Страница 26 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
RU 26 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ z В целях безопасности устройство необходимо исполь-зовать в соответствии с данной инструкцией по эксплуатации. z Отключайте устройство от электросети перед чисткой и техническим обслуживанием. z Данное устройство могут использовать дети в возрасте от 8 лет и старше, а также лиц...
Страница 27 - Содержание; Инструкции по безопасности; в качестве справочного материала.
RU 27 1. Инструкции по безопасности ........27-32 1.1 Примечания по использованию1.2 Меры безопасности1.3 Безопасность детей1.4 Аккумулятор1.5 Рабочие поверхности1.6 Ограничение ответственности 2. Описание устройства ........................33-34 2.1 Комплектация2.2 Аксессуары 3. Подготовка к работе...
Страница 28 - Меры безопасности
RU 28 Используйте только оригинальные адаптер питания, аккумулятор и за-рядную станцию. В противном случае это может привести к повреждению устройства, поражению электрическим током или возгоранию. Если основной блок и аксессуары устройства повреждены, прекратите использование и обратитесь в автори-...
Страница 30 - Безопасность детей
RU 30 Для обеспечения нормальной работы устройства зарядная станция и ограничитель должны распо- лагаться у стены и на ровной поверхности. Не используйте пылесос для убор- ки острых предме- тов (стекло, гвозди и т. п.), чтобы избежать повреж- дения устройства. Если устройство не будет использо- вать...
Страница 33 - Описание устройства
RU 33 2. Описание устройства 2.1 Комплектация Основной блок – 1 шт. Зарядная станция – 1 шт. Боковая щетка – 2 шт. Отвертка – 1 шт. Винты – 2 шт. Инструкция по эксплуатации (содержит гарантийний талон) - 1 шт. Щетка для чистки – 1 шт. Фильтр – 1 шт. Адаптер питания – 1 шт. Пульт дистанционного управ...
Страница 35 - Подготовка к работе; Установка и извлечение аккумулятора; Установка зарядной станции
RU 35 1 1 3. Подготовка к работе 3.1 Установка и извлечение аккумулятора Соедините Разъедините Разъем адаптера питания Клеммы Осторожно! Риск поражения электрическим током. Черный Красный 1. Ослабьте винты на крышке аккумуляторного отсека с помощью отвертки и открой- те крышку. 2. Подключение: снача...
Страница 37 - Использование устройства; Использование основного блока; Автоматическая уборка
RU 37 Кнопка питания Кнопка пылесборника 4. Использование устройства 4.1 Использование основного блока 4.1.1 Кнопки управления 4.1.2 Режим работы 1. Режим ожидания Нажмите и удерживайте кнопку питания в течение 3 секунд, пока не засветится ин-дикатор; отпустите ее, после чего пылесос перейдет в режи...
Страница 39 - Использование пульта дистанционного управления
RU 39 4.2 Способы зарядки 4.2.1 Ручная зарядка 1. Зарядка с помощью зарядной станции После подключения адаптера питания к зарядной станции и подключения пылесоса к электросети поместите пылесос на заряд-ную станцию (зеленый индикатор кнопки подзарядки будет мигать во время зарядки и будет светится п...
Страница 40 - Примечания
RU 40 Функция Описание Старт/стоп 1. В режиме ожидания нажмите кнопку, чтобы перейти в режим автоматической уборки. 2. В любом режиме уборки нажмите кнопку, чтобы перейти в режим ожидания. 3. При установке времени нажмите эту кнопку, чтобы сохра-нить настройки. Вперед Нажмите и удерживайте кнопку - ...
Страница 41 - Программирование пульта дистанционного управления:; Функция
RU 41 Примечание: если пылесос не реагирует на команды пульта дистанционного управления, проверьте, не разряжен ли акку-мулятор. Если пылесосом нельзя управлять при достаточном уровне заряда, выполните программирование пульта ДУ. Программирование пульта дистанционного управления: Сначала убедитесь, ...
Страница 42 - Использование насадки из микрофибры для влажной уборки; Резервуар для воды
RU 42 4.4 Использование насадки из микрофибры для влажной уборки Используйте насадку для влажной уборки только на твердых поверхностях. Не исполь-зуйте ее на ковровых покрытиях. Опорожняйте резервуар для воды по окончании уборки и перед зарядкой. Резервуар для воды Насадка из микрофибры Присоедините...
Страница 43 - Использование магнитной ограничительной ленты
RU 43 4.5 Использование магнитной ограничительной ленты Внимание! Размещайте магнитную ограничительную ленту на РОВНОЙ поверхности. При необходимости отрежьте лишнюю длину. C L E A N Используйте магнитную ограничительную ленту, чтобы ограничить область движения пылесоса или обозначить места или поме...
Страница 46 - Чистка основной щетки; Чистка основной щетки и резиновой щетки
RU 46 5.4 Чистка основной щетки 5.4.1 Извлечение основной щетки 1. Нажмите на фиксатор и поднимите его вверх. 2. Сожмите основную щет-ку и поднимите ее вверх. 3. Выньте среднюю щетку и ее скребок. 5.4.2 Чистка основной щетки и резиновой щетки 1. Регулярно очищайте осно-вную щетку и резиновую щетку с...
Страница 47 - Чистка боковой щетки
RU 47 5.5 Чистка боковой щетки 1. Открутите винты на боковой щетке с помощью отвертки. 2. Выньте боковую щетку, уберите волосы и мусор снаружи и внутри основа-ния боковой щетки. 5.6 Чистка колес Регулярно очищайте переднее, левое и правое колеса щеткой для чистки. 5.7 Чистка датчиков Датчик монитори...
Страница 48 - Устранение неисправностей
RU 48 6. Устранение неисправностей Состояние индикатора Неисправность Описание неисправности Решения Индикатор светится красным и один раз звучит сигнал Неисправность лево-го/правого колеса Левое/правое колесо заклинило Проверьте, закли-нило ли колесо, и очистите его Индикатор светится красным и два...
Страница 49 - Технические характеристики; Основной блок
RU 49 7. Технические характеристики Основной блок Рабочее напряжение 14,4 В Номинальная мощность 24 Вт Аккумулятор Литий-ионный Емкость аккумулятора 2500 мАч Время зарядки 4-5 часов Время работы 90 мин Диапазон рабочих температур 0 °C ~ 50 °C Относительная влажность ≤ 80% Шум ≤ 65 дБ Вес 3,5 кг Разм...
Страница 76 - ГАРАНТИЙНЫЙ ТА ЛОН; Уважаемый Покупатель! Поздравляем Вас с приобретением при
ГАРАНТИЙНЫЙ ТА ЛОН Уважаемый Покупатель! Поздравляем Вас с приобретением при - бора торговой марки ARDESTO, который был разработан и изго - товлен в соответствии с высочайшими стандартами качества, и благодарим Вас за то, что Вы выбрали именно этот прибор.Просим Вас сохранять талон в течение гаранти...
Страница 78 - Warranty card/Гарантійний талон/Гарантийный талон
Coupon/Талон № 1 Seller stamp/Штамп продавця/Штамп продавца Date of the application/Дата звернення/Дата обращения Date of completion/Дата виконання/Дата выполнения Cause of damage/Причина пошкодження/Причина повреждения Coupon/Талон № 2 Seller stamp/Штамп продавця/Штамп продавца Date of the applicat...