Страница 18 - Посетите Интернет-магазин по адресу
ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ Благодарим Вас за выбор данного продукта AEG. Этот продукт будет безупречно служить Вам долгие годы – ведь мы создали его с помощью инновационных технологий, которые облегчат Вашу жизнь и создадут качества, которые Вы не найдете в привычных приборах. Потратьте немного вре...
Страница 19 - СОДЕРЖАНИЕ
СОДЕРЖАНИЕ 20 Сведения по технике безопасности 21 Инструкции по установке 24 Описание изделия 26 Инструкции по эксплуатации 30 Полезные советы 32 Уход и очистка 33 Что делать, если ... 34 Охрана окружающей среды В данном руководстве по эксплуатации используются следующие символы: Важная информация п...
Страница 20 - СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ; Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Для обеспечения личной безопасности и надлежащей работы прибора перед установ‐ кой и использованием внимательно прочитайте настоящее руководство. Всегда хра‐ ните настоящую инструкцию вместе с прибором, даже если перевозите его на новое место или продаете. Пользовате...
Страница 21 - Как предотвратить повреждение прибора.; • Не кладите на прибор алюминиевую фольгу.; ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ; Инструкции по установке
• Соблюдайте осторожность при подключении прибора к розеткам, расположенным на близком от него расстоянии. Не допускайте контакта электрических проводов с прибором или горячей посудой. Не допускайте спутывания электропроводов. Как предотвратить повреждение прибора. • Стеклянная панель может повредит...
Страница 22 - Указания по технике безопасности
Указания по технике безопасности ВНИМАНИЕ! Обязательно ознакомьтесь! Убедитесь, что прибор не поврежден во время транспортировки. Не подключайте по‐ врежденный прибор. В случае необходимости обратитесь в магазин, где был приобре‐ тен прибор. Установку, подключение или ремонт прибора разрешается выпо...
Страница 23 - ращайтесь в местный сервисный центр.; Сборка
• Поврежденный кабель питания следует заменить специальным кабелем (тип H05BB-F, рассчитанный на максимальную температуру 90°C или выше). Всегда об‐ ращайтесь в местный сервисный центр. Подключение прибора должно быть выполнено так, чтобы при его отсоединении от электросети расстояние между всеми ра...
Страница 24 - ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ; Общий обзор; Функциональные элементы панели управления
В случае использования защитного короба (приобретается отдельно) фронтальный 5-мм вентиляционный зазор и защита пола под при‐ бором не являются обязательными. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ Общий обзор 210 mm 145 mm 265 mm 170 mm 180 mm 3 5 4 1 2 1 Индукционная конфорка 1800 Вт, с функцией "Бустер" – 2800...
Страница 25 - Индикаторы ступеней нагрева; OptiHeat Control (трехступенчатый индикатор остаточного тепла).; Описание изделия
сенсорное поле функция 3 индикаторы конфорок таймера Отображение конфорки, для которой устано‐ влен таймер. 4 дисплей таймера Отображение времени в минутах. 5 Включение функции "Бустер". 6 дисплей установки температуры нагрева Отображение значения мощности нагрева. 7 линейка управления Устан...
Страница 26 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ; Включение и выключение.
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Включение и выключение. Нажмите на одну секунду на клавишу , чтобы включить или выключить прибор. Автоматическое отключение Варочная панель выключается автоматически, если: • Выключены все конфорки. • Не установлена мощность после включения прибора. • Панель управления чем...
Страница 27 - Автоматический нагрев; . При этом загорится . Для выключения нажмите на ступень нагрева -
Автоматический нагрев 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Функция автоматического нагрева позволяет сократить время, необходимое для до‐ стижения заданной температуры нагрева. Данная функция устанавливает на некото‐ рое время (см. рисунок) максимальную ступень нагрева, а за...
Страница 29 - Блокировка
• Просмотр длительности работы конфорки: выберите конфорку с помощью . Ин‐ дикатор конфорки начнет быстро мигать. На дисплее отобразится время работы конфорки. • Отключение CountUp Timer: выберите конфорку при помощи и нажмите на или , чтобы выключить таймер. Индикатор конфорки погаснет. Таймер Тайм...
Страница 30 - OffSound Control (Включение и выключение звуковых сигналов); ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ; Посуда для индукционных конфорок
Отмена защиты от детей на один цикл приготовления • Включите прибор при помощи . Загорится символ . • Нажмите и удерживайте в течение четырех секунд. Выберите ступень нагрева в течение 10 секунд. Прибором можно пользоваться. • После выключения прибора с помощью защита от детей включается снова. OffS...
Страница 32 - Информация об акриламидах; интенсивного коричневого цвета.; УХОД И ОЧИСТКА; Удаление загрязнений:
Мощ‐ ность нагре‐ ва Назначение: Время Советы 7-9 Приготовление картофеля на пару 20–60 мин Используйте макс. ¼ л воды из расчета на 750 г картофеля. 7-9 Приготовление значительных объем‐ ов пищи, рагу и супов 60-150 мин До 3 л жидкости плюс ингредиен‐ ты. 9-12 Легкое обжаривание: эскалопы, "кор...
Страница 33 - По завершении насухо вытрите прибор чистой тряпкой.
– После остывания прибора удаляйте:известковые пятна, водяные разводы, ка‐ пли жира, блестящие обесцвеченные пятна. Используйте специальные сред‐ ства для чистки поверхностей из стеклокерамики или нержавеющей стали. 2. Прибор следует чистить влажной тканью с небольшим количеством моющего средства. 3...
Страница 34 - ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ; утилизации отходов или в магазин, в котором Вы приобрели изделие.; Упаковочные материалы; Охрана окружающей среды
Неисправность Возможная причина и способ ее устранения Загорается и цифра. Произошла ошибка в работе прибора. На некоторое время отключите прибор от сети электропита‐ ния. Отключите автоматический прерыватель домашней электросети. Включите его снова. Если индикатор заго‐ рится снова, обратитесь в се...