Страница 13 - ПРОИЗВОДИТЕЛЬ ОСТАВЛЯЕТ ЗА СОБОЙ ПРАВО ВНОСИТЬ ИЗМЕ; Лазерный уровень ADA; ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ; приблизительно 8 часов, если
13 Russian ПРОИЗВОДИТЕЛЬ ОСТАВЛЯЕТ ЗА СОБОЙ ПРАВО ВНОСИТЬ ИЗМЕ - НЕНИЯ, НЕ ВЛИЯЮЩИЕ НА ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ В КОНСТРУКЦИЮ, ВНЕШНИЙ ВИД И КОМПЛЕКТАЦИЮ БЕЗ УВЕДОМ - ЛЕНИЯ ПРИМЕНЕНИЕ Лазерный уровень ADA PROLINER 2V/4V предназначен для проверки горизонтальности и вертикальности расположения повер...
Страница 14 - ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ЛАЗЕРНОГО УРОВНЯ
14 Russian ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ЛАЗЕРНОГО УРОВНЯ 1. Лазерный уровень проецирует 2 или 4 вертикальные линии (V, в зависимости от модели лазерного уровня), 1 горизонтальная (Н), точка отвеса.2. Лазерный уровень предназначен для работ внутри помещений и на улице. Приемник может применяться в р...
Страница 15 - КЛАВИШНАЯ ПАНЕЛЬ
15 Russian КЛАВИШНАЯ ПАНЕЛЬ 1. Кнопка включения/переключения/выключения V излучателей 2. Индикатор ВКЛ/ВЫКЛ3. Кнопка включения режима работы с приемником (D) 4. Индикатор режима работы с приемником ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЛАЗЕРНОГО УРОВНЯ 1. Откройте крышку батарейного отсека. Вставьте 4 батарейки соблюдая по...
Страница 16 - ПРИЕМНИК ЛАЗЕРНОГО ЛУЧА (НЕ ВХОДИТ В КОМПЛЕКТ)
16 Russian 6. Направьте точку отвеса на нужную точку на полу. Поворачивайте верхнюю часть лазерного уровня, чтобы настроить вертикальные лучи. Затем отрегулируйте точно положение лазерного уровня с помощью ручки регулировки поворота. 7. Лазерный уровень имеет несколько режимов работы. Для выбора лаз...
Страница 17 - ПРОВЕРКА ТОЧНОСТИ ЛАЗЕРНОГО УРОВНЯ
17 Russian приемника будет раздаваться звуковой сигнал и загорится один из крайних светодиодов, указывающих направление перемещения приемника для улавливания луча. Передвигайте приемник до тех пор пока не услышите продолжительный звуковой сигнал и не загорится средний сигнальный светодиод. Проверьте...
Страница 18 - ПРОВЕРКА ТОЧНОСТИ ВЕРТИКАЛЬНОГО ЛУЧА
18 Russian ПРОВЕРКА ТОЧНОСТИ ГОРИЗОНТАЛЬНОГО ЛУЧА (ИЗГИБ ПЛОСКОСТИ) Установить лазерный уровень на расстоянии приблизительно 5м от стены и отметить на стене точку, указанную лазерным крестом. Повернуть лазерный уровень так, чтобы сместить луч приблизительно на 2,5м влево и проверить, чтобы горизонта...
Страница 19 - УХОД ЗА УСТРОЙСТВОМ
19 Russian УХОД ЗА УСТРОЙСТВОМ • Пожалуйста, бережно обращайтесь с лазерным уровнем. • После использования протирайте лазерный уровень мягкой тряп - кой. При необходимости смочите тряпку водой. • Если лазерный уровень влажный, осторожно вытрите его на сухо. Лазерный уровень можно убирать в кейс толь...
Страница 21 - ОСВОБОЖДЕНИЕ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
21 Гарантия не распространяется на продукт, если повреждения возникли в результате деформации, неправильного использования или ненадлежащего обращения. Все вышеизложенные безо всяких ограничений причины, а также утечка батареи, деформация прибора являются дефектами, которые возникли в результате неп...
Страница 22 - ГАРАНТНИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА НЕ РАСПРОСТРАНЯЮТСЯ НА
22 Russian ГАРАНТНИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА НЕ РАСПРОСТРАНЯЮТСЯ НА СЛЕДУЮЩИЕ СЛУЧАИ: 1. Если будет изменен, стерт, удален или будет неразборчив типовой или серийный номер на изделии; 2. Периодическое обслуживание и ремонт или замену запчастей в связи с их нормальным износом; 3. Любые адаптации и изменения...
Страница 23 - ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
23 Russian ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН Наименование изделия и модель _______________________________________ Серийный номер___________________Дата продажи_______________________ Наименование торговой организации ________________________________ Штамп торговой организации мп. Гарантийный срок эксплуатации приб...