикул: № 914908). Корз...
Страница 41 - ШАГ 4: Выберите программу; Таблица программ
ШАГ 4: Выберите программу Для выбора программы вращайте ручку переключателя программ влево или вправо. Если после выбора программы нажатькнопку 5 и затем кнопку 3 Информация,можно получить краткое описаниепрограммы. При выборе программы учитывайте тип белья и степень влажности. На дисплее отображает...
Страница 42 - ШАГ 5: Выберите дополнительные функции
Описание Макс. кг* Программа Программа предназначена для изделий, наполненных пухом(подушек, одеял, верхней одежды). Крупные вещи сушитеотдельно и при необходимости используйте функцию «Степеньвысушивания (Extra dry)» или программу Сушка по времени. 2 Пух/ Объемныевещи(Down / Bulkyitems) Программа б...
Страница 44 - Добавление в Избранное (Add to favourite)
Чтобы отменить отсрочку старта и запуститьпрограмму сразу, нажмите кнопку (4).Переключателем программ или кнопками (2)и (3) перейдите к 00:00 и для подтверждениянажмите кнопку (4) ОК. Нажмите кнопку Старт для запуска программы. Чтобы отменить установленную Отсрочку старта и вернуться к начальному вы...
Страница 45 - ШАГ 6: Закройте дверцу и запустите программу; Оставшееся время
Чтобы удалить программу из Избранного, выберите программу, которую вы хотите удалить.Затем выберите Добавить в избранное (Add to favourite) и подтвердите удаление программыиз Избранного, нажав кнопку (4) Да (Yes). Программа будет удалена. Чтобы выбрать Системные настройки, поверните переключатель пр...
Страница 46 - ШАГ 7: Конец программы
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! В конце цикл сушки включает фазу охлаждения, которая выполняется без нагрева, чтобыпосле завершения программы белье было безопасной температуры, и его можно былоизвлечь без опасности ожога. Программу сушки можно остановить, нажав на кнопку Вкл./Выкл. Сушильная машина выключится. Пос...
Страница 47 - Системные настройки; Настройки прибора
Системные настройки Чтобы войти в Системные настройки (System settings), в основном меню повернитепереключатель программ в крайнее правое положение. Для подтверждения выбора нажмитекнопку (4) Вход (Enter). Из любой настройки можно вернуться в основное меню, нажав кнопку (1) Выход (Exit). Некоторые н...
Страница 48 - Управление программами (Program management)
Отвод конденсата в (Condense water) Выберите способ отвода конденсированнойводы: • емкость для конденсата (Tank) или • слив (Drain). Для выбора поверните переключательпрограмм или нажмите кнопку 2 или 3. Для получения дополнительной информации нажмите кнопку (4) Информация. При выборе опции Слив (Dr...
Страница 50 - Напоминание об очистке (Cleaning reminder); Сброс списка программ (Reset program list); Возврат к заводским настройкам (Factory reset)
Напоминание об очистке (Cleaning reminder) Кнопкой 2 или 3 выберите, Включить (On)или Выключить (Off). Для эффективной работы необходимоочищать фильтры и выливать воду иземкости для конденсата. Для подтверждения выбора нажмитекнопку (4) ОК. Ошибки (Failure read out) В меню ошибок можно посмотретьпос...
Страница 51 - Очистка машины снаружи; Особенности при очистке; Очистка и обслуживание
Очистка машины снаружи Протрите все поверхности машины мягкойтканью насухо. Поддерживайте вокруг сушильной машинычистоту и прохладу; пыль, тепло и влагаспособствуют увеличениюпродолжительности сушки. ПОРАЖЕНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! Перед очисткой выключите машину и извлеките вилку присоединительного ...
Страница 52 - Очистка ворсового сетчатого фильтра
Очистка ворсового сетчатого фильтра 1 Извлеките сетчатый фильтр. 2 Аккуратно соберите ворс и нитки с сетчатого фильтра рукой или пылесосом. 3 Установите фильтр на место. ИНФОРМАЦИЯ! Проверьте, чтобы ворсовый сетчатый фильтр был правильно установлен на месте. ИНФОРМАЦИЯ! Очищайте ворсовый сетчатый фи...
Страница 53 - Очистка нижнего сетчатого фильтра
Очистка нижнего сетчатого фильтра ИНФОРМАЦИЯ! Не прикасайтесь голыми руками к внутренним металлическим частям теплообменника.Опасность порезов об острые края. При очистке теплообменника используйте защитныеперчатки. ИНФОРМАЦИЯ! Неправильная очистка металлических пластин теплообменника может привести...
Страница 55 - Слив воды из емкости для конденсата
Слив воды из емкости для конденсата ИНФОРМАЦИЯ! Выливайте воду из емкости для конденсата после каждой сушки. Если емкость для конденсата заполнена, сушка автоматически прерывается. На дисплее появится сообщение, что необходимо вылить конденсат из емкости для конденсата. Если в настройках включен отв...
Страница 57 - Индикация ошибок
Что делать? Причина Неисправность/Ошибка (Error) Шум самостоятельно прекратится. Если сушильной машиной непользоваться долгое время,возникает длительнаяточечная нагрузка на опорныеэлементы, что приводит квременной деформации. Слабые глухиеудары приработе машины. Уменьшите количество белья. Большая н...
Страница 59 - Звуки
Что делать? Вывод ошибки на дисплее См. раздел Очистка и обслуживание. Вылейте воду из емкости для конденсата передпродолжением программы. См. раздел Очистка и обслуживание. Очистите ворсовый сетчатый фильтр. См. раздел Очистка и обслуживание. Очистите нижний сетчатый фильтр. См. раздел Очистка и об...
Страница 60 - Перед обращением в сервисный центр; Сервисное обслуживание
Перед обращением в сервисный центр Чтобы выяснить, можно ли устранитьпроблему самостоятельно, смотритеразделы Ошибки: что делать? и Очистка иобслуживание. Если это не удается, прежде чем обратитьсяв сервисный центр, найдите обозначениемодели (2) и типа (1) прибора, а такжесерийный номер (3). Обознач...
Страница 61 - ИНФОРМАЦИЯ
ИНФОРМАЦИЯ! Причиной неполадок в работе прибора могут быть мелкие неисправности, описанные вразделе Ошибки: что делать?. Такие неисправности можно устранить самостоятельно безриска для собственной безопасности и без нарушения условий гарантии, руководствуясьприведенными указаниями. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! ...
Страница 63 - Техническая информация
Технические данные 850 мм Высота 595 мм Ширина 746 мм Глубина 145 l Объем барабана 10 kg Макс. загрузка при сушке См. заводскую табличку Номинальная мощность Нержавеющая сталь Материал барабана Сталь листовая горячеоцинкованная с порошковым покрытиемили нержавеющая сталь. Материал корпуса R290 Тип х...
Страница 64 - Тип радиооборудования; Декларация о соответствии
Тип радиооборудования HL3215STG (в зависимости от модели) HLW3215-TGHLW3215-TG01 Wi-Fi 2.4000 ГГц — 2.4835 ГГц Диапазон рабочих частот ≤10 дБм/МГц (ЭИИМ) (усиление антенны <10 дБи) Максимальная выходная мощность Усиление: 0 дБи Макс. коэффициент усиленияантенны Bluetooth 2.400 ГГц — 2.4835 ГГц Ди...
Страница 65 - Таблица параметров расхода
В таблице представлены значения продолжительности сушки и потребляемой электроэнергиидля сушки тестового белья при различной скорости финального отжима в стиральной машине. Требования для приведенных ниже значений расхода следующие: Комнатная температура Температура всасываемого воздуха 50–60% Влажн...
Страница 67 - УТИЛИЗАЦИЯ
Упаковка изготовлена из экологически чистых материалов, которые можно безущерба для окружающей среды подвергать переработке, складировать наспециальных полигонах для хранения отходов и утилизировать. Упаковочныематериалы имеют соответствующую маркировку. Символ на изделии или его упаковке указывает,...