Страница 26 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
RU 26 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ z В целях безопасности устройство необходимо исполь-зовать в соответствии с данной инструкцией по эксплуатации. z Отключайте устройство от электросети перед чисткой и техническим обслуживанием. z Данное устройство могут использовать дети в возрасте от 8 лет и старше, а также лиц...
Страница 27 - Содержание; Инструкции по безопасности; в качестве справочного материала.
RU 27 1. Инструкции по безопасности ........27-32 1.1 Примечания по использованию1.2 Меры безопасности1.3 Безопасность детей1.4 Аккумулятор1.5 Рабочие поверхности1.6 Ограничение ответственности 2. Описание устройства ........................33-34 2.1 Комплектация2.2 Аксессуары 3. Подготовка к работе...
Страница 28 - Меры безопасности
RU 28 Используйте только оригинальные адаптер питания, аккумулятор и зарядную станцию. В противном случае это может привести к повреждению устройства, поражению элек-трическим током или возгоранию. Если основной блок и аксессуары устройства повреждены, прекратите использование и обратитесь в авториз...
Страница 30 - Безопасность детей
RU 30 Для обеспечения нормальной работы устройства зарядная станция и ограничитель должны распо- лагаться у стены и на ровной поверхности. Не используйте устройство в мо- крой или влажной среде (например, в ванной). Не убирайте зарядную станцию во время работы пылесоса. Это может препятство- вать ос...
Страница 33 - Описание устройства
RU 33 A0 Thank you for purchasing this product. Intelligent Vacuum Cleaner Please read the user guide carefully before use. User Manual 2. Описание устройства 2.1 Комплектация Основной блок – 1 шт. Боковая щетка - 2 шт. Зарядная станция – 1 шт. Щетка для чистки – 1 шт. Отвертка – 1 шт. Резервуар для...
Страница 35 - Подготовка к работе; Установка зарядной станции; Примечания
RU 35 3. Подготовка к работе 1 1 3.1 Установка зарядной станции Разъем адаптера питания Осторожно! Риск поражения электрическим током. Клеммы 1. Разместите зарядную станцию на ровной поверхности перпендикулярно стене. На расстоянии 3 м перед станцией и на расстоянии 1 м по бокам от нее должны отсутс...
Страница 36 - Использование устройства; Автоматическая уборка
RU 36 4. Использование устройства 4.1 Использование основного блока4.1.1 Кнопки управления Кнопка питания Кнопка подзарядки 4.1.2 Режим работы 1. Режим ожидания Убедитесь, что пылесос полностью заряжен, и включите его, чтобы перейти в режим ожидания. 2. Автоматическая уборка В режиме ожидания нажмит...
Страница 39 - Использование пульта дистанционного управления; Кнопки пульта ДУ
RU 39 Функция Описание Старт/стоп 1. В режиме ожидания нажмите кнопку, чтобы перейти в режим автома-тической уборки. 2. В любом режиме уборки нажмите кнопку, чтобы перейти в режим ожидания. 3. При установке времени нажмите эту кнопку, чтобы сохранить настройки. Вперед Нажмите и удерживайте кнопку - ...
Страница 41 - Использование насадки из микрофибры для влажной уборки
RU 41 4.4 Использование насадки из микрофибры для влажной уборки 1. Поднимите крышку резервуара для воды и поверните ее влево или вправо, налей- те воду и установите крышку на место. 2. Как показано на рисунке, вставьте передний карман насадки в фиксатор, располо- женный в передней части резервуара ...
Страница 42 - Установка резервуара для воды; Извлечение и чистка насадки из микрофибры для влажной уборки
RU 42 Установка резервуара для воды 1. Переверните пылесос вверх дном и совместите фиксатор резервуара для воды с защелками на пылесосе. 2. Поставьте пылесос на пол, чтобы начать влажную уборку. Извлечение и чистка насадки из микрофибры для влажной уборки 1. Извлеките резервуар для воды в нижней час...
Страница 43 - Использование магнитной ограничительной ленты
RU 43 4.5 Использование магнитной ограничительной ленты Внимание! Размещайте магнитную ограничительную ленту на РОВНОЙ поверхности. При необходимости отрежьте лишнюю длину. C L E A N Используйте магнитную ограничительную ленту, чтобы ограничить область движения пылесоса или обозначить места или поме...
Страница 44 - Техническое обслуживание устройства; регулярно очищайте и проводите техниче-; Чистка зарядных контактов
RU 44 5. Техническое обслуживание устройства Примечание: регулярно очищайте и проводите техниче- ское обслуживание пылесоса в соответствии с условиями использования. 5.1 Чистка зарядных контактов 1. Выключите пылесос или выньте вилку из розетки.2. Раз в месяц очищайте зарядные контакты сухой тканью....
Страница 46 - Чистка основной щетки
RU 46 5.3 Чистка основной щетки 5.3.1 Извлечение основной щетки 1. Нажмите на фиксатор до середины и поднимите его вверх. 2. Сожмите основную щет-ку и поднимите ее вверх. 3. Выньте среднюю щетку и ее скребок. 5.3.2 Чистка основной щетки 1. Регулярно очищайте основную щетку и рези-новую щетку с помощ...
Страница 47 - Чистка боковой щетки
RU 47 5.4 Чистка боковой щетки 1. Открутите винты на боковой щетке с помощью отвертки. 2. Снимите боковую щетку и уда-лите с нее волосы и прочий мусор. Затем очистите прорезь боковой щетки. Регулярно очищайте переднее, левое и правое колеса щеткой для чистки. 5.5 Чистка колес 5.6 Чистка датчика Посл...
Страница 48 - Устранение неполадок
RU 48 6. Устранение неполадок Состояние индикатора Неисправность Описание неисправности Решения Дважды мигает красным и один раз звучит сигнал Неисправность левого колеса Левое колесо заклинило Проверьте, заклинило ли колесо, и очистите его Трижды мигает красным и один раз звучит сигнал Неисправност...
Страница 49 - Технические характеристики; Основной блок
RU 49 7. Технические характеристики Примечание: наша компания оставляет за собой право внесения изменений в конструкцию устройства с целью его усовершенствования без предварительного оповещения. Основной блок Рабочее напряжение 14,4 В Номинальная мощность 25 Вт Аккумулятор Литий-ионный Емкость аккум...
Страница 76 - ГАРАНТИЙНЫЙ ТА ЛОН; Уважаемый Покупатель! Поздравляем Вас с приобретением при
ГАРАНТИЙНЫЙ ТА ЛОН Уважаемый Покупатель! Поздравляем Вас с приобретением при - бора торговой марки ARDESTO, который был разработан и изго - товлен в соответствии с высочайшими стандартами качества, и благодарим Вас за то, что Вы выбрали именно этот прибор.Просим Вас сохранять талон в течение гаранти...
Страница 78 - Warranty card/Гарантійний талон/Гарантийный талон
Coupon/Талон № 1 Seller stamp/Штамп продавця/Штамп продавца Date of the application/Дата звернення/Дата обращения Date of completion/Дата виконання/Дата выполнения Cause of damage/Причина пошкодження/Причина повреждения Coupon/Талон № 2 Seller stamp/Штамп продавця/Штамп продавца Date of the applicat...