Блендеры VITEK VT-8515 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

6
5
НАСТІЛЬНИЙ БЛЕНДЕР VT-8515
Пристрій призначений для подрібнення продуктів, змішування
всіляких інгредієнтів або для приготування коктейлів.
ОПИС
1.
Мірна пластівка
2.
Кришка чаші блендера
3.
Скляна чаша
4.
Ручка чаші
5.
Ущільнювальна прокладка
6.
Блок ножів
7.
Моторний блок
8.
Перемикач режимів роботи «P-0-1-2»
9.
Протиковзні ніжки
УВАГА
!
Для додаткового захисту у колі живлення доцільно встановити при-
стрій захисного вимкнення (ПЗВ) з номінальним струмом спрацьо-
вування, що не перевищує 30 мА, для установлення ПЗВ зверніться
до фахівця.
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Перед використанням пристрою уважно прочитайте інструкцію з
експлуатації і зберігайте її протягом всього терміну експлуатації.
•
Використовуйте пристрій лише по його прямому призначенню, як
викладено в даній інструкції. Неправильне поводження з пристро-
єм може привести до його поломки, спричинення шкоди користу-
вачеві або його майну.
•
Перш ніж підключити пристрій до електромережі, перевірте, чи
відповідає напруга, вказана на пристрої, напрузі електромережі
у вашому будинку.
•
Забороняється використовувати пристрій поза приміщеннями.
•
Обов’язково вимикайте пристрій з електромережі, якщо Ви їм не
користуєтеся.
•
Ріжучі кромки блоку ножів дуже гострі і можуть становити небез-
пеку. Поводьтеся з блоком ножів украй обережно при розібранні
пристрою або коли витягуєте перероблені продукти з чаші блен-
дера, а також під час чищення!
•
Охолоджуйте гарячі продукти, температура продуктів не повинна
перевищувати 70 °С.
•
Забороняється включати пристрій без продуктів для переробки.
•
У випадку непередбаченого припинення обертання ножів вимкніть
пристрій з електричної мережі, і тільки після цього можна видали-
ти інгредієнти, що заблокували ножі.
•
Не перенавантажуйте чашу блендера продуктами і стежте за рів-
нем налитих рідин.
•
Витягніть продукти і злийте рідини з чаші блендера лише після
повної зупинки ножів.
•
Виймаючи вилку мережевого шнура з електричної розетки, не
тягніть за мережний шнур, а тримайтеся за вилку мережевого
шнура рукою.
•
Не допускайте, щоб електричний шнур звисав зі столу, а також
слідкуйте, щоб він не торкався гарячих поверхонь та гострих кро-
мок меблів.
•
Не беріться за вилку мережевого шнура мокрими руками.
•
Не залишайте включений пристрій без нагляду.
•
Не користуйтесь приладом в безпосередній близькості від кухон-
ної раковини, не піддавайте пристрій впливу вологи.
•
Щоб уникнути удару електричним струмом не занурюйте мереже-
вий шнур, вилку мережевого шнура та моторний блок у воду або
будь-які інші рідини.
•
Якщо пристрій упав у воду, негайно вийміть мережну вилку з елек-
тричної розетки, і тільки після цього можна дістати пристрій з води.
•
Не дозволяйте дітям торкатися моторного блоку і мережевого
шнура під час роботи блендера.
•
Не дозволяйте дітям використовувати блендер в якості іграшки.
•
Під час роботи та у перервах між робочими циклами розміщати
пристрій можна тільки у місцях, недоступних для дітей.
•
Пристрій не призначений для використання особами (включаючи
дітей) зі зниженими фізичними, психічними або розумовими зді-
бностями або при відсутності у них досвіду або знань, якщо вони не
знаходяться під контролем або не проінструктовані щодо викорис-
тання пристрою особою, відповідальною за їх безпеку.
•
З міркувань безпеки дітей не залишайте поліетиленові пакети, що
використовуються як упаковка, без нагляду.
•
Увага!
Не дозволяйте дітям грати з поліетиленовими пакетами
або плівкою.
Загроза ядухи!
•
Періодично перевіряйте стан мережевого шнура і вилки мереже-
вого шнура на наявність пошкоджень. Не користуйтесь пристроєм,
якщо є які-небудь пошкодження корпусу моторного блоку, мере-
жевої вилки або мережевого шнура.
•
Забороняється самостійно ремонтувати пристрій. Не розбирайте
пристрій самостійно, при виникненні будь-яких несправностей,
а також після падіння пристрою вимкніть пристрій з електричної
розетки та зверніться до будь-якого авторизованого (уповнова-
женого) сервісного центру за контактними адресами, вказаними у
гарантійному талоні та на сайті www.vitek.ru.
•
Перевозьте пристрій лише в заводській упаковці.
•
Зберігайте пристрій у місцях, недоступних для дітей і людей з
обмеженими можливостями.
ПРИСТРІЙ
ПРИЗНАЧЕНИЙ
ТІЛЬКИ
ДЛЯ
ПОБУТОВОГО
ВИКОРИСТАННЯ У ЖИТЛОВИХ ПРИМІЩЕННЯХ, ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ
КОМЕРЦІЙНЕ ВИКОРИСТАННЯ ТА ВИКОРИСТАННЯ ПРИСТРОЮ У
ВИРОБНИЧИХ ЗОНАХ ТА РОБОЧИХ ПРИМІЩЕННЯХ.
ПЕРЕД ПЕРШИМ ВМИКАННЯМ
Після транспортування або зберігання пристрою при зниженій
температурі необхідно витримати його при кімнатній темпера-
турі не менше трьох годин
.
•
Повністю розпакуйте пристрій та видаліть будь-які рекламні
наклейки, що заважають роботі пристрою.
•
Перевірте цілісність пристрою, якщо є пошкодження, не користуй-
теся пристроєм.
•
Перед вмиканням переконайтеся в тому, що напруга електричної
мережі відповідає робочій напрузі пристрою.
•
Перед першим використанням промийте всі знімні частини (1, 2, 3, 5,
6) теплою водою з м›яким мийним засобом та ретельно просушіть.
•
Моторний блок (7) протріть м›якою, злегка вологою тканиною,
після чого витріть насухо.
•
Забороняється занурювати моторний блок (7) у будь-які
рідини та мити його водою.
•
Установіть блендер на рівній, стійкій поверхні.
УВАГА! Час безперервної роботи блендера не має перевищу -
вати 3-х хвилин, а перерва між увімкненнями має складати від
1 до 3 хвилин.
•
Забороняється знімати чашу блендера (3) та кришку (2) чаші під
час роботи пристрою.
ВИКОРИСТАННЯ БЛЕНДЕРА
Блендер використовується для подрібнення продуктів, колення льоду,
змішування різних інгредієнтів, приготування коктейлів.
•
Установіть чашу блендера (3) на моторний блок (7), ручка (4)
чаші (3) має бути розташована з правого боку моторного блоку (7).
•
Зніміть кришку чаші блендера (2), повернувши її проти годинни-
кової стрілки «
».
•
Помістіть необхідні інгредієнти у чашу (3).
•
Закрийте чашу блендера (3) кришкою (2), повернувши її за годин-
никовою стрілкою «
», вставте в отвір кришки (2) мірну плас-
тівку (1).
•
Ще раз переконаєтеся в тому, що чаша блендера (3) встановле-
на правильно.
•
Вставте вилку мережного шнура в електричну розетку.
Примітка:
Блендер не увімкнеться, якщо чаша блендера (3) та криш-
ка (2) встановлені неправильно.
•
Перемикачем режимів роботи (8) установіть необхідну швидкість
обертання ножів:
«1» (низька швидкість) – для змішування рідких продуктів.
«2» (висока швидкість) – для рідких та твердих продуктів.
«Р» – імпульсний режим роботи.
•
Для увімкнення імпульсного режиму роботи переведіть та утри-
муйте перемикач (8) у положенні «
P
» декілька секунд.
•
Під час роботи блендера або у перервах можна додавати у чашу (3)
необхідні інгредієнти. Для цього вийміть мірну пластівку (1), плас-
тівку (1) можна використовувати як посудину для додавання необ-
хідних рідких інгредієнтів. Після додавання інгредієнтів установіть
пластівку (1) на місце.
•
Завершивши роботу з пристроєм, установіть перемикач режимів
роботи (8) у положення «0» та вийміть вилку мережного шнура з
електричної розетки.
•
Зніміть чашу блендера (3) з моторного блоку (7).
•
Зніміть з чаші (3) кришку (2), повернувши її проти годинникової
стрілки «
», вийміть з чаші (3) перероблені продукти.
•
Після закінчення роботи промийте чашу блендера (3).
Примітка:
Якщо переробленнч утруднене, додайте у чашу бленде-
ра (3) невелику кількість рідини (води, відвару, соку).
Перед початком процесу подрібнення/змішування рекомендується
очистити фрукти від шкірки, видалити неїстівні частини, такі як кісточ-
ки, та порізати фрукти кубиками розміром близько 2х2 см.
УВАГА! Час безперервної роботи блендера не має перевищу -
вати 3-х хвилин, а перерва між увімкненнями має складати від
1 до 3 хвилин.
ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
Після закінчення роботи вимкніть блендер, установивши перемикач
режимів роботи (8) у положення «0», і витягніть вилку мережного
шнура з електричної розетки.
•
Зніміть чашу блендера (3) з моторного блоку (7).
•
Зніміть кришку (2) та витягніть з чаші (3) перероблені продукти.
•
Спочатку промийте чашу (3).
•
Вийміть блок ножів (6) та ущільнювальну прокладку (5). Для знят-
тя блоку ножів (6) повертайте його проти годинникової стрілки та
зніміть.
УВАГА: Різальні пруги блоку ножів (6) дуже гострі та становлять
небезпеку. Поводьтеся з блоком ножів дуже обережно.
•
Промийте чашу (3), блок ножів (6) та ущільнювальну прокладку (5)
теплою водою з м›яким мийним засобом, після чого просушіть.
•
Чашу блендера (3) можна промивати у посудомийній машині при
знятому блоці ножів (6).
•
Корпус пристрою протріть м›якою, вологою тканиною, після чого
витріть насухо.
•
Забороняється для чищення блендера використовувати жорсткі
губки, абразивні очищувальні засоби та розчинники.
•
Забороняється занурювати моторний блок блендера (7)
у будь-які рідини, а також поміщати його у посудомийну
машину.
•
Установіть ущільнювальну прокладку (5) у блок ножів (6).
•
Установіть блок ножів (6) у чашу блендера (3) та поверніть його за
годинниковою стрілкою.
•
Установлюючи блок ножів (6), не прикладайте надмірних зусиль,
щоб не пошкодити прокладку (5).
ЗБЕРІГАННЯ
•
Перед тим, як забрати пристрій на зберігання, виконайте вимоги
розділу ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД.
•
Зберігайте пристрій у чистому та сухому місці, недоступному для
дітей та людей з обмеженими можливостями.
КОМПЛЕКТ ПОСТАЧАННЯ
Блендер – 1 шт.
Інструкція – 1 шт.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Електроживлення: 220-240 В ~ 50 Гц
Номінальна споживана потужність: 500 Вт
Максимальна потужність: 1200 Вт
УТИЛІЗАЦІЯ
Для захисту навколишнього середовища після закінчення терміну
служби пристрою та елементів живлення (якщо входять до комп-
лекту) не викидайте їх разом зі звичайними побутовими відходами,
передайте пристрій та елементи живлення у спеціалізовані пункти
для подальшої утилізації.
Відходи, що утворюються при утилізації виробів, підлягають
обов’язковому збору з подальшою утилізацією установленим поряд-
ком.
Для отримання додаткової інформації про утилізацію даного продукту
зверніться до місцевого муніципалітету, служби утилізації побутових
відходів або до крамниці, де Ви придбали цей продукт.
Виробник зберігає за собою право змінювати дизайн, конструкцію
та технічні характеристики, які не впливають на загальні принципи
роботи пристрою, без попереднього повідомлення, через що між
інструкцією та виробом можуть спостерігатися незначні відмінності.
Якщо користувач виявив такі невідповідності, просимо повідомити
про це по електронній пошті info@vitek.ru для отримання оновленої
версії інструкції.
Термін служби пристрою – 3 роки
Гарантія
Докладні умови гарантії можна отримати в дилера, що продав дану
апаратуру. При пред’явленні будь-якої претензії протягом терміну дії
даної гарантії варто пред’явити чек або квитанцію про покупку.
Даний продукт відповідає вимогам Директиви 2014/30/ЄС
щодо електромагнітної сумісності та Директиви 2014/35/ЄС
щодо низьковольтного обладнання.
УКРАїНСЬК А
СТОЛГО КОЮЛУУЧУ БЛЕНДЕР VT- 8515
Шайман азыктарды майдалатуу, ар кыл ингредиенттерди кошуу же
коктейлдерди жасоо үчүн колдонулат.
СЫПАТТАМА
1.
Өлчөмдүү чынысы
2.
Блендер идишинин капкагы
3.
Айнек табак
4.
Табактын туткасы
5.
Тыгыздоочу катмар
6.
Миздер сапсалгысы
7.
Мотор сапсалгысы
8.
Иштөө режимдердин которгучу «P-0-1-2»
9.
Жылмышпас буттары
КӨҢҮЛ БУРУҢУЗ
!
Коопсуздук максатында, электр агымынын тизмегине номиналдык
ток мааниси 30 мА ашпаган коргоп өчүрүүчү түзмөктү орнотуу
максатка ылайыктуу. Аны орнотуу үчүн атайын адиске кайрылыңыз.
КООПСУЗДК ЧАРАЛАРЫ
Электр шайманды пайдалануудан мурун колдонмону көңүл коюп окуп-
үйрөнүңүп, бүткүл кызмат мөөнөтүнө сактап алыңыз.
Шайманды тике дайындоо боюнча гана, ушул колдонмодо жазылганга
ылайыктуу колдонуңуз. Шайманды туура эмес пайдалануу анын
бузулуусуна, колдонуучуга же колдонуучунун мүлкүнө зыян келтирүүгө
алып келиши мүмкүн.
•
Шайманды электр тармагына туташтыруудан мурун чыңалуусу
үйүңүздөгү электр тармагынын чыңалуусуна ылайык болгонун
текшерип алыңыз.
•
Шайманды имараттардын сыртында колдонууга тыюу салынат.
•
Шайманды колдонбогон учурларда аны милдеттүү түрдө электр
тармагынан суруңуз.
•
Бычактардын кесүүчү чектери абдан учтуу болуп, коопсуздука
коркунучту жаратат. Шайманды ажыратканда, майдаланган
азыктарды блендердин идишинен чыгарганда жана блендерди
тазалаганда бычактарды абайлап кармаңыз!
•
Ысык азыктарды муздатыңыз, азыктардын температурасы 70 °С-тан
ашпаганы зарыл.
•
Итетиле турган азыктары жок шайманды иштетүүгө тыюу салынат.
•
Бычак тегеретүүсү күтүүсүз токтоп калса шайманды электр
тармагына ажыратыңыз, андан кийин гана бычактарын токтоткон
азыктарды чыгарсаңыз болот.
•
Блендердин идишин ашыра толтурбаңыз да ичине куюлган
суюктуктардын деңгээлин байкап туруңуз.
•
Бычактары толугу менен токтогондон кийин гана чоппердин
идишинен азыктарды же суюктуктарды чыгарыңыз.
•
Кубаттуучу сайгычын электр розеткасынан чыгарганда шнурду
кармап эч качан тартпаңыз, сайгычынан колуңуз менен кармаңыз.
•
Электр шнуру столдун кырынан арта салынып же ысык нерселерди
жана эмеректин учтуу кырларын тийип турганына жол бербеңиз.
•
Кубаттуучу сайгычын суу колуңуз менен кармабаңыз.
•
Иштеп турган шайманды кароосуз калтырбаңыз.
•
Ашканадагы раковинанын тикеден-тике жакындыгында шайманды
колдонбоңуз, шайманды нымдуулуктун таасиринен коргоңуз.
•
Ток урбас үчүн электр шнурун, кубаттуучу сайгычын жана мотор
сапсалгысын сууга же башка суюктуктарга салбаңыз.
•
Шайман сууга түшкөн болсо, токтоосуз кубаттуучу сайгычты
розеткадан суруп, андан кийин гана шайманды суудан чыгарсаңыз
болот.
•
Блендер иштеп турган учурда балдарга мотор сапсалгысын жана
электр шнурун тийүүгө уруксат бербеңиз.
•
Шайманды оюнчук катары колдонууга балдарга уруксат бербеңиз.
•
Шайман иштеп турган убагында жана иштөөнүн тыныгууларында
шайманды балдардын колу жетпеген жерлеринде сактаңыз.
•
Бул шайман дене күчү, сезими же акыл-эси жагынан жөндөмдүүлүгү
төмөн (ошонун ичинде балдар да) адамдар же колдонуу
боюнча тажрыйбасы же билими жок болгон адамдар, эгерде
алардын коопсуздугуна жооптуу адам аларды көзөмөлдөп же
инструкциялаган болбосо колдонуу үчүн ылайыкташтырылбаган.
•
Балдардын коопсуздугу үчүн таңгак катары колдонулган полиэтилен
баштыктарды кароосуз таштабаңыз.
•
Көңүл буруңуз!
Полиэтилен баштыктар же таңгак пленкасы
менен ойногонго балдарга уруксат бербеңиз.
Бул тумчугуунун
коркунучун жаратат!
•
Электр шнурунун жана кубаттуучу сайгычтын бузулуулары жок
болгонун мезгилдүү түрдө текшерип туруңуз. Мотор сапсалгысынын
корпустун, кубаттуучу сайгычтын же электр шнурдун ар кыл
бузулуулар бар болсо, шайманды колдонбоңуз.
•
Шайманды өз алдынча оңдогонго тыюу салынат. Шайманды оз
алдынча ажыратпай, ар кыл бузулуулар пайда болгон же шайман
кулап түшкөн учурларда аны розеткадан суруп, кепилдик талонундагы
же www.vitek.ru сайтындагы тизмесине кирген автордоштурулган
(ыйгарым укуктуу) тейлөө борборуна кайрылыңыз.
•
Шайманды заводдук таңгагында гана транспорттоо зарыл.
•
Шайманды балдар жана жөндөмдүүлүгү төмөн болгон адамдар
жетпеген жерлерде сактаңыз.
АСПАП ТУРАК ЖАЙЛАРДА ТУРМУШ-ТИРИЧИЛИК КОЛДОНУУГА
ГАНА АРНАЛГАН, КОММЕРЦИЯЛЫК КОЛДОНУУГА, ӨНӨР ЖАЙ
ЗОНАЛАРЫНДА ЖЕ ЖУМУШ ИМАРАТТАРДА КОЛДОНУУГА ТЫЮУ
САЛЫНАТ.
БИРИНЧИ ИШТЕТҮҮНҮН АЛДЫНДА
Төмөндөгөн температурада шайманды транспорттоодон
же сактоодон кийин аны үч сааттан кем эмес мөөнөткө үй
температурасында сактоо зарыл
.
•
Шайманды толугу менен таңгактан чыгарып, шаймандын иштөөсүнө
тоскоолдук кылган ар кандай чаптамаларды сыйрып алыңыз.
•
Түзмөктүн бүтүндүгүн текшерип, эгер кандайдыр жери бузук болсо,
колдонбоңуз.
•
Шайманды иштеткенден мурун шаймандын иштөөчү чыңалуусу
электр тармагынын чыңалуусуна ылайык болгонун текшерип
алыңыз.
•
Шайманды биринчи жолу колдонуунун алдында анын болгон
чечилме бөлүктөрүн (1, 2, 3, 5, 6) жумшак жуучу каражат менен
жылуу сууга жууп, кургатып алыңыз.
•
Мотор сапсалгысын (7) бир аз нымдуу жумушак чүпүрөк менен
сүртүп, андан кийин кургатып сүртүңүз.
•
Мотор сапсалгысын (7) ар кыл суюктуктарга салууга жана аны
сууга жууганга тыюу салынат.
•
Блендерди тегиз, бекем турган беттин үстүндө орнотуңуз.
КӨҢҮЛ БУРУҢУЗ! Блендердин токтоосуз иштөө мөөнөтү
3 минутадан ашпай, кийинки иштетүүгө чейин 1 минутадан
3 минутага чейин тыныгуу жасоо зарыл.
•
Шайман иштеп турган учурунда блендердин идиши (3) менен
капкагын (2) чечүүгө тыюу салынат.
БЛЕНДЕРДИ ПАЙДАЛАНУУ
Блендер азыктарды майдалатуу, музду чагуу, ар кыл ингредиенттерди
кошуу жана коктейлдерди жасоо үчүн колдонулат.
•
Блендердин идишин (3) мотор сапсалгысына (7) орнотуңуз, идиштин
(3) туткасы (4) мотор сапсалгысынын (7) оң жагында болуу зарыл.
•
Редуктор капкагын (2) саат жебесинин багытына каршы «
» бурап
чечиңиз.
•
Керектүү ингредиенттерди идишке (3) салыңыз.
•
Блендердин идишин (3) капкагы (2) менен жабып, аны саат
жебесинин « » багыты боюнча бураңыз, өлчөмдүү чынысын (1)
капкактын тешигине (2) киргизиңиз.
•
Блендердин идиши (3) туура орнотулуп, бекем бекитилгенин
кайрадан текшерип алыңыз.
•
Тармактык шнурдун айрысын электр розеткасына сайыңыз.
Эскертүү:
Блендердин идиши (3) капкагы менен (2) туура эмес
орнотулган болсо блендер иштебейт.
•
Иштөө режимдердин которгучу (8) аркылуу насадканын керектүү
айлануу ылдамдыгын таңдаңыз:
«1» (төмөн ылдамдыгы) – суюк ингредиенттерди аралаштыруу үчүн.
«2» (жогору ылдамдык) – суюк жана катуу азыктар үчүн;
«Р» – импульстук иштөө режими.
•
Импульсттук иштөө режимин иштетүү үчүн өчүргүчү (8) «
P
»
абалында которгучту бир нече секунда басып кармап туруу зарыл
болчу.
•
Блендер иштеп турган убагында же тыныгууларында идишке (3)
керектүү ингредиенттерин салсаңыз болот. Ал үчүн өлчөмдүү
чынысын (1) чыгарыңыз, чыныны (1) керектүү суюк азыктарды
кошуу үчүн идиш катары колдонсоңуз болот. Ингредиенттерди
кошкондон кийин чыныны (1) ордуна орнотуңуз.
•
Шайманды колдонгондон кийин иштөө режимдердин которгучун
(8) «0» абалына коюп аспапты өчүрүңүз да сайгычты электр
розеткасынан суруңуз.
•
Блендер табагын (3) мотор сапсалгысынан (7) чечиңиз.
•
Идиштин (3) капкагын (2) саат жебесинин багытына каршы «
»
бурап чечип, иштетилген азыктарды табактан (3) чыгарыңыз.
•
Иштетип бүткөндөн кийин блендердин (3) табагын жууп алыңыз.
Эскертүү:
Азыктардын иштетилгени татаал болсо, блендердин
идишине (3) бир аз суюкукту (суу, шорпо же ширени) куюңуз.
Майдалатуу/кошуу процессти баштоодон мурун жемиштерди
кабыгынан тазалап, данек катары жэлбеген бөлүктөрүн алып,
жемиштерди 2х2 см жагын бөлүктөргө кесүү зарыл.
КӨҢҮЛ БУРУҢУЗ! Блендердин токтоосуз иштөө мөөнөтү
3 минутадан ашпай, кийинки иштетүүгө чейин 1 минутадан
3 минутага чейин тыныгуу жасоо зарыл.
ТАЗАЛОО ЖАНА КАМ КӨРҮҮ
Шайманды колдонгондон кийин иштөө режимдердин которгучун (8) «0»
абалына коюп, аспапты өчүрүңүз да сайгычты электр розеткасынан
суруңуз.
•
Блендер табагын (3) мотор сапсалгысынан (7) чечиңиз.
•
Капкагын (2) чечип, идиштен (3) иштетилген азыктарды чыгарыңыз.
•
Идишти (3) алдын ала жууп алыңыз.
•
Бычак сапсалгысы (6) менен тыгыздоочу катмарын (5) чыгарып
алыңыз. Бычак сапсалгысын (6) чечүү үчүн аны саат жебесинин
багытына каршы бурап, чечип алыңыз.
ЭСКЕРТҮҮ: Бычактардын (6) кесүүчү чектери абдан учтуу болуп,
коопсуздука коркунучту жаратат. Бычактарды абдан абайлап
колдонуңуз.
•
Идиш (3), бычак сапсалгысы (6) менен тыгыздоочу катмарын (5)
жумшак жуучу каражат менен жылуу сууга жууп, андан соң аларды
кургатып алыңыз.
•
Блендердин табагын (3) бычак сапсалгысын (6) чечип, идиш джуучу
аспапта жууса болот.
•
Шаймандын корпусун бир аз нымдуу чүпүрөк менен сүртүп, андан
соң кургатып сүртүңүз.
•
Блендерди тазалоо үчүн катуу сүлгү, абразивдүү жуучу
каражаттарды жана эриткичтерди колдонууга тыюу салынат.
•
Блендердин мотор сапсалгысын (7) ар кыл суюктуктарга
салууга жана идиш жуучу аспапка салууга тыюу салынат.
•
Тыгыздоочу катмарын (5) бычак сапсалгысына (6) орнотуңуз.
•
Бычак сапсалгысын (6) идишин (3) ичине орнотупсаат жебесинин
багытына каршы бураңыз.
•
Бычак сапсалгысын (6) орноткондо тыгыздоочу катмары (5)
бузулбоо үчүн өтө көп күчтү салбаңыз.
САКТОО
•
Шайманды сактоого алып салуунун алдында ТАЗАЛОО ЖАНА
КАРОО бөлүмүндөгү талаптарын жасап алыңыз.
•
Шайманды балдар жана жөндөмдүүлүгү төмөн болгон адамдар колу
жетпеген таза кургак жерлерде сактаңыз.
ЖАБДЫКТЫН ЖЫЙЫНТЫГЫ
Блендер – 1 даана.
Колдонмо – 1 даана.
ТЕХНИКАЛЫК МҮНӨЗДӨМӨСҮ
Электр азыгы: 220-240 В ~ 50 Гц
Номиналдуу иштетүү кубаттуулугу: 500 Вт
Максималдуу кубаттуулугу: 1200 Вт
УТИЛИЗАЦИЯЛОО
Айлана чөйрөөнү коргоо максатында шайман менен азыктандыруучу
элементтердин (эгерде топтомго кирсе) кызмат мөөнөтү бүткөндөн
кийин турмуш-тиричилик калдыктары менен бирге таштабаңыз,
шайман менен азыктандыруучу элементти андан ары утилизациялоо
үчүн адистештирлиген пункттарга бериңиз.
Шаймандарды утилизациялоодон пайда болгон калдыктарды милдеттүү
түрдө чогултуп, андан соң белгиленген жолунда утилизациялоо зарыл.
Бул шайманды утилизациялоо жөнүндө кошумча маалымыт алуу үчүн
жергиликтүү өкмөткө, турмуш-тирчилик калдыктарды утилизациялоо
кызматына же бул шайманды алган дүкөнгө кайрылыңыз.
Өңдүрүүчү шаймандардын жалпы иштөө принциптерине таасир
этпеген дизайнин, конструкциясын жана техникалык мүнөздөмөлөрүн
алдын ала эскертпей өзгөртүү укугун сактайт, ошол себептен
колдонмо менен шаймандын маанилүү эмес айырмачылыктар болуу
мүмкүн. Колдонуучу ушундай келишпегендиктерди тапса, ал жөнүндө
info@vitek.ru электрондук почтасына жазып, шаймандын жаңырланган
версиясын алса болот.
Шаймандын кызмат мөөнөтү – 3 жыл
Кепилдик
Кепилдик берүү шарттары тууралуу толук маалыматтар буюмду саткан
сатуучудан алууга болот. Кепилдик шарттарына ылайык талап кылып
сатылган товарга чек же дүмүрчөктү көрсөтүү керек.
КЫРГЫЗ
GB
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit
number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the
item was manufactured in June (the sixth month) 2006.
RUS
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный номер
представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают дату производства.
Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что изделие было произведено в июне (шестой месяц)
2006 года.
kz
Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген. Сериялық нөмір
он бір саннан тұрады, оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді. Мысалы, сериялық нөмір 0606ххххххх болса,
бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында (алтыншы ай) жасалғанын білдіреді.
UA
Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серійний номер
представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають дату виробництва. Наприклад,
серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений в червні (шостий місяць) 2006 року.
kG
Буюм иштеп чыгарылган датасы сериялык номурунда техникалык маалыматтар жадыбалында көрсөтүлгөн. Сериялык
номуру он бир орундуу сан болот, анын биринчи төрт саны өндүрүш датасын көрсөтөт. Мисалы, сериялык номуру
0606ххххххх болгон буюм 2006 жылдын июнинде (алтынчы айында) өндүрүлгөн.
Table blender
Настольный блендер
VT-8515
2
3
4
5
6
ЗАПРЕЩЕНО УТИЛИЗИРОВАТЬ
С БЫТОВЫМ МУСОРОМ.
ОБРАТИТЕСЬ НА СООТВЕТСТВУЮЩИЙ
ПУНКТ ПЕРЕРАБОТКИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО
И ЭЛЕКТРОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ.
IM VT-8515.indd 2
13.11.2018 17:27:18












