Страница 3 - POLSKI; Instrukcja instalacji, obsługi i konserwacji; ČESKY; Pokyny k instalaci, použití a údržbě; SLOVENSKY; LIETUVIŠKAI; Pastatymo, naudojimo ir techninės priežiūros instrukcija; СРПСКИ; Упутство за инсталирање, употребу и одржавање; УКРАЇНСЬКА; Інструкція з монтажу, користування та догляду за обладнанням; РУССКИЙ; Руководство по установке, эксплуатации и техобслуживанию
PL POLSKI Instrukcja instalacji, obsługi i konserwacji ČESKY Pokyny k instalaci, použití a údržbě SLOVENSKY Pokyny na inštaláciu, používanie, údržbu MAGYAR Üzembe helyezési, használati és karbantartási útmutató LIETUVIŠKAI Pastatymo, naudojimo ir techninės priežiūros instrukcija СРПСКИ Упутство за и...
Страница 5 - које су написане за Вас да бисте могли максимално да искористите
HU LT SR UA RU 852 5 STANDARTAI. PERSPĖJIMAI IR REKOMENDACIJOS ELŐÍRÁSOK - FIGYELMEZTETÉSEK ÉS FONTOS TANÁCSOK Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta.Kérjük, hogy a rendelkezésre álló funkciók maximális kihasználhatósága érdekében gondosan tanulmányozza át a jelen füzetben foglaltakat.A hűtő-fag...
Страница 15 - Collegamento elettrico; ПОСТАВЉАЊЕ И ПУШТАЊЕ У РАД
HU LT SR UA RU 852 15 RANKENĖLĖS PADĖTIES KEITIMAS IR PRIETAISO PASTATYMAS ELHELYEZÉS ÉS BEÜZEMELÉS Collegamento elettrico 1 Kicsomagolás után ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megegyezik-e az adattáblán feltüntetett értékkel. 2 Ha az ajtónyitás iránya megfelel az igényeknek, akkor ugorjon a p...
Страница 17 - A FÜGGŐLEGES AJTÓFOGANTYÚ MEGFORDÍTÁSA
HU LT SR UA RU 852 17 RANKENĖLĖS PADĖTIES KEITIMAS IR PRIETAISO PASTATYMAS ELHELYEZÉS ÉS BEÜZEMELÉS ПОСТАВЉАЊЕ И ПУШТАЊЕ У РАД РОЗМІЩЕННЯ ТА ПУСК ОБЛАДНАННЯ УСТАНОВКА И ПУСК В ЭКСПЛУАТАЦИЮ 2д Встановіть дверці на місце. 2е Загвинтіть вісь нижньої шарнірної петлі в петлю, яка входить до комплекту пос...
Страница 19 - RANKENĖLĖS PADĖTIES KEITIMAS IR PRIETAISO PASTATYMAS; Statydami prietaisą, atminkite šiuos nurodymus:; FIGYELEM: NE TEGYE A KÉSZÜLÉKET HŐFORRÁSOK KÖZELÉBE ÉS
HU LT SR UA RU 852 19 RANKENĖLĖS PADĖTIES KEITIMAS IR PRIETAISO PASTATYMAS 3 Išlyginkite šaldytuvo padėtį, reguliuodami kojeles. Statydami prietaisą, atminkite šiuos nurodymus: A Nestatykite šaldytuvo netoli šilumos šaltinių, tokių kaip šildytuvai, radiatoriai, viryklės ir t. t. arba tiesioginiuose ...
Страница 21 - ПРИКЉУЧИВАЊЕ НА ЕЛЕКТРИЧНУ МРЕЖУ
HU LT SR UA RU 852 21 JUNGIMAS Į ELEKTROS TINKLĄ ELEKTROMOS BEKÖTÉS Ellenőrizze, hogy az elektromos berendezés feszültsége megfeleljen a fagyasztó belsejében bal oldalon alul található adattáblán megadott feszültség értéknek. Ha a konnektorban nincs föld csatlakozás, vagy ha a hálózati csatlakozó ne...
Страница 23 - A BELSŐ TÉR HASZNÁLATA
HU LT SR UA RU 852 23 ŠALDIKLIO SKYRIAUS NAUDOJIMAS. B režimas AZ B. TÍPUSÚ FAGYASZTÓTÉR HASZNÁLATA УПОТРЕБА ОДЕЉКА ЗАМРЗИВАЧА модел A КОРИСТУВАННЯ МОРОЗИЛЬНОЮ КАМЕРОЮ Мод. А ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МОРОЗИЛЬНОЙ КАМЕРЫ Мод. A ОПИС КОМАНДНЕ ТАБЛЕ На слици 1 дисплеј је приказан у нормалном положају, а на слици 2...
Страница 27 - SUPER
HU LT SR UA RU 852 27 ŠALDYTUVO SKYRIAUS NAUDOJIMAS УПОТРЕБА ОДЕЉКА ФРИЖИДЕРА ВИКОРИСТАННЯ ХОЛОДИЛЬНОЇ КАМЕРИ ПОЛЬЗОВАНИЕ ХОЛОДИЛЬНОЙ КАМЕРОЙ A HŰTŐTÉR HASZNÁLATA „SUPER” FUNKCIÓ „S3” Az élelmiszerek gyors lefagyasztására szolgáló „ SUPER ” funkciót legalább 3 órával a lefagyasztandó élelmiszerek be...
Страница 29 - RESET; Lehetséges okok; PAKARTOTINIO; УПОТРЕБА ОДЕЉКА ЗАМРЗИВАЧА; ВАЖНО
HU LT SR UA RU 852 29 ŠALDIKLIO SKYRIAUS NAUDOJIMAS A FAGYASZTÓTÉR HASZNÁLATA Ezt a figyelmeztetést áramszünet vagy áramkimaradás esetén is megőrzi a készülék memóriája. A készülék ismételt üzembe helyezéséhez nyomja meg a „ RESET ” gombot (h. ábra). FONTOS - A figyelmeztetés bekapcsolása esetén (a ...
Страница 31 - СКИДАННЯ
HU LT SR UA RU 852 31 ФУНКЦИЯ И СБРОС СИГНАЛА ТРЕВОГИ – ОТКРЫТАЯ ДВЕРЬ “S4-S2” Раскрытие двери приводит в действие как функцию “СБРОС” звукового сигнала тревоги “ S2 ”, так и отключение символа открытой двери на дисплее “ S2” “S4 ”. Через 40 секунд после раскрытия двери, приходит в действие звуковой...
Страница 35 - УКЉУЧИВАЊЕ УРЕЂАЈА
HU LT SR UA RU 852 35 A KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE Csukja be az ajtót, dugja be a villásdugót a konnektorba, majd állítsa be a kívánt hőmérsékletet. Addig járassa üresen a készüléket, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a beállított hőmérséklet, majd pakolja be az élelmiszereket és csukja be az ajtót. T3...
Страница 39 - AJTÓ NYITVA HAGYÁSÁRA FIGYELMEZTETŐ FUNKCIÓ „S3”; FRISS ÉLELMISZEREK LEFAGYASZTÁSA; ŠVIEŽIŲ MAISTO PRODUKTŲ ŠALDYMAS
HU LT SR UA RU 852 39 ФУНКЦИЈА АЛАРМА ОТВОРЕНИХ ВРАТА „S3” Ако су врата отворена 10 секунди, реч „ “ (врата) прелази преко дисплеја (сл. h). Након 40 секунди од отварања врата оглашава се звучни аларм отворених врата: и дисплеј и звучни аларм ће се искључити након што затворите врата. ЗАМРЗАВАЊЕ СВЕ...
Страница 41 - ŠALDIKLIO SKYRIAUS NAUDOJIMAS
HU LT SR UA RU 852 41 ŠALDIKLIO SKYRIAUS NAUDOJIMAS AJÁNLÁSOK: A fagyasztótérből kivett jégkockákat vagy jégrudakat az égési sérülések el- kerülése érdekében NEM ajánlatos azonnal fogyasztani.NE rakjon a fagyasztótérbe folyadékot (például italt) tartalmazó lezárt táro- lóedényeket.A fagyasztótérbe v...
Страница 43 - Valydami vidines plastikines dalis ir durelių tarpiklį:; A műanyagból készült alkatrészek és az ajtótömítés
HU LT SR UA RU 852 43 ATITIRPINIMAS LEOLVASZTÁS ОДЛЕЂИВАЊЕ РОЗМОРОЖУВАННЯ РАЗМОРАЖИВАНИЕ При наличии морозильной камеры с функцией NO-FROST модель (A-B) размораживание выполняется автоматически без участия человека. ОСТОРОЖНО! Не пользуйтесь какими бы то ни было п р е д м е т а м и и л и д ру г и м ...
Страница 45 - Šaldytuvas nenaudojamas ilgesnį laiko tarpą; Elektros kabelis; Hosszabb távollét esetén
HU LT SR UA RU 852 45 VALYMAS TISZTÍTÁS ЧИШЋЕЊЕ ЯК ЧИСТИТИ ОБЛАДНАННЯ ЧИСТКА В случае длительного отсутствия - Опорожните отделения. - Отключите прибор от электрической сети. - Очистите и просушите оба отделения. - Оставьте двери открытыми во избежание появления внутри неприятных запахов или плесени...
Страница 47 - ОТКЛАЊАЊЕ НЕИСПРАВНОСТИ
HU LT SR UA RU 852 47 GEDIMŲ NUSTATYMAS HIBAKERESÉS 1) Prietaisas neveikia. - Ar nedingo elektra?- Ar kištukas tinkamai įkištas į elektros tinklo lizdą?- Ar nepažeistas elektros kabelis?- Ar tinkamai nustatyta temperatūra? 2) Temperatūra skyriaus viduje nepakankamai žema. - Ar durelės tinkamai užsid...
Страница 49 - Prieš kreipdamiesi į pagalbos tarnyb; СЕРВИСНА СЛУЖБА; Прежде чем обратиться в Центр техобслуживания
HU LT SR UA RU 852 49 TECHNINĖS PAGALBOS TARNYBA VEVŐSZOLGÁLAT Prieš kreipdamiesi į pagalbos tarnyb - Patikrinkite, ar galima pašalinti gedimą naudojant “Gedimų nustatymo” nurodymus. - Pakartotinai įjunkite prietaisą, kad patikrintumėte, ar problema buvo išspręsta. Jei gedimas išlieka, išjunkite pri...