Philips HR2027 - Инструкция по эксплуатации

Блендеры Philips HR2027 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 2
Загружаем инструкцию
background image

a

l

k

j

i

b

c

d

e

f

g

h

Register your product and get support at

HR2027

HR2024

HR2021

HR2020

www.philips.com/welcome

Specifications are subject to change without notice

© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.

All rights reserved.

HR2027_HR2024_HR2021_HR2020_EEU_UM_V1.0

3140 035 32311

2

EN

  User manual 

BG

  Ръководство за потребителя 

CS

  Příručka pro uživatele 

ET

 Kasutusjuhend 

HR

  Korisnički priručnik 

HU

  Felhasználói kézikönyv 

KK

  Қолданушының нұсқасы 

LT

  Vartotojo vadovas 

LV

  Lietotāja rokasgrāmata 

PL

  Instrukcja obsługi 

RO

  Manual de utilizare

RU

  Руководство пользователя 

SK

  Príručka užívateľa

SL

  Uporabniški priročnik 

SR

  Korisnički priručnik 

UK

  Посібник користувача 

3

4

5

1

English

Measuring cup

Lid of blender jar

Blender jar

Level indication

Sealing ring

Blade unit

Motor unit

Control panel

• 

Speed buttons (1 and 2)

• 

Pulse/off button

Mill blade unit (HR2027/HR2021 
only)

Mill sealing ring (HR2027/HR2021 
only)

Mill beaker (HR2027/HR2021 only)

Filter (HR2027/HR2024 only)

Български

Мерителна чаша

Капак на каната на пасатора

Купа за пасиране

Обозначение за ниво

Уплътнителен пръстен

Режещ блок

Задвижващ блок

Контролен панел

•  Бутони за скорост (1 и 2)
•  Бутон за импулсен режим/

изключване

Режещ блок на мелачката (само за 

HR2027/HR2021)

Уплътнителен пръстен на 
мелачката (само за HR2027/

HR2021)

Кана на мелачката (само за 

HR2027/HR2021)

Филтър (само за HR2027/HR2024)

Čeština

Odměrka

Víko nádoby mixéru

Nádoba mixéru

Indikace hladiny

Těsnící kroužek

Nožová jednotka

Motorová jednotka

Ovládací panel

•  Tlačítka r ychlosti (1 a 2)
•  Pulsní tlačítko/tlačítko vypnutí

Nožová jednotka mlýnku (pouze 
u modelů HR2027/HR2021)

Těsnicí kroužek mlýnku (pouze 
u modelů HR2027/HR2021)

Nádoba mlýnku (pouze u modelů 

HR2027/HR2021)

Filtr (pouze u modelů HR2027/

HR2024)

Eesti

Mõõdunõu

Kannmikseri kannu kaas

Kannmikseri kann

Taseme märgend

Rõngastihend

Lõiketera

Mootor

Juhtpaneel

•  Kiiruse nupud (1 ja 2)
•  Impulssrežiimi/väljalülitamise 

nupp

Peenestaja lõiketerad (ainult 
HR2027/HR2021)

Peenestaja rõngastihend (ainult 
HR2027/HR2021)

Peenestaja nõu (ainult HR2027/
HR2021)

Filter (ainult HR2027/HR2024)

Hrvatski

Mjerna šalica

Poklopac vrča miješalice

Vrč miješalice

Oznaka razine

Brtveni prsten

Jedinica s rezačima

Jedinica motora

Upravljačka ploča

•  Gumbi za brzinu (1 i 2)
•  Gumb za pulsiranje/isključivanje

Jedinica s rezačima mlinca (samo 

HR2027/HR2021)

Brtveni prsten mlinca (samo 
HR2027/HR2021)

Posuda mlinca (samo HR2027/
HR2021)

Filter (samo HR2027/HR2024)

Magyar

Mérőpohár

A turmixkehely fedele

Turmixkehely

Szintjelzés

Tömítőgyűrű

Aprítókés

Motoregység

Control panel

•  Fokozatkapcsoló gomb (1/2)
•  Impulzus-/kikapcsoló gomb

Daráló aprítókése (csak a HR2027/
HR2021 típusoknál)

Daráló tömítőgyűrűje (csak a 
HR2027/HR2021 típusoknál)

Darálóedény (csak a HR2027/

HR2021 típusoknál)

Szűrő (csak a HR2027/HR2024 
típusoknál)

Қазақша

Өлшеуіш шыны аяқ

Блендер құмырасының қақпағы

Блендер банкісі

Деңгей көрсеткіші

Мөрлейтін сақина

Пышақтар

Мотор бөлімі

Басқару панелі

•  Жылдамдық түймелері 

(1 және 2)

•  Пульсті/өшіру түймесі

Ұсатқыш пышақ бөлігі (тек 
HR2027/HR2021 түрінде ғана)

Диірмен мөрлеу сақинасы (тек 
HR2027/HR2021 түрлері ғана)

Ұсатқыш ыдысы (тек HR2027/
HR2021 түрінде ғана)

Фильтр (тек HR2027/HR2024 
түрлері ғана)

Część tnąca młynka (tylko HR2027/

HR2021)

Uszczelka do młynka (tylko 

HR2027/HR2021)

Naczynie młynka (tylko HR2027/

HR2021)

Filtr (tylko HR2027/HR2024)

Română

Pahar gradat

Capac al vasului blenderului

Vasul blenderului

Indicator de nivel

Inel de etanşare

Bloc tăietor

Bloc motor

Panou de control

•  Butoane pentru viteză (1 şi 2)
•  Buton pentru impuls/oprire

Blocul tăietor al râşniţei (numai 

HR2027/HR2021)

Inelul de etanşare al râşniţei (numai 

HR2027/HR2021)

Vasul râşniţei (numai HR2027/

HR2021)

Filtru (numai HR2027/HR2024)

Русский

Мерный стакан

Крышка кувшина блендера

Кувшин блендера

Индикатор уровня заполнения

Уплотнительное кольцо

Ножевой блок

Блок электродвигателя

Панель управления

•  Кнопки выбора скорости (1 

и 2)

•  Кнопка выключения/

импульсного режима

Ножевой блок мельницы (только 
у HR2027/HR2021)

Уплотнительное кольцо 
мельницы (только у HR2027/

HR2021)

Стакан мельницы (только у 

HR2027/HR2021)

Фильтр (только у HR2027/

HR2024)

Jedinica sa sečivima mlina (samo 

HR2027/HR2021)

Zaptivni prsten mlina (samo 
HR2027/HR2021)

Posuda mlina (samo HR2027/
HR2021)

Filter (samo HR2027/HR2024)

Українська

Мірна чашка

Кришка глека блендера

Глек блендера

Індикація рівня наповненості

Ущільнююче кільце

Ріжучий блок

Блок двигуна

Панель керування

•  Кнопки швидкості (1 і 2)
•  Кнопка імпульсного режиму/

вимк.

Ріжучий блок млинка (лише 
моделі HR2027/HR2021)

Ущільнююче кільце млинка (лише 
моделі HR2027/HR2021)

Чаша млинка (лише моделі 

HR2027/HR2021)

Фільтр (лише моделі HR2027/

HR2024)

Slovensky

Odmerná nádoba

Veko nádoby mixéra

Nádoba mixéra

Označenie úrovne hladiny

Tesniaci krúžok

Nástavec s čepeľami

Pohonná jednotka

Ovládací panel

•  Tlačidlá nastavenia rýchlosti 

(1 a 2)

•  Tlačidlo impulzu/vypínač

Nástavec na mletie (len HR2027/
HR2021)

Tesniaci krúžok mlynčeka (len 

HR2027/HR2021)

Nádoba mlynčeka (len HR2027/

HR2021)

Filter (len HR2027/HR2024)

Slovenščina

Merilna posodica

Poklopec posode mešalnika

Posoda mešalnika

Oznake nivoja

Tesnilni obroček

Rezilna enota

Motorna enota

Nadzorna plošča

•  Gumba za hitrost (1 in 2)
•  Gumb za hitro mešanje/izklop

Rezilna enota mlinčka (samo 

HR2027/HR2021)

Tesnilo mlinčka (samo HR2027/

HR2021)

Posoda mlinčka (samo HR2027/

HR2021)

Filter (samo HR2027/HR2024)

Srpski

Šolja za merenje

Poklopac za bokal blendera

Bokal blendera

Oznake nivoa

Zaptivni prsten

Jedinica sa sečivima

Jedinica motora

Upravljačka ploča

•  Dugmad za brzinu (1 i 2)
•  Dugme za puls\isključivanje

Lietuviškai

Matavimo puodelis

Maišytuvo ąsočio dangtis

Maišytuvo ąsotis

Lygio žyma

Sandarinimo žiedas

Pjaustymo įtaisas

Variklio įtaisas

Valdymo pultas

•  Greičio mygtukai (1 ir 2)
•  Pulsavimo/išjungimo mygtukas

Smulkintuvo menčių įtaisas (tik 

HR2027 ir HR2021 modeliuose)

Smulkintuvo sandarinimo žiedas (tik 

HR2027 ir HR2021 modeliuose)

Smulkintuvo puodelis (tik HR2027 ir 
HR2021 modeliuose)

Filtras (tik HR2027 ir HR2024 
modeliuose)

Latviešu

Mērglāze

Blendera krūkas vāks

Blendera krūka

Līmeņa indikācija

Blīvgredzens

Asmens

Motora bloks

Vadības panelis

•  Ātruma pogas (1. un 2.)
•  Pulsa/Izslēgšanas poga

Dzirnaviņu asmeņu bloks (tikai 
HR2027/HR2021 modeļiem)

Dzirnaviņas blīvgredzens (tikai 
HR2027/HR2021 modeļiem)

Dzirnaviņu kauss (tikai HR2027/
HR2021 modeļiem)

Filtrs (tikai HR2027/HR2024 

modeļiem)

Polski

Kubek z miarką

Pokrywka dzbanka

Dzbanek blendera

Wskaźnik poziomu

Uszczelka

Część tnąca

Część silnikowa

Panel sterowania

•  Przyciski szybkości (1 i 2)
•  Przycisk pulsacji/wyłącznik

1
2

PALUE

1
2

PALUE

1
2

PALUE

1
2

PALUE

English

Before first use

Thoroughly clean the par ts that will come in contact with food before you use the appliance 

for the first time (see chapter “Cleaning”).

Using the blender

The blender is intended for :

•  Blending fluids, e.g. dair y products, sauces, fruit juices, soups, mixed drinks, shakes.

•  Mixing soft ingredients, e.g. pancake batter or mayonnaise.

•  Pureeing cooked ingredients, e.g. for making baby food.

Tip:

 To process ingredients ver y briefly, turn the control knob to the pulse setting (

P

) several 

times. Never use the pulse setting longer than a few seconds at a time.

Using the filter (HR2027/HR2024 only) (Fig 3)

With the filter you can make delicious fresh fruit juices, cocktails or soy milk. The filter 

prevents pips and skins from ending up in your drink.

Note

•  Never overload the filter.

•  Do not put more than 75g of dried soy beans or 160g of fruit in the filter at the same time.

Using the mill (HR2027/HR2021 only) (Fig 4)

You can use the mill to grind and chop ingredients such as peppercorns, sesame seeds, 

rice, wheat, coconut flesh, nuts (shelled), coffee beans, dried soy beans, dried peas, cheese, 

breadcrumbs, etc.

Note

•  Always process cloves, star anise and aniseed together with other ingredients. If processed 

separately, these ingredients may attack the plastic materials of the appliance.

•  The mill is not suitable for chopping ver y hard ingredients like nutmeg and ice cubes.

•  Do not exceed the maximum level indicated on the mill beaker.

Cleaning (Fig 5)

Easily cleaning the blender jar : Follow the steps: 1 2 3 4.

Note

: Make sure to turn the control knob to the pulse setting (

P

) a few times.

Soy milk recipe

Ingredients

Quantity

Speed

Time

Dried soy beans

75 g

2

30 sec

Water

640 ml

Note

•  This recipe can only be prepared with the filter (HR2027/HR2024 only).

•  You can order the filter for the HR2021 and HR2020 as an extra accessor y from your 

Philips dealer.

•  Always let the appliance cool down to room temperature after each batch you process.

Nourishing vegetable soup from Budapest

Ingredients

Quantity

Speed

Time

Kohlrabi

120 g

2

30 sec

Potatoes

180 g

Celer y

180 g

Carrots

60 g

Smoked pork

100 g

Water

0.55 ltr

Lentils (canned)

100 g

Crème fraîche

125 g

Parsley

10 g

Salt, freshly ground pepper, 

 

1 stock cube, 1 bay leaf

Български

Преди първата употреба

Преди да използвате уреда за първи път, почистете старателно частите, които влизат в 

контакт с храна (вижте раздел „Почистване“).

Работа с пасатора

Пасаторът е предназначен за:

•  Разбъркване на течности, като млечни продукти, сосове, плодови сокове, супи, 

коктейли, шейкове.

•  Разбъркване на меки продукти, като тесто за палачинки или майонеза.

•  Приготвяне на пюре от сварени продукти, напр. за приготвяне на бебешки храни.

Съвет:

 За да обработите продуктите за съвсем кратко време, завъртете регулиращия 

ключ на импулсна настройка (

P

) няколко пъти. Никога не ползвайте импулсния режим в 

продължение на повече от няколко секунди наведнъж.

Използване на филтъра (само за HR2027/HR2024) (фиг. 3)

С този филтър можете да правите вкусни пресни плодови сокове, коктейли или соево 

мляко. Филтърът предотвратява попадането на семки и люспи в напитката ви.

Бележка

•  Никога не претоварвайте филтъра.

•  Не слагайте във филтъра повече от 75 г сушени соеви зърна или 160 г плодове 

наведнъж.

Използване на мелачката (само за HR2027/HR2021) (фиг. 4)

Можете да използвате мелачката за смилане и кълцане на продукти като черен пипер 

на зърна, сусамово семе, ориз, жито, кокосови ядки, ядки (обелени), кафе на зърна, 

сушени соеви зърна, сушен грах, сирене, галета и т. н.

Бележка

•  Винаги обработвайте скилидките чесън, звездовидния анасон и анасоновото семе 

заедно с другите продукти. Ако се обработват отделно, тези продукти може да 

повредят пластмасата на уреда.

•  Мелачката не е подходяща за кълцане на много твърди продукти, като индийско 

орехче и кубчета лед.

•  Не превишавайте максималното ниво, обозначено на мерната чаша на мелачката.

Почистване (фиг. 5)

Лесно почистване на каната на пасатора: Следвайте стъпки 1, 2, 3, 4.

Забележка

: Завъртете регулиращия ключ на импулсната настройка (

P

) няколко пъти.

Рецепта за соево мляко

Продукти

Количество

Скорост

Време

Сухи соеви зърна

75 г

2

30 сек.

Вода

640 мл

Бележка

•  Тази рецепта може да се приготви само с филтъра (само за HR2027/HR2024).

•  Можете да поръчате филтъра за HR2021 и HR2020 като допълнителен аксесоар от 

вашия търговец на уреди Philips.

•  Винаги изчаквайте уреда да изстине до стайна температура, преди да обработите 

поредното количество.

Питателна зеленчукова супа от Будапеща

Продукти

Количество

Скорост

Време

Алабаш

120 г

2

30 сек.

Картофи

180 г

Целина

180 г

Моркови

60 г

Моркови

60 г

Пушено свинско

100 г

Продукти

Количество

Скорост

Време

Вода

0,55 л

2

30 сек.

Леща (от консерва)

100 г

Прясна сметана

125 г

Магданоз

10 г

Сол, прясно смлян черен пипер, 

1 кубче бульон, 1 дафинов лист

Čeština

Před prvním použitím

Než přístroj popr vé použijete, pečlivě umyjte všechny díly, které přicházejí do styku 

s potravinami (viz kapitola „Čištění“).

Použití mixéru

Mixér je vhodný pro:

•  Mixování tekutin, například mléčných produktů, omáček, ovocných šťáv, polévek, míchaných 

nápojů či koktejlů.

•  Mixování měkkých přísad, například lívancového těsta nebo majonéz.

•  Šlehání vařených přísad, například k výrobě dětské stravy.

Tip:

 Chcete-li přísady zpracovávat jen krátce, otočte ovládací knoflík několikrát do polohy 

pulzace (

P

). Nikdy nepoužívejte nastavení pulzace déle než několik sekund.

Používání filtru (pouze model HR2027/HR2024) (obr. 3)

S pomocí filtru můžete připravovat chutné čerstvé ovocné šťávy, koktejly a sojové mléko. Filtr 

zajišťuje, že se do vašeho nápoje nedostanou pecky ani slupky.

Poznámka

•  Filtr nikdy nepřeplňujte.

•  Filtr neplňte současně větším množstvím než 75 g suchých sójových bobů nebo 160 g 

ovoce.

Používání mlýnku (pouze model HR2027/HR2021) (obr. 4)

Mlýnek lze použít k mletí a drcení přísad, např. pepř, sezamová semínka, rýže, pšenice, 

kokosová dužina, ořechy (loupané), kávová zrnka, sušené sójové boby, sušený hrách, sýr, 

strouhanka apod.

Poznámka

•  Hřebíček, badyán a anýz melte vždy spolu s ostatními přísadami. Pokud je budete 

zpracovávat samostatně, mohlo by dojít k poškození plastových materiálů přístroje.

•  Mlýnek není vhodný pro drcení nadměrně tvrdých přísad, jako jsou například muškátové 

ořechy nebo kostky ledu.

•  Nepřekračujte maximální hladinu, která je na nádobě mlýnku vyznačena.

Čištění (obr. 5)

Snadný postup čištění nádoby mixéru: postupujte dle kroků: 1 2 3 4.

Poznámka

: Knoflík ovládání několikrát otočte do polohy pulzace (

P

).

Recept na sojové mléko

Přísady

Množství

Rychlost

Time (Čas)

Sušené sojové boby

75 g

2

30 s

Voda

640 ml

Poznámka

•  Tento recept lze připravit pouze s filtrem (pouze u modelu HR2027/HR2024).

•  K modelům HR2021 a HR2020 si můžete objednat filtr jako další část příslušenství 

u svého prodejce výrobků společnosti Philips.

•  Po zpracování každé dávky nechte přístroj vychladnout na pokojovou teplotu, než budete 

pokračovat.

Výživná zeleninová polévka z Budapešti

Přísady

Množství

Rychlost

Time (Čas)

Kedlubna

120 g

2

30 s

Brambor y

180 g

Celer

180 g

Mrkev

60 g

Uzené vepřové maso

100 g

Voda

0,55 l

Čočka (předvařená)

100 g

Smetana

125 g

Petržel

10 g

Sůl, čerstvě namletý pepř, 

1 kostka bujónu, 1 bobkový list

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Philips HR2027?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"