AeroCool VX PLUS - Инструкция по эксплуатации - Страница 2

Блоки питания AeroCool VX PLUS - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 2
Загружаем инструкцию
background image

Before installation :

- Make sure that the wattage and output of your PSU are enough to power your system’s 

  requirements.

- Make sure that the power cord is disconnected and that the PSU switch is turned off.

- This PSU was designed for NON-INDUSTRIAL desktop systems according to INTEL’s 

  Desktop Platform Form Factors. Usage outside of these parameters, including cryptocurrency 

  mining, might cause overheating, malfunction, or damage to your equipment and will void 

  your warranty.

- DO NOT attempt to expand the connectors through adapters or other means.

- DO NOT operate in wet or damp conditions.

- Do NOT open the PSU casing, the unit operates with hazardous voltages, and there is no 

  serviceable component inside.

- Do NOT remove the warranty sticker. Damage or removal of the sticker will void your 

  warranty.

- Please visit Aerocool official website www.aerocool.com.tw for details on your PSU 

  warranty policy.

English

Antes de Instalar :
- Asegúrese que el voltaje y capacidad de su PSU son suficientes para operar los 
  requerimientos de su sistema.
- Asegúrese de que el cable de poder esta desconectado y que el interruptor de su PSU este 
  en la posición de apagado.
- Esta UFA fue diseñada para sistemas de escritorio NO INDUSTRIALES de acuerdo con los
  factores de forma de la plataforma de escritorio de INTEL. El uso fuera de estos parámetros, 
  incluida la minería de criptomoneda, puede causar sobrecalentamiento, mal funcionamiento
  o daño a su equipo y anulará la garantía.
- NO Intente expandir los conectores a través de adaptadores u otros dispositivos.
- NO opere en ambientes mojados o húmedos.
- NO abra la caja de la unidad, esta unidad opera con voltajes altos y peligrosos, no hay 
  componentes reparables dentro de la caja.
- NO remueva la calcomanía de garantía. Daño o remoción de la calcomanía es causa de 
  revocación de la garantía.
- Visite el sitio web de Aerocool www.aerocool.com.tw para detalles acerca de la garantía 
  de su PSU.

Español

Avant l'installation :
- Assurez-vous que la puissance et la sortie de votre unité d'alimentation électrique sont 
  suffisantes pour les exigences d'alimentation de votre système.
- Assurez-vous que le cordon d'alimentation est débranché et que le commutateur de l'unité 
  d'alimentation électrique est positionné sur Arrêt.
- Cette unité d'alimentation électrique a été conçue pour les systèmes de bureau 
  NON-INDUSTRIELS conformément aux facteurs de forme des plateformes de bureau INTEL.
  Une utilisation en dehors de ces paramètres, y compris pour le minage de cryptomonnaies, 
  peut causer une surchauffe, un dysfonctionnement ou endommager votre équipement et 
  annulera votre garantie.
- N'essayez PAS d'étendre les connecteurs via des adaptateurs ou d'autres moyens.
- NE l'utilisez PAS dans des conditions mouillées ou humides.
- N'ouvrez PAS le boîtier de l'unité d'alimentation électrique, l'appareil fonctionne avec des 
  tensions dangereuses et il n'y a aucun composant réparable à l'intérieur.
- N'enlevez PAS l'étiquette de garantie. Endommager ou enlever l'étiquette annulera votre 
  garantie.
- Veuillez vous rendre sur le site Web officiel d'Aerocool www.aerocool.com.tw pour plus de 
  détails sur la politique de garantie de votre unité d'alimentation électrique.

Français

Safety Reminders

Prima dell'installazione :
- Assicurarsi che il wattaggio e l'uscita della PSU siano sufficienti per garantire i requisiti di 
  alimentazione del sistema.
- Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia scollegato e che l'interruttore della PSU sia 
  impostato sullo spegnimento.
- Questa PSU è stata progettata per sistemi desktop NON INDUSTRIALI in conformità con 
  Desktop Platform Form Factors INTEL. L'utilizzo al di fuori di questi parametri, compreso il 
  mining di cripto valute, può provocare il surriscaldamento, guasti o danni all'attrezzatura e 
  annullerà la garanzia.
- NON tentare di espandere i connettori utilizzando adattatori o altri mezzi.
- NON utilizzare in presenza di acqua o umidità.
- NON aprire la copertura della PSU, l'unità funziona utilizzando tensioni pericolose e al suo 
  interno non ci sono parti riparabili.
- NON rimuovere l'adesivo della garanzia. Danni all'adesivo, o la sua rimozione, annulleranno 
  la garanzia.
- Visitare il sito ufficiale Aerocool, all'indirizzo www.aerocool.com.tw, per i dettagli sulla 
  garanzia della PSU.

Italiano

Przed montażem:
- Upewnić się, że moc w watach i parametry wyjścia zasilacza są wystarczające dla 
  wymagań systemu.
- Upewnić się, czy przewód zasilania jest odłączony a przełącznik zasilacza jest wyłączony.
- Niniejszy zasilacz został zaprojektowany do NIEPRZEMYSŁOWYCH systemów biurkowych
  według wskaźników formularza platform biurkowych INTEL. Zastosowanie poza tymi 
  parametrami, w tym do kopania kryptowalut, może spowodować przegrzanie, usterkę lub 
  uszkodzenie wyposażenia i spowoduje unieważnienie gwarancji.
- NIE należy próbować rozszerzać złączy za pomocą adapterów lub innych środków.
- NIE WOLNO pracować w warunkach mokrych lub wilgotnych.
- NIE WOLNO otwierać obudowy zasilacza, urządzenie pracuje z niebezpiecznymi 
  napięciami i wewnątrz nie ma elementów podlegających serwisowaniu.
- NIE WOLNO usuwać nalepki gwarancyjnej. Uszkodzenie lub usunięcie nalepki spowoduje 
  utratę gwarancji.
- Odwiedź oficjalny portal Aerocool pod adresem www.aerocool.com.tw celem uzyskania 
  szczegółowych informacji dotyczących polityki gwarancyjnej zasilacza.

Polski

Antes da instalação:
- Certifique-se de que a potência e a saída da sua fonte de alimentação são suficientes para 
  alimentar os requisitos do seu sistema.
- Certifique-se de que o cabo de alimentação está desconectado e que o interruptor da PSU 
  está desligado.
- Esta PSU foi projetada para sistemas de desktop NÃO INDUSTRIAIS de acordo com os 
  Fatores de Forma da Plataforma de Desktop da INTEL. O uso fora desses parâmetros, 
  incluindo mineração de cripto-moeda, pode causar superaquecimento, mau funcionamento 
  ou danos ao seu equipamento e anulará sua garantia.
- NÃO tente expandir os conectores através de adaptadores ou outros meios.
- NÃO opere em condições úmidas.
- NÃO abra a caixa da PSU, a unidade funciona com tensões perigosas e não há nenhum 
  componente que possa ser reparado dentro.
- NÃO remova o adesivo de garantia. Dano ou remoção da etiqueta anulará sua garantia.
- Visite o site oficial da Aerocool em www.aerocool.com.tw para detalhes 
  da politica de garantia de sua PSU.

Português

Vor der Installation :
- Stell sicher, dass die Wattzahl und der Output des Netzteils für das System ausreichen.
- Versichere dich, dass das Netzkabel ausgesteckt und der PSU-Schalter ausgeschaltet ist.

- Dieses Netzteil wurde für NICHTKOMMERZIELLE Desktop-Systeme gemäß Formfaktor der
  Intel-Desktop-Plattform vorgesehen. Einsatz außerhalb dieser Parameter (einschließlich 
  Kryptowährung-Mining) kann zu Überhitzung, Fehlfunktionen sowie Beschädigungen Ihrer 
  Ausrüstung führen, zusätzlich erlischt die Garantie.
- Erweitere NICHT, die Anschlüsse durch Adapter oder andere Instrumente.
- NICHT unter nassen oder feuchten Bedingungen betreiben.
- Öffne NICHT das Netzteilgehäuse! Das Gerät arbeitet mit gefährlichen Spannungen. Teile 
  im Inneren des Gehäuses müssen nicht gewartet werden.
- Enterne NICHT den Garantieaufkleber. Beschädigungen oder Entfernen des Aufklebers 
  führen zur Erlöschung der Garantie.

- Besuche die offizielle Aerocool Website www.aerocool.com.tw für alle Details zu deiner 

  PSU Garantie.

Deutsch

Перед установкой : 
- Убедитесь, что мощность и производительность блока питания соответствуют 
  требованиям к питанию системы.
- Убедитесь, что силовой кабель отсоединен, а выключатель блока питания выключен.
- Этот блок питания разработан для НЕПРОМЫШЛЕННЫХ десктопных систем в 
  соответствии с форм-факторами десктопных платформ INTEL. Использование для 
  систем с другими параметрами, в т.ч. для ферм по майнингу криптовалют, может 
  привести к перегреву, неисправности или повреждению оборудования и аннулирует 
  гарантию.
- НЕ пытайтесь увеличить количество разъемов с помощью адаптеров или других 
  средств.
- НЕ эксплуатируйте в условиях высокой влажности и сырости.
- НЕ вскрывайте корпус блока питания. Устройство работает под опасным напряжением, 
  а внутри нет обслуживаемых компонентов.
- НЕ удаляйте гарантийную наклейку. Повреждение или удаление наклейки аннулирует 
  гарантию.
- Дополнительную информацию о гарантийных обязательствах для блока питания см. 
  на официальном сайте www.aerocool.com.tw.

Pусский

取付前に:

-  

PSUのワット数と出力が、システム要件を満たすのに十分であることを確認してください。

-  

電源コードが抜かれ、

PSU

スイッチがオフになっていることを確認してください。

-  

このPSUは、Intelのデスクトッププラットフォームフォームファクターに基づいて、非工業用

    デスクトップシステム向けに設計されています。 暗号排除マイニングを含めて、

    これらのパラメーターを超えて使用すると、過熱、誤動作、装置の損傷が発生

    し、保証が無効になります。

-  

コネクターをアダプターまたは他の手段で拡張しないでください。

-  

濡れたり湿った条件では使用しないでください。

-  

PSUケースを開けないでください。装置は危険な電圧で動作し、内部には保守可能なコンポー

    ネントはありません。

-  保証ステッカーを取り外さないでください。 ステッカーの損傷または取り外しは保証の対象外

    になります。

-  PSU保証ポリシーの詳細については、Aerocoolの公式ウェブサイト(www.aerocool.com.tw)

    をご覧ください。

日本語

Safety Reminders

Kurulumdan önce:
- PSU’nuzun vat gücünün ve çıkışının sisteminizin gerektirdiği gücü sağlamak için yeterli 
  olduğundan emin olun.
- Güç kablosunun ayrıldığından ve PSU şalterinin kapatıldığından emin olun.
- Bu PSU, INTEL’in Masaüstü Platformu Form Faktörleri uyarınca ENDÜSTRİYEL OLMAYAN
  masaüstü sistemleri için tasarlanmıştır. Kripto para madenciliği de dâhil olmak üzere bu 
  parametrelerin dışında kullanmak ekipmanınızda aşırı ısınmaya, arızaya veya hasara neden 
  olabilir ve garantinizi geçersiz kılabilir.
- Konnektörleri adaptörler ile veya başka yollarla genişletmeye ÇALIŞMAYIN.
- Islak veya nemli koşullarda ÇALIŞTIRMAYIN.
- PSU kasasını AÇMAYIN, ünite tehlikeli düzeyde voltajla çalışır ve içerisinde servisi 
  yapılabilecek bileşen yoktur.
- Garanti etiketini SÖKMEYİN. Etikete zarar verilmesi veya sökülmesi, garantinizi geçersiz 
  kılacaktır.
- Lütfen PSU garanti poliçeniz ile ilgili ayrıntılı bilgi için Aerocool resmi internet sitesi, 

  www.aerocool.com.tw adresini ziyaret edin.

Türkçe

Орнатар алдында :

- Қуат көзінің қуаты мен өнімділігі жүйенің қуат талаптарына сəйкес келетініне 

  көз жеткізіңіз.

- Қуат сымының ажыратылғанына жəне қуат беру ауыстырып-қосқышының 

  өшірілгеніне көз жеткізіңіз.

- Бұл қуаттау блогы INTEL үстелдік тұғырының форм-факторларымен сəйкес 

  үстелдік ӨНЕРКƏСІПТІК ЕМЕС жүйелерге арналып ойластырылған. Басқа 

  параметрлермен, соның ішінде криптовалюталардың майнингі жөніндегі 

  фермдер үшін де пайдаланылғанда, жабдықтың барынша қызып кетуіне, 

  ақаулануына немесе бүінуіне апарады жəне де кепілдікті болдырмайды.

- Адаптерлерді немесе басқа құралдарды пайдаланып қосқыштардың санын 

  көбейтуге болмайды.

- Жоғары ылғалдылық пен дымқылдық жағдайында жұмыс істемеңіз.

- Қуат корпусын ашпаңыз. Құрылғы қауіпті кернеу астында жұмыс істейді, ал 

  ішіндегі қызмет көрсетілетін құрамдас бөліктер жоқ.

- Кепілдік талонын алып тастамаңыз. Жапсырманың зақымдануы немесе 

  алынып тасталуы кепілдікті жарамсыз етеді.

- Электрмен жабдықтау кепілдігі туралы қосымша ақпарат алу үшін ресми 

  веб-сайтты қараңыз www.aerocool.com.tw.

Қазақ тілі

ﺍﻝﻉَﺭَﺏِﻱَّﺓ

 ﺍ

 :

 

 

 

 

ﺓ 

ﻡﺍ

 

ﺩﺓ

 ﺇ

ﺩﺍ

ﺩ 

ﺓ 

ﺓ 

.

ﺍء

 

ﺓ 

 ﺍ

 

ﺓ 

l

o

o

c

o

r

e

A

 

 ﺍ

 

w

t.

m

o

c

.l

o

o

c

o

r

e

a

.

w

w

w

 

ﺍ 

 ﻡ

 ﺍ

ﻡﺍ

 

 ﺍ

 ﺃ

 

ﻩ 

 ﺇ

 ﺍ

ﻡﺍ

.

  

 

ﺓ 

ﺓ.

ﺍ 

 

ﺍﻭ

ﺓ 

ﺩﺓ

 ﺇ

ﺩﺍ

ﺩ 

ﺓ،

 

ﺩﺓ

 

 

 

ﺓ 

ﺓ،

 

ﺍ 

ﺩ 

ﺩﺍ

ﻩﺍ

 ﺃ

 ﺍ

 

 

ﺓ 

ﺓ 

ﺃﻭ

 

ﺓ.

ﺍ 

ﺍﻭ

 ﺇ

ﺓ 

ِّﻝ

 

 ﻡ

ﻩﺍ

 ﺃ

 ﺃ

 

 ﺃ

.

  

ﻩﺍ

 

ﺓ 

ﺩﺓ

 ﺃ

 

 

 ﺃ

 

، 

 ﺍ

ﻡﺍ

.

  

ﻡ 

 ﺍ

 ﺍ

ﺓ 

 

L

E

T

N

I.

 

ﺩ 

 ﺍ

ﺩﺍ

ﻡ 

 ﻩ

ﺫﻩ

 ﺍ

 ﺇ

 

 

ُﻡ

 

ﺩﺓ

 ﺇ

ﺩﺍ

ﺩ 

ﺓ 

ﻩﺫ

ﻩ 

ﺓ 

ﺓ 

ﻡﺓ

 

 

 ﺍ

 ﺍ

ﺓ 

ﻕً

ﺍ 

ﻭﺍ

ﺩ 

 

 

 ﺍ

ﺓ 

 ﻡ

 

 

ﺩﺓ

 ﺇ

ﺩﺍ

ﺩ 

ﺓ 

 

 ﺍ

.

ﺩ 

 

ﺓ 

ﺩﺍ

 ﺍ

ﻭﺍ

 

 

ﺩﺓ

 ﺇ

ﺩﺍ

ﺩ 

ﺓ 

ﺓ 

 ﺍ

ﺍﻡ

 ﺍ

 

ﻡﻩ

Підготовка блока живлення до роботи :
- Переконайтеся, що потужність вашого блоку живлення відповідає вимогам вашої 
  системи та її буде достатньo для повноцінної роботи.
- Переконайтесь в тому, що кабель живлення від'єднано та перемикач живлення 
  вимкнено.
- Блок живлення не придатний для використання в промислових/виробничих системах, 
  та має категорію NON-INDUSTRIAL. Блок живлення призначений для настільних 
  систем, а саме категорії форм фактор Desktop INTEL. Використання блоку живлення з 
  порушенням зазначених обмежень по застосуванню, включаючи видобуток 
  криптовалюти, може стати причиною надмірного підвищення температури, що стане 
  причиною збоїв або пошкоджень вашого обладнання, і призведе до втрати гарантії.
- забороняється застосовувати додаткові адаптери, кабелі та з'єднувальні пристрої, які 
  не є оригінальними та не входять в комплектацію блока живлення;
- уникайте  використання та зберігання блоку живлення в вологих умовах або у вологих 
  приміщеннях.
- категорично забороняється відкривати корпус блока живлення, так як пристрій працює 
  із небезпечними напругами та немає необхідності здійснювати керування роботою 
  блока живлення за допомогою компонентів, що знаходяться всередині пристрою.
- слідкуйте за тим, щоб гарантійна пломба не була пошкоджена, не знімайте її 
  самостійно. Пошкоджена або відсутня наклейка (гарантійна пломба) позбавляє права 
  на гарантійне обслуговування блока живлення і його ремонт.
- Детальна інформація стосовно технічних характеристик та умов гарантійного 
  обслуговування на офіційному веб-сайті  вирбника Aerocool  www.aerocool.com.tw.

Українська

安裝須知 :
- 安裝前請確定選購的電源輸出功率可以符合系統需求。
- 安裝前需確認電源線必須拔起、開關必須關閉。
- 本電源遵循英特爾電源設計規範僅供桌上型個人電腦使用,不可用於工業電腦、虛擬貨幣挖
   礦系統,以及任何超出英特爾電源設計規範之用途,若不當使用會造成系統或電源的損壞且
   失去產品保固
- 請不要轉接或分接更多接頭或變換接頭使用。
- 請不要在潮濕的環境使用。
- 內有危險高電壓且內無可替換用的零件,請勿打開電源外殼。
- 請勿撕毀或造成保固貼紙破損,保固貼紙無法辨識會使保固失效。
- 請造訪Aerocool官方網站www.aerocool.com.tw以取得更多的保固資訊。

繁體中文

简体中文

安装须知 :
- 安装前请确定选购的电源输出功率可以符合系统需求。
- 安装前需确认电源线必须拔起、开关必须关闭。
- 本电源遵循英特尔电源设计规范仅供台式机电脑使用,不可用于工业电脑、虚拟币挖矿系统,
   以及任何超出英特尔电源设计规范之用途,若不当使用会造成系统或电源的损坏且失去产
   品貭保固
- 请不要转接或分接更多接头或变换接头使用。
- 请不要在潮湿的环境使用。
- 内有危险高电压且内无可替换用的零件,请勿打开电源外壳。
- 请勿撕毁或造成质保贴纸破损,质保贴纸无法辨识会使质保失效。
- 请造访Aerocool官方网站www.aerocool.com.tw以取得更多的质保讯息。

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к AeroCool VX PLUS?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"