Страница 2 - Bosch
2 Ваша новая стиральная машина Вы приобрели стиральную машину марки Bosch. Пожалуйста , уделите несколько минут для чтения , чтобы ознакомиться с преимуществами Вашей стиральной машины . В целях обеспечения соответствия высоким стандартам качества марки Bosch каждая стиральная машина , выпускаемая с...
Страница 3 - Содержание
ru 3 Содержание ru Инструкция по эксплуатации и установке 8 Использование по назначению . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 ( Указания по технике безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Дети / взрослые / домашние животные . . 6 Установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Экс...
Страница 5 - Перед
Использование по назначению ru 5 8 Использование по назначению Использование по назначению ■ Прибор предназначен только для бытового использования . ■ Не устанавливайте и не используйте прибор в местах , где возможны отрицательные температуры , или на улице . Существует риск повреждения прибора , ес...
Страница 6 - Дети
ru Указания по технике безопасности 6 ( Указания по технике безопасности Указания по технике безопасности Следующая информация и предупреждения по технике безопасности предназначены для защиты вас от травм , а также для предотвращения нанесения материального ущерба вашей окружающей обстановке . Тем ...
Страница 8 - Установка
ru Указания по технике безопасности 8 Установка : Предупреждение Опасность поражения электрическим током / нанесения материального ущерба / повреждения прибора ! Если машина установлена неправильно , это может быть опасно . Убедитесь , что : ■ Сетевое напряжение розетки соответствует номинальному на...
Страница 10 - Внимание
ru Указания по технике безопасности 10 Внимание ! Материальный ущерб / повреждение прибора ■ Если давление воды слишком высокое или слишком низкое , машина может работать ненадлежащим образом , а также эта ситуация может привести к материальному ущербу или повреждению прибора . Давление воды в водоп...
Страница 11 - Эксплуатация; Опасность
Указания по технике безопасности ru 11 Эксплуатация : Предупреждение Опасность взрыва / возгорания !! Изделия , предварительно обработанные чистящими средствами , содержащими растворители , например , пятновыводителем / чистящим раствором , могут вызвать взрыв в барабане . Перед стиркой в машине тща...
Страница 12 - Предупреждение
ru Указания по технике безопасности 12 Внимание ! Материальный ущерб / повреждение прибора ■ Если количество белья в машине превышает максимальную загрузку , машина может работать ненадлежащим образом или же возможно нанесение материального ущерба или повреждение машины . Не превышайте максимально д...
Страница 14 - Режим; TimeLight
ru Защита окружающей среды 14 7 Защита окружающей среды Защита окружающей среды Упаковка / Отслуживший прибор Рекомендации по экономии ■ Использовать максимальное количество белья для соответствующей программы . Обзор программ ~ приложение к инструкции по эксплуатации и установке ■ Белье средней сте...
Страница 15 - Комплект; Указание; траница; Используемые; «Aquastop»
Установка и подключение ru 15 5 Установка и подключение Установка и подключение Комплект поставки Указание : Проверьте : ■ стиральную машину на предмет отсутствия повреждений при транспортировке . Никогда не эксплуатируйте повреждённую стиральную машину . ■ комплектность всех принадлежностей . Обращ...
Страница 18 - Снятие
ru Установка и подключение 18 Снятие транспортировочных креплений Внимание ! Повреждение прибора ■ Безопасность стиральной машины во время транспортировки обеспечивают транспортировочные крепления . Если транспортировочные крепления не будут сняты , то во время эксплуатации машины они могут повредит...
Страница 19 - Длина; Рекомендация
Установка и подключение ru 19 Длина шлангов и кабеля ■ Левостороннее подключение ■ Правостороннее подключение Рекомендация : Вы можете заказать в специализированном магазине / сервисной службе удлинитель шланга системы защиты от протечек воды «Aquastop» или шлага подачи холодной воды ( прим . 2,50 м...
Страница 20 - Подача
ru Установка и подключение 20 Подача воды : Предупреждение Опасно для жизни ! В случае прикосновения к элементам , находящимся под напряжением , существует опасность поражения электрическим током . Не погружайте предохранительный клапан «Aquastop» в воду ( оснащён электрическими компонентами ). Указ...
Страница 21 - Слив; Secure»; Выравнивание
Установка и подключение ru 21 ■ К прибору Модель : стандартная и с системой «Aqua-Secure» Указание : Осторожно откройте водопроводный кран и проверьте герметичность в местах соединений . Резьбовые соединения находятся под давлением воды . Слив воды : Предупреждение Опасность ошпаривания ! При стирке...
Страница 22 - Электрическое
ru Установка и подключение 22 Электрическое подключение : Предупреждение Опасно для жизни ! В случае прикосновения к элементам , находящимся под напряжением , существует опасность удара электрическим током . ■ Никогда не прикасайтесь к штепсельной вилке мокрыми руками . ■ Отсоединяя кабель от сети ,...
Страница 23 - Встраивание
Установка и подключение ru 23 Встраивание прибора 1. Для более лёгкого задвигания прибора вворачивайте задние ножки (a) до тех пор , пока прибор не встанет на полозья (b). 2. Подготовьте нишу для встраивания . 3. Проложите шланги и сетевой кабель . Задвигайте прибор , закрепляя при этом шланги и сет...
Страница 24 - po
ru Установка и подключение 24 6. B ы po вняйт e прибор c п o м o щью уровня . ~ C траница 21 7. Приложите мебельную дверцу к прибору на нужной высоте и отметьте на её внутренней стороне верхний край прибора . – Левое открывание дверцы – Правое открывание дверцы <DN> ± ±
Страница 25 - PP
Установка и подключение ru 25 8. Просверлите отверстия . Для просверливания отверстия ∅ 35 мм используйте сверло с цилиндрической головкой . 9. Вставьте петли в отверстия и привинтите . Привинтите контрпластины магнитных защёлок . 10. Вставьте петли в прибор (1 + 2), установите закрывающую планку (3...
Страница 28 - II
ru Установка и подключение 28 Перед первой стиркой Перед выпуском с завода стиральная машина прошла тщательную проверку . Чтобы устранить остатки воды , оставшиеся после проверки , следует выполнить первую стирку без белья . Указание : Стиральная машина должна быть надлежащим образом установлена и п...
Страница 29 - Транспортировка
Установка и подключение ru 29 Транспортировка например , при переезде Подготовительные работы : 1. Закройте водопроводный кран . 2. Сбросьте давление воды в шланге подачи воды : ~ C траница 50 ; « Очистка и обслуживание » - Засорён сетчатый фильтр в шланге подачи воды 3. Отсоедините стиральную машин...
Страница 30 - Стиральная
ru Знакомство с прибором 30 * Знакомство с прибором Знакомство с прибором Стиральная машина TimeLight Если прибор включён , оптическая индикация информации о программе на полу появляется ниже мебельной дверцы . Вы можете включать или выключать оптическую индикацию . 3 # + ; ( Кювета для моющих средс...
Страница 31 - Панель; Программатор
Знакомство с прибором ru 31 Панель управления ( Программатор : Для выбора программы , а также для включения / выключения стиральной машины ( в положении Выкл ); 0 Программы Обзор всех программ содержится во вкладыше к инструкции об эксплуатации и установке . 8 Дисплей для отображения установок и инф...
Страница 32 - Дисплей
ru Знакомство с прибором 32 Дисплей На дисплее вы увидите информацию о выбранной программе и возможных установках . Клавиши Индикация устанавливае - мых значений Установка ( 0–90 Температура в °C; - - = холодная 0 0–1400*, - - - Скорость отжима в об / мин ; 0 = без отжима , - - - = без окончательног...
Страница 33 - Загрузка; Подготовка; легкая
Загрузка ru 33 Z Загрузка Загрузка Подготовка белья Внимание ! Повреждения прибора / текстильных изделий Посторонние предметы ( например , монеты , канцелярские скрепки , гвозди или булавки и т . п .) могут повредить как бельё , так и детали стиральной машины . При подготовке белья учитывайте следую...
Страница 34 - Подкрахмаливание; Крашение; Не; Замачивание
ru Загрузка 34 Подкрахмаливание Указание : Бельё нельзя подвергать обработке кондиционером . Подкрахмаливание с использованием жидкого крахмала особенно подходит для программ « Полоскание » и « Хлопок ». Загружайте крахмал в ячейку в соответствии с указаниями изготовителя M ( при необходимости предв...
Страница 38 - Speed
ru Дополнительные программные установки 38 \ Дополнительные программные установки Дополнительные программные установки Обзор всех возможных дополнительных установок содержится во вкладыше к инструкции об эксплуатации и установке . Фактический набор установок определяется моделью . Speed/Eco ( ( F , ...
Страница 42 - Запуск; Блокировка
ru Управление прибором 42 Указание : Не используйте дозатор для моющих средств гелевой консистенции и стиральных порошков , а также для программ с предварительной стиркой или с выбранной опцией « Время до окончания ». У моделей без дозатора залейте жидкое моющее средство в соответствующую ёмкость и ...
Страница 44 - Выгрузка; Выкл
ru Управление прибором 44 Выгрузка белья / выключение прибора 1. Откройте дверцу загрузочного люка и извлеките бельё . 2. Установите программатор в положение Выкл . Прибор выключен . 3. Закройте водопроводный кран . Указание : Не требуется для моделей с системой «Aquastop». Указания ■ Не оставляйте ...
Страница 45 - Автоматическая; VoltCheck
Сенсорная техника ru 45 H Сенсорная техника Сенсорная техника Автоматическая дозировка В зависимости от вида текстильных изделий и загрузки автоматическая дозировка оптимально приводит в соответствие потребление воды и продолжительность стирки в каждой программе . Система контроля дисбаланса Автомат...
Страница 49 - Засор
Чистка и техническое обслуживание ru 49 Засор откачивающего насоса , аварийный слив : Предупреждение Опасность ошпаривания ! Во время стирки при высокой температуре раствор моющего средства сильно нагревается . В случае контакта с горячим раствором моющего средства существует опасность ошпаривания ....
Страница 52 - Экстренная
ru Что делать в случае неисправности ? 52 3 Что делать в случае неисправности ? Что делать в случае неисправности ? Экстренная разблокировка например , при нарушении подачи электроэнергииПрограмма продолжится , как только возобновится подача электроэнергии . Если всё же необходимо выгрузить бельё , ...
Страница 53 - Индикация; Окончание
Что делать в случае неисправности ? ru 53 Указания на дисплее Индикация Причина / способ устранения Светится Õ ■ Слишком высокая температура . Подождите , пока температура снизится . ■ Слишком высокий уровень воды . Дозагрузка белья невозможна . При необходимости немедленно закройте дверцу загрузочн...
Страница 54 - Очиститъ
ru Что делать в случае неисправности ? 54 Что делать в случае неисправности ? Мигает Û Запустите программу Очиститъ барабан 90 °C или 60 °C для очистки и ухода за барабаном и баком для раствора моющего средства . Указания ■ Запустите программу без белья . ■ Используйте универсальное моющее средство ...
Страница 55 - Ha
Что делать в случае неисправности ? ru 55 Кратковременные резкие толчки / проворачивание барабана после запуска программы . Это не является неисправностью — при запуске программы стирки возможно возникновение кратковременных резких толчков барабана , обусловленное внутренней проверкой двигателя . Не...
Страница 56 - Полоскание; Неисправности
ru Что делать в случае неисправности ? 56 Шумы , вибрации и перемещение машины во время отжима или слива . ■ Ровно ли установлен прибор ? Выровняйте прибор . ~ C траница 21 ■ Зафиксированы ли ножки прибора ? Зафиксируйте ножки прибора . ~ C траница 21 ■ Сняты ли транспортировочные крепления ? Снимит...
Страница 57 - Положитесь; FD
Сервисная служба ru 57 4 Сервисная служба Сервисная служба Если не удается самостоятельно устранить неисправность , обратитесь в нашу сервисную службу . ~ На последней странице Мы всегда найдем соответствующее решение , чтобы избежать ненужного вызова технического специалиста . При вызове специалист...
Страница 60 - Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY *9001249921* 9001249921 (9611) Контактные данные для всех стран Вы найдете в прилагаемом списке сервисных служб .