Страница 19 - ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ
СОДЕРЖАНИЕ 1. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Страница 20 - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ; Безопасность детей и лиц
1. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с приложенным руководством. Произво‐ дитель не несет ответственности за травмы и повреждения, полученные/ вызванные неправильной установкой и эксплуатацией. Позаботьтесь о том, чтобы данное руководство было...
Страница 27 - Выбор режима; ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ; Настройка устройства для смягчения воды
Меню Подменю Описание режима EXTRA HYGIENE ВКЛ ОТК Данный режим обеспечивает до‐ стижение повышенной гигиенич‐ ности. В ходе этапа ополаскива‐ ния температура достигает 70°C на период не менее 10 минут. Выбор режима 1. Для вызова меню режимов нажми‐ те на кнопку OPTION. 2. Нажимая на одну из кнопок ...
Страница 28 - Электронная настройка
Жесткость воды Настройка смягчи‐ теля для воды Градусы по немецкому стандарту (°dH) Градусы по француз‐ скому стандарту (°fH) ммоль/л Градусы по шкале Кларка Электронная 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6 19 - 22 33 - 39 3.3 - ...
Страница 29 - Заполнение емкости для соли
6.2 Заполнение емкости для соли 1. Поверните крышку против часовой стрелки и откройте емкость для соли. 2. Налейте в емкость для соли 1 л воды (только перед первым ис‐ пользованием). 3. Насыпьте посудомоечную соль в емкость для соли. 4. Уберите соль вокруг отверстия емкости для соли. 5. Чтобы закрыт...
Страница 30 - Заполнение дозатора ополаскивателя; ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
6.3 Заполнение дозатора ополаскивателя M AX 1 2 3 4 + - A B D C 1. Нажмите на кнопку снятия блоки‐ ровки (D), чтобы открыть крышку (C). 2. Наполните дозатор ополаскивате‐ ля (A), не превышая отметку «Макс». 3. Во избежание избыточного пеноо‐ бразования удалите пролившийся ополаскиватель тканью, хоро...
Страница 32 - УКАЗАНИЯ И РЕКОМЕНДАЦИИ
По окончании программы Выдается прерывистый звуковой сиг‐ нал. На дисплее при этом будут отоб‐ ражаться сообщения КОНЕЦ ПРО‐ ГРАММЫ , а также сообщение ОТ‐ КЛЮЧИТЕ .1. Выключите прибор нажатием на кнопку «Вкл/Отк». 2. Закройте водопроводный вентиль. Если не нажать на кнопку «Вкл/ Отк», функция AUTO ...
Страница 33 - программы
5. Задайте дозировку ополаскивате‐ ля. 8.4 Загрузка корзин Примеры загрузки корзин Вы найдете в прилагаемой брошю‐ ре. • Используйте прибор только для мы‐ тья принадлежностей, пригодных для мытья в посудомоечных маши‐ нах. • Не загружайте в прибор изделия из дерева, кости, алюминия, олова и меди. • ...
Страница 35 - ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
10. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Прибор не запускается или остана‐ вливается во время работы. Сначала попытайтесь найти решение проблемы (см. таблицу). В противном случае обратитесь в сервисный центр. В ряде неисправностей на дисплее высвечивается сообщение, а Time Beam отображает код неисправн...
Страница 36 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
После выполнения проверки включите прибор. Выполнение программы про‐ должится с того момента, на котором она была прервана. Если неисправность появится снова, обратитесь в сервисный центр. Если на дисплее отображаются дру‐ гие сообщения, обратитесь в сервис‐ ный центр. 10.1 Если результаты мойки и с...
Страница 37 - ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
2) Если горячая вода подается из системы, использующей альтернативные источники энергии (например, солнечные панели или ветрогенераторы), подключайте прибор к водопроводу горячей воды, чтобы снизить потребление энергии. 12. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Материалы с символом следует сдавать на переработку....