Moulinex Blendeo+ LM2C0110 - Инструкция по эксплуатации - Страница 3

Блендеры Moulinex Blendeo+ LM2C0110 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 4
Загружаем инструкцию
background image

FR

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

•  

Lisez  attentivement  le  mode  d’emploi  avant

la  première  utilisation  de  votre  appareil  et

conservez-le  :  une  utilisation  non  conforme  au

mode  d’emploi  dégagerait  le  fabricant  de  toute

responsabilité.

• Vérifiez  que  la  tension  d’alimentation  de votre

appareil correspond bien à celle de votre installation

électrique.

Toute erreur de branchement annule la garantie.

• Votre  appareil  est  destiné  uniquement  à  un  usage

domestique  à  l’intérieur  de  la  maison  et  à  une

altitude inférieure à 2000m.

• La  garantie  ne  s’appliquera  pas  en  cas  d’utilisation

commerciale,  inappropriée,  ou  non  respect  de  la

notice.

• Toujours  déconnecter  l’appareil  de  l’alimentation

si  on  le  laisse  sans  surveillance  et  avant  montage,

démontage ou nettoyage.

• Attention aux risques de blessure en cas de mauvaise

utilisation de l’appareil.

• N’utilisez pas votre appareil s’il ne  fonctionne pas

correctement ou s’il a été endommagé. Dans ce cas,

adressez-vous  à  un  centre  service  agréé  (voir  liste

dans le livret service).

• Toute  intervention  autre  que  le  nettoyage  et

l’entretien usuel par le client doit être effectuée par

un centre service agréé.

• N’utilisez jamais cet appareil pour mélanger ou mixer

d’autres éléments que des ingrédients alimentaires.

• N’utilisez  jamais  le  bol  mixeur  sans  ingrédient  ou

avec des ingrédients solides uniquement.

• Versez  toujours  les  ingrédients  liquides  en  premier

dans  le  bol  mixeur  avant  d’ajouter  les  ingrédients

solides.

• Ne  pas  utiliser  le  bol  mixeur  ou  les  accessoires

(selon  modèle)  comme  récipients  (conservation,

congélation, cuisson, stérilisation)

• Afin  d’éviter  tout  débordement,  ne  pas  dépasser  le

niveau maximum du bol lorsque celui-ci est indiqué.

• Ne touchez jamais  les pièces en mouvement

(couteaux…).

• Les lames du couteau du bol mixeur et des accessoires

(selon modèle) sont très coupantes: manipulez-les

avec  précaution  pour  ne  pas  vous  blesser  lors  du

versage,  du  montage/démontage  des  lames  sur  le

bol (selon modèle) ou les accessoires (selon modèle)

et lors du nettoyage.

• Ne  placez  jamais  vos  doigts  ou  tout  autre  objet

non prévu à cet effet dans le bol mixeur pendant le

fonctionnement de l’appareil.

• N’enlevez  jamais  le  couvercle  et/ou  le  bol  mixeur

avant l’arrêt complet de l’appareil.

• Utilisez toujours le bol mixeur avec son couvercle.
• Utilisez votre blender sur une surface plane, propre

et sèche.

• Ne mettez pas l’appareil, le câble d’alimentation ou

la fiche dans l’eau ou tout autre liquide.

• Ne  laissez  pas  pendre  le  câble  d’alimentation  à

portée de mains des enfants.

• Le  câble  d’alimentation  ne  doit  jamais  être  à

proximité ou en contact avec les parties chaudes de

votre  appareil,  près  d’une  source  de  chaleur  ou  sur

angle vif ou rangé dans le bol au contact des lames.

• Ne pas mettre en contact le câble d’alimentation avec

les parties mobiles (lames) lors du fonctionnement.

• Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon.
• Ne  laissez  pas  pendre les  cheveux  longs,  écharpes,

cravates  etc.  au  dessus  de  l’appareil  ou  des

accessoires en fonctionnement.

• Si  le  câble  d’alimentation  ou  la  fiche  sont

endommagés,  n’utilisez  pas  l’appareil.  Afin  d’éviter

tout  danger,  faites-les  obligatoirement  remplacer

par un centre service agréé (voir liste dans le livret

service).

• Pour votre sécurité, n’utilisez que des accessoires et

des pièces détachées adaptés à votre appareil.

• Être  vigilant  si  un  liquide  chaud  est  versé  dans  le

préparateur culinaire ou le mélangeur dans la mesure

où il peut être éjecté de l’appareil  en raison  d’une

ébullition soudaine.

• Ne  versez  pas  de  liquide  bouillant  (supérieur  à

80°C/176°F)  dans  le  bol  ou  les  accessoires  (selon

modèle).

• Ne  pas  laisser  les  enfants  utiliser  l’appareil  sans

surveillance.

• Cet appareil a été conçu pour un usage domestique

seulement.  Il  n’a  pas  été  conçu  pour  être  utilisé

dans  les  cas  suivants  qui  ne  sont  pas  couverts  par

la garantie:

- Zone  de  travail  de  cuisine  dans  les  magasins,

bureaux et autres environnements de travail.

- Des  coins  cuisines  réservés  au  personnel  dans

des magasins, bureaux et autres environnements

professionnels.

- Des fermes.
- L’utilisation par les clients des hôtels, motels et

autres environnements à caractère résidentiel.

- Des environnements du type chambres d’hôtes.

• Mettez  l’appareil  à  l’arrêt  et  déconnectez-le  de

l’alimentation  avant  de  changer  les  accessoires  ou

d’approcher  les  parties  qui  sont  mobiles  lors  du

fonctionnement.

• Reportez-vous au mode d’emploi pour le réglage des

vitesses  et  le  temps  de  fonctionnement  de  chaque

accessoire.

• Reportez-vous  au  mode  d’emploi  pour  l’assemblage

et le montage  des accessoires sur l’appareil.

• Reportez-vous au mode d’emploi pour le nettoyage

initial  et  régulier  des  parties  en  contact  avec  les

aliments, et pour le nettoyage et l’entretien de votre

appareil

MARCHES EUROPEENS SEULEMENT

• Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants.

Conserver l’appareil et son câble hors de portée des

enfants.

• Les enfants ne doivent pas utiliser l’appareil comme

un jouet.

• Cet  appareil  peut  être  utilisé  par  des  personnes

dont  les  capacités  physiques,  sensorielles  ou

mentales  sont  réduites  ou  dont  l’expérience  ou  les

connaissances ne sont pas suffisantes, à condition

qu’ils  bénéficient  d’une  surveillance  ou  qu’ils

aient  reçu  des  instructions  quant  à  l’utilisation  de

l’appareil en toute sécurité et en comprennent bien

les dangers potentiels.

MARCHES NON EUROPEENS UNIQUEMENT

• Cet  appareil  n’est  pas  prévu  pour  être  utilisé  par

des  personnes  (y  compris  les  enfants)  dont  les

capacités  physiques,  sensorielles  ou  mentales  sont

réduites, ou par des personnes dénuées d’expérience

ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier,

par  l’intermédiaire  d’une  personne  responsable  de

leur  sécurité,  d’une  surveillance  ou  d’instructions

préalables concernant l’utilisation de l’appareil.

• Il  convient  de  surveiller  les  enfants  pour  s’assurer

qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

Participons à la protection de l’environnement !

Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué.

ES

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

•  

Lea  atentamente  las  instrucciones  de  uso  antes

de utilizar el aparato por primera vez y guárdelas.

El uso no conforme con las instrucciones eximirá

al fabricante de cualquier responsabilidad.

•  

Compruebe que la tensión de alimentación de su

aparato corresponde a la de su instalación eléctrica.

Cualquier conexión incorrecta anulará la garantía.

•  

Este  aparato  está  destinado  únicamente  a  uso

doméstico,  siempre  en  el  interior  del  hogar  y  a

altitudes inferiores a 2000 m.

•  

La garantía no se aplicará en caso de uso comercial,

inapropiado o en caso de no respetar el manual.

•  

Desconecte  siempre  el  aparato    de  la  corriente

eléctrica  si  se  deja  sin  supervisión    o  antes  de

montarlo/desmontarlo  o limpiarlo.

•  

Riesgo de heridas en caso de mala utilización del aparato.

•  

No utilice el aparato si no funciona correctamente o

si está dañado. En este caso, llévelo a un centro de

servicio autorizado (consulte la lista en el cuaderno

de servicio).

•  

Cualquier  tarea  de  mantenimiento,  salvo  las  tareas

de  limpieza y conservación de rutina  realizadas

por el cliente, debe llevarse a cabo en un centro de

servicio oficial.

•  

Nunca  utilice  este    aparato    para  batir  o  mezclar

elementos que no sean alimentos.

•  

Nunca  utilice  el  vaso  mezclador  sin  ingredientes  o

con ingredientes sólidos únicamente.

•  

Vierta  siempre  los  ingredientes  líquidos  en  primer

lugar  en  el  vaso  mezclador  antes  de  añadir  los

ingredientes sólidos.

•  

No utilice el vaso mezclador o los accesorios (según

el  modelo)  como  recipientes  (para  conservación,

congelación, cocción y esterilización).

•  

Para  evitar  desbordamientos,  no  supere  el  nivel

máximo del cuando, cuando se indica.

•  

No  toque    nunca  las  piezas  en  movimiento

(cuchillas...).

•  

Las  hojas  de  la  cuchilla  del  vaso  mezclador  y  de

los  accesorios  (según  el  modelo)  cortan  mucho.

Manipúlelas con cuidado para no hacerse daño cuando

se  vierte  el  vaso,  durante el  montaje/desmontaje

de  las  hojas  en  el  vaso  (según  el  modelo)  o  los

accesorios (según el modelo) y durante la limpieza.

•  

Nunca introduzca los dedos o cualquier otro objeto

no previsto para tal fin en el vaso mezclador mientras

el aparato esté en funcionamiento.

•  

Nunca retire la tapa y/o el vaso mezclador antes de

que el aparato se detenga completamente.

•  

Utilice siempre el vaso mezclador con la tapa.

•  

Utilice la batidora en una superficie plana, limpia y

seca.

•  

No sumerja el aparato,  el cable de alimentación  ni

el enchufe en agua ni en ningún tipo de líquido.

•  

Mantenga el cable de alimentación fuera del alcance

de los niños.

•  

El  cable  de  alimentación  nunca  debe  estar  cerca

ni  en  contacto  con  piezas  calientes  del  aparato,

fuentes de calor o ángulos pronunciados o situados

en el vaso en contacto con las hojas.

•  

No ponga el cable de alimentación en contacto  con

las partes móviles (hojas) durante el funcionamiento.

•  

No desenchufe  el aparato  tirando  del cable.

•  

Mantenga  el  pelo,  bufandas,  corbatas,  etc.  fuera

del  alcance  del  aparato  o  de  los  accesorios  en

funcionamiento.

•  

Si  el  cable  de  alimentación  o  el  enchufe  están

dañados, no utilice el aparato.  Para que su aparato

sea  seguro  en  todo  momento,  debe  sustituir  estas

piezas  en  un  centro  de  servicio  oficial  (consulte  la

lista en el folleto de servicio).

•  

Por  su  seguridad,  utilice  únicamente  accesorios  y

piezas de recambio adaptados al aparato.

•  

Tenga  cuidado  si  vierte  un  líquido  caliente  en  el

preparador culinario o en el mezclador puesto que al

hervir repentinamente podría salir despedido.

•  

No vierta líquido hirviendo (superior a 80°C/176°F)

en el vaso ni en los accesorios (según el modelo).

 

No permita que los niños utilicen el aparato sin

vigilancia.

Este aparato ha sido concebido únicamente para uso

doméstico.No ha sido concebido para su uso en los

siguientes casos, en que la garantía no cubre:

- Zona  de  trabajo  de  cocina  en  tiendas,  oficinas  y

otros entornos laborales.

- En  el  área  de  cocina  reservada  al personal  en

tiendas, oficinas y otros entornos profesionales.

- Casas rurales.
- El uso por parte de los clientes de hoteles, moteles

y otros entornos de carácter residencial.

- Entornos tipo casas de huéspedes.

•  

Detenga  el  aparato    y  desconéctelo    de  la  red

eléctrica  cuando  vaya  a  cambiar  los  accesorios  o  a

tocar alguna de las piezas que son móviles durante

su funcionamiento.

•  

Consulte el manual de instrucciones para ajustar la

velocidad  y  el  tiempo  de  funcionamiento  de  cada

accesorio.

•  

Consulte el manual de instrucciones para saber cómo

montar y desmontar los accesorios en el aparato.

•  

Consulte el manual de instrucciones para saber cómo

efectuar la limpieza inicial y habitual de las partes en

contacto con los alimentos,  además de la limpieza y

mantenimiento  de su aparato.

MERCADOS EUROPEOS ÚNICAMENTE

•  

Los niños no deben utilizar este aparato. Mantenga

el    aparato    y  el    cable    de  alimentación  fuera  del

alcance de los niños.

•  

Los niños no deben jugar con el aparato.

•  

Este  aparato  puede  ser  utilizado  por  personas

con  capacidades  físicas,  sensoriales  o  mentales

reducidas  o  falta  de  conocimientos  y  experiencia

suficientes,  siempre que cuenten con supervisión o

hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del

electrodoméstico  y en la medida en que entiendan

los riesgos que implica.

SOLO FUERA DE EUROPA

•  

Este  aparato  no  está  diseñado  para  que  lo  utilicen

personas (niños incluidos) con alguna discapacidad

física,  sensorial  o  mental,  ni  personas  sin

conocimientos  o  experiencia,  a  no  ser  que  alguien

responsable de su seguridad las supervise o las haya

instruido previamente sobre el uso del aparato.

•  

Se recomienda  vigilar a los niños para asegurarse de

que no juegan con el aparato.

¡Piense en el medio ambiente!

Su aparato contiene numerosos materiales recuperables o reciclables.

Llévelo a un centro de recogida de residuos para su procesamiento.

PT

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

•  

Leia atentamente as instruções de utilização antes

da primeira utilização do aparelho: uma utilização

não conforme às instruções de utilização isenta o

fabricante de qualquer responsabilidade.

•  

Verifique se a tensão de alimentação do aparelho é

compatível com a da sua instalação elétrica.

Qualquer erro na ligação anula a garantia.

•  

Este  aparelho  destina-se  exclusivamente  ao  uso

doméstico no interior de sua casa e a uma altitude

inferior a 2000 m.

•  

A garantia não  se aplica em caso de  utilização

comercial, utilização inadequada, ou de desrespeito

pelas instruções.

•  

Desligue sempre o aparelho da corrente se o deixar

sem vigilância e antes da montagem, desmontagem

ou limpeza.

•  

Atenção  aos  riscos  de  ferimentos  no  caso  de  uma

utilização incorreta do aparelho.

•  

Não  utilize  o  aparelho  se  este  não  funcionar

corretamente  ou  se  estiver  danificado.  Neste

caso,  dirija-se  a  um  Serviço  de  Assistência  Técnica

autorizado.

•  

Qualquer  intervenção,  para  além  da  limpeza  e

manutenção habituais realizadas pelo cliente,  deve

ser efetuada  por um Serviço de Assistência Técnica

autorizado.

•  

Nunca utilize

este

aparelho

para

misturar

ou    triturar      outras  substâncias  que  não  produtos

alimentares.

•  

Nunca utilize o copo misturador sem ingredientes ou

apenas com ingredientes sólidos.

•  

Deite  sempre  primeiro  os  ingredientes  líquidos  no

copo misturador antes de acrescentar os ingredientes

sólidos.

•  

Não  utilize  o  copo  misturador  ou  os  acessórios

(consoante o modelo) como recipientes (conservação,

congelação, confeção, esterilização).

•  

Para evitar que os alimentos transbordem, não deve

ultrapassar o nível máximo indicado no copo.

•  

Nunca  toque  nas  peças  em  movimento  (lâminas,

etc.).

•  

As  lâminas  do  disco  do  copo  misturador  e  dos

acessórios  (consoante  o  modelo)  são  bastante

afiadas:  deve  manuseá-las  com  cuidado  para  não

provocar  ferimentos,  aquando  da  utilização,  da

montagem/desmontagem  das  lâminas  no  copo,

(consoante o modelo) ou nos acessórios (consoante

o modelo) e aquando da limpeza.

•  

Nunca coloque os dedos ou qualquer outro objeto

não  previsto  para  este  efeito  no  copo  misturador

com o aparelho em funcionamento.

•  

Nunca retire a tampa e/ou o copo misturador antes

de o aparelho estar completamente parado

•  

Utilize  sempre  o  copo  misturador  com  a  respetiva

tampa.

•  

Utilize  a  sua  liquidificadora  sobre  uma  superfície

plana, limpa e seca.

•  

Não mergulhe o aparelho, o cabo de alimentação ou

a ficha em água ou qualquer outro líquido.

•  

Mantenha o cabo de alimentação fora do alcance das

crianças.

•  

Mantenha o cabo de alimentação afastado das partes

quentes do aparelho e afastado de fontes de calor ou

de cantos aguçados e longe das lâminas no interior

do copo.

•  

Mantenha  o  cabo  de  alimentação  afastado  das

partes  móveis (lâminas) durante o funcionamento.

•  

Não desligue o aparelho  puxando pelo cabo.

•  

Cuidado  para  que  cabelos  compridos,  echarpes,

gravatas, etc. não fiquem pendurados por cima do

aparelho ou dos acessórios em funcionamento.

•  

Se  o  cabo  de  alimentação  ou  a  ficha  estiverem

danificados, não utilize o aparelho. Para garantir a

sua  segurança, estas peças devem ser  substituídas

por  um  Serviço  de  Assistência  Técnica  autorizado

(consulte    a  lista    no  folheto    de  Serviços  de

Assistência Técnica autorizados).

•  

Por  motivos de segurança, utilize apenas acessórios

e peças sobresselentes adaptados ao seu aparelho.

•  

Não deve colocar líquidos quentes no recipiente ou

taça, pois podem ser expelidos do aparelho devido a

uma fervura súbita.

•  

Não  deite  líquido  a  ferver  (temperatura  superior  a

80° C/176° F) no copo ou nos acessórios (consoante

o modelo).

•  

Não  deixe  as  crianças  utilizarem  o  aparelho  sem

vigilância.

Este  aparelho  foi  criado  apenas  para  um  uso

doméstico.  Não  foi  criado  para  ser  utilizado  nos

seguintes  casos,  que  não  são  abrangidos  pela

garantia:

- Zona  de  cozinha  em  lojas,  escritórios  e  outros

ambientes de trabalho.

- Zonas de refeições reservadas ao pessoal em lojas,

escritórios e outros ambientes profissionais.

- Quintas.
- Utilização por parte de clientes de hotéis, motéis e

outros ambientes com caráter residencial.

- Ambientes do tipo quartos de hóspedes.

•  

Pare  o  aparelho  e  desligue-o  da  corrente  antes    de

substituir  os acessórios ou de se aproximar das partes

rotativas quando o aparelho está em funcionamento.

•  

Consulte  as  indicações de ajuste  das  velocidades

e  tempos de funcionamento de cada acessório nas

Instruções de Utilização.

•  

Consulte  as  indicações  de  montagem  e  instalação

dos acessórios nas Instruções de Utilização.

•  

Consulte  as  indicações  de  limpeza  inicial  e  regular

das  partes  em  contacto  com  os  alimentos,  e  de

limpeza  e  manutenção  do  aparelho  nas  Instruções

de Utilização.

APENAS PARA OS MERCADOS EUROPEUS

•  

Este aparelho não deve ser utilizado por crianças

quando  equipado  com  os  restantes  acessórios.

Manter o aparelho e o cabo de alimentação fora do

alcance de crianças.

•  

Não  permita  que  as  crianças  utilizem  o  aparelho

como um brinquedo.

•  

Este  aparelho  pode  ser  utilizado  por  pessoas  com

capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas

ou  com  pouca  experiência  ou  conhecimentos,

desde que supervisionadas ou que tenham recebido

instruções  quanto  à  utilização  do  aparelho  em

total  segurança  e  compreendam  bem  os  potenciais

perigos.

APENAS MERCADOS NÃO EUROPEUS

•  

  Este  aparelho  não  pode  ser  utilizado  por  pessoas

(incluindo  crianças)  cujas  capacidades  físicas,

sensoriais ou mentais são reduzidas, ou por pessoas

sem experiência ou conhecimentos, exceto se estas

tiverem recebido instruções prévias relativamente à

utilização do aparelho ou forem supervisionadas por

uma pessoa responsável pela sua segurança.

•  

É importante vigiar as crianças, garantindo que não

brincam com o aparelho.

Protecção do ambiente em primeiro lugar!

O aparelho contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados.
Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento.

IT

NORME DI SICUREZZA

•  

Leggere  attentamente  le  istruzioni  d’uso  prima

di  utilizzare  l’apparecchio  per  la  prima  volta,  e

conservarle: un utilizzo non conforme alle norme

d’uso prescritte solleva il produttore da qualsiasi

responsabilità.

•  

Verificare  che  la  tensione  di  alimentazione

dell’apparecchio  corrisponda  a  quella  del  proprio

impianto elettrico.

Eventuali  errori  di  collegamento  annullano  la

garanzia.

•  

L’apparecchio  è  destinato  al  solo  uso    domestico,

all’interno dell’abitazione e ad un’altitudine inferiore

ai 2000 m.

La  garanzia  non  si  applicherà  in  caso  di  utilizzo

commerciale, inappropriato, o in caso di inosservanza

delle istruzioni.

Scollegare  sempre  l’apparecchio  dall’alimentazione

prima  di  lasciarlo  incustodito  e  prima  di  ogni

operazione di montaggio, smontaggio o pulizia.

Attenzione ai rischi di lesione in caso di uso scorretto

dell’apparecchio.

Non  utilizzare  l’apparecchio  nel  caso  in  cui    non

funzioni correttamente o sia stato danneggiato. In

tal caso è opportuno rivolgersi a un centro assistenza

autorizzato (vedere l’elenco nel libretto).

Eventuali  interventi  diversi  dalla  pulizia  e  dalle

normali  operazioni  di  manutenzione  effettuate

dal  cliente  devono  essere  svolti  presso  un  centro

assistenza autorizzato.

Non utilizzare  mai l’apparecchio per mescolare o

frullare ingredienti non alimentari.

Non utilizzare mai il vaso frullatore a vuoto o soltanto

con ingredienti solidi.

Per  primi  versare  nel  vaso  frullatore  sempre  gli

ingredienti liquidi e aggiungere quindi gli ingredienti

solidi.

Non utilizzare il vaso frullatore o gli accessori

(secondo il modello) come recipienti (conservazione,

congelamento, cottura, sterilizzazione).

Per evitare che il contenuto fuoriesca, non superare

il livello massimo del recipiente (qualora indicato).

Non toccare mai alcun pezzo in movimento (coltelli

ecc.).

Le  lame  del  coltello  del  vaso  frullatore  e  degli

accessori (secondo il modello) sono molto taglienti:

maneggiarle con cautela per non ferirsi durante  lo

svuotamento,  il  montaggio/smontaggio  delle  lame

sopra  il  vaso  (secondo  il  modello)  o  gli  accessori

(secondo il modello) nonché durante la pulizia.

Non  infilare  mai  le  dita  né  oggetti  di  alcun  tipo

non previsti a tal fine all’interno del vaso frullatore

durante il funzionamento dell’apparecchio.

Non  togliere  mai  il  coperchio  e/o  il  vaso  frullatore

prima dell’arresto completo dell’apparecchio.

Utilizzare sempre il vaso frullatore con il coperchio.

Utilizzare il frullatore su una superficie piana, pulita

e asciutta.

Non  immergere  mai  l’apparecchio,  il  cavo  di

alimentazione o la presa elettrica in acqua o in altro

liquido.

Tenere  il  cavo  di  alimentazione  fuori  dalla  portata

dei bambini.

Il cavo di alimentazione non deve mai trovarsi vicino

o a contatto con le parti calde dell’apparecchio,

vicino a una fonte di calore o a uno spigolo vivo o

riposto nel vaso a contatto delle lame.

Non mettere in contatto il cavo di alimentazione con

le parti mobili (lame) in movimento.

Non tirare il cavo per scollegare l’apparecchio dalla

presa di corrente.

Legare i capelli lunghi e non lasciar pendere sciarpe,

cravatte  ecc.  al  di  sopra  dell’apparecchio  o  degli

accessori in funzione.

Non utilizzare l’apparecchio se il cavo di alimentazione

o  la  presa  risultano  danneggiati.    Per  evitare  ogni

possibile pericolo, far sostituire cavo e presa presso

un centro assistenza autorizzato (vedere l’elenco nel

libretto).

Per garantire la massima sicurezza, utilizzare

esclusivamente  accessori  e  ricambi  originali  adatti

all’apparecchio.

Fare attenzione in quanto se un liquido caldo viene

versato  nel  robot  da  cucina  o  nel  mescolatore,

può  essere  espulso  dall’apparecchio  a  causa  di

un’improvvisa ebollizione.

Non  versare  liquido  bollente  (di  temperatura

superiore  a  80°C/176°F)  nel  vaso  o  accessori

(secondo il modello).

Non  lasciare  che  i  bambini  utilizzino  l’apparecchio

senza sorveglianza.

Questo apparecchio è stato progettato esclusivamente

per  l’uso  domestico.  Non  è  stato  progettato  per

l’utilizzo  nei  casi  seguenti,  non  coperti  dalla

garanzia:

- Cucine in negozi, uffici e altri ambienti di lavoro.
- Angoli cucina riservati al personale di negozi, uffici

e altri ambienti di lavoro.

- Fattorie.
- Uso  da  parte  di  clienti  di  alberghi,  motel  e  altre

strutture a carattere residenziale.

- Ambienti tipo camere d’albergo.

S p e g n e r e  

l ’ a p p a r e c c h i o  

e  

s c o l l e g a r l o

dall’alimentazione prima di sostituire gli accessori o

di avvicinarsi ai componenti che sono mobili durante

il funzionamento.

Consultare  le  istruzioni  d’uso  per  la  regolazione

delle  velocità  e  il  tempo  di  funzionamento  di  ogni

accessorio.

Consultare le istruzioni d’uso per l’assemblaggio e il

montaggio degli accessori dell’apparecchio.

Consultare  le  istruzioni  d’uso  per  la  pulizia  iniziale

e regolare delle parti in contatto con gli alimenti, e

per la pulizia e manutenzione dell’apparecchio.

SOLO MERCATI EUROPEI

•  

L’apparecchio non deve essere utilizzato da bambini.

Conservare  l’apparecchio  e  il  cavo  di  alimentazione

fuori dalla portata dei bambini.

•  

I bambini non devono utilizzare l’apparecchio come

se fosse un giocattolo.

•  

L’apparecchio  può  essere  utilizzato  da  persone  le

cui  abilità  fisiche,  sensoriali  o  mentali  risultano

ridotte  o  che  sono  prive  dell’esperienza  e  delle

conoscenze necessarie, a condizione che beneficino

di  sorveglianza  o  che  siano  state  istruite  sull’uso

dell’apparecchio in tutta sicurezza e siano coscienti

dei rischi potenziali.

SOLO PER MERCATI NON EUROPEI

Questo apparecchio non è destinato  all’uso da  parte

di persone  (bambini inclusi)  le cui  abilità fisiche,

sensoriali  o  mentali  risultino  ridotte  o  che  siano

prive dell’esperienza e delle conoscenze necessarie,

fatto  salvo  il  caso  in  cui  una  persona  responsabile

della  loro  sicurezza  provveda  alla  sorveglianza  o  le

abbia precedentemente istruite sulle modalità d’uso

dell’apparecchio.

Sorvegliare  i  bambini  per  evitare  che  giochino  con

l’apparecchio.

Partecipiamo alla tutela dell’ambiente!

Questo apparecchio è composto da diversi materiali che possono essere smaltiti o riciclati.
Per il suo smaltimento, depositarlo presso un centro per la raccolta differenziata.

EL

ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

•  

Διαβάστε  προσεκτικά  και φυλάξτε  τις οδηγίες

χρήσης πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας

για πρώτη φορά: χρήση που δεν συμμορφώνεται

προς  τις  οδηγίες  χρήσης απαλλάσσει την

κατασκευάστρια εταιρεία από κάθε ευθύνη.

•  

Βεβαιωθείτε  ότι  η  τάση  παροχής  της  συσκευής

σας αντιστοιχεί στην τάση της ηλεκτρολογικής σας

εγκατάστασης.

Οποιοδήποτε σφάλμα στη σύνδεση ακυρώνει την

εγγύηση.

•  

Η συσκευή σας προορίζεται αποκλειστικά για

οικιακή χρήση εντός του σπιτιού και σε υψόμετρο

χαμηλότερο των 2000 m.

•  

Η εγγύηση παύει να ισχύει σε περίπτωση εμπορικής

ή ακατάλληλης χρήσης ή μη τήρησης των οδηγιών.

•  

Αποσυνδέετε  πάντα  τη  συσκευή  από  το  ηλεκτρικό

ρεύμα    εάν  πρόκειται  να  την  αφήσετε  χωρίς

επίβλεψη, καθώς και πριν από κάθε συναρμολόγηση,

αποσυναρμολόγηση ή καθαρισμό.

•  

Προσοχή  στους  κινδύνους  τραυματισμού  λόγω

κακής χρήσης της συσκευής.

•  

Μη  χρησιμοποιείτε  τη  συσκευή  σας  εάν  δεν

λειτουργεί σωστά ή εάν έχει υποστεί βλάβη. Σε αυτήν

την περίπτωση, απευθυνθείτε σε εξουσιοδοτημένο

κέντρο σέρβις (βλέπε κατάλογο στο τευχίδιο για το

σέρβις).

•  

Οποιαδήποτε άλλη παρέμβαση πέραν του συνήθους

καθαρισμού και της συντήρησης που εκτελούνται

από τον χρήστη, πρέπει να πραγματοποιείται από

εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις.

•  

Μη  χρησιμοποιείτε ποτέ αυτή  τη  συσκευή για  να

αναμειγνύετε  άλλα  στοιχεία  εκτός  από  συστατικά

τροφίμων.

•  

Μη χρησιμοποιείτε ποτέ κενή τη συσκευή.

•  

Μη  χρησιμοποιείτε  ποτέ  το  ραβδομπλέντερ  ενώ

είναι άδειο ή περιέχει μόνο στερεά συστατικά.

•  

Να βάζετε πάντα πρώτα τα ρευστά συστατικά μέσα

στο ραβδομπλέντερ προτού προσθέσετε τα στερεά

συστατικά.

•  

Μη χρησιμοποιείτε το δοχείο του  μπλέντερ ή τα

εξαρτήματα (ανάλογα με το μοντέλο) ως δοχεία (για

φύλαξη, κατάψυξη, μαγείρεμα, αποστείρωση).

•  

Προκειμένου   να  αποφύγετε  οποιαδήποτε

υπερχείλιση,  μην υπερβαίνετε την ανώτερη στάθμη

του δοχείου, εφόσον παρέχεται σχετική ένδειξη.

•  

Μην αγγίζετε ποτέ τα κινούμενα μέρη (λεπίδες…).

•  

Οι λεπίδες του ραβδομπλέντερ και των εξαρτημάτων

(ανάλογα  με  το  μοντέλο)  είναι  πολύ  κοφτερές:

να  τις  χειρίζεστε  με  προσοχή  για  την  αποφυγή

τραυματισμού κατά το άδειασμα, την τοποθέτηση/

αφαίρεση  των  λεπίδων  στο  δοχείο  (ανάλογα  με

το  μοντέλο)  ή  των  εξαρτημάτων  (ανάλογα  με  το

μοντέλο) και κατά τον καθαρισμό.

•  

Μην τοποθετείτε ποτέ τα δάχτυλά σας ή οποιοδήποτε

άλλο  αντικείμενο  που  δεν  προβλέπεται  για  τον

σκοπό  αυτό  μέσα  στο  ραβδομπλέντερ  κατά  τη

λειτουργία της συσκευής.

•  

Ποτέ  μην  ανασηκώνετε  το  καπάκι  ή/και  το

ραβδομπλέντερ προτού σταματήσει να λειτουργεί

πλήρως η συσκευή.

•  

Να  χρησιμοποιείτε  πάντα  το  ραβδομπλέντερ  μαζί

με το καπάκι του.

•  

Να  χρησιμοποιείτε  το  ραβδομπλέντερ  σας  σε

επίπεδη, καθαρή και στεγνή επιφάνεια.

•  

Μην βυθίζετε τη συσκευή, το καλώδιο ρεύματος ή

το βύσμα μέσα σε νερό ή οποιοδήποτε άλλο υγρό.

•  

Μην  αφήνετε  να  κρέμεται  το  καλώδιο ρεύματος

σε  σημείο προσβάσιμο σε παιδιά.

•  

Το  καλώδιο  τροφοδοσίας  δεν  πρέπει  ποτέ  να

βρίσκεται  κοντά  ή  να  έρχεται  σε  επαφή  με  θερμά

μέρη  της  συσκευής,  κοντά  σε  πηγή  θερμότητας  ή

επάνω σε αιχμηρή γωνία ή να αποθηκεύεται μέσα

στο δοχείο σε επαφή με τις λεπίδες.

•  

Μην αφήνετε ποτέ το καλώδιο ρεύματος σε επαφή

με τα κινητά μέρη (λεπίδες) κατά τη λειτουργία.

•  

Μην βγάζετε τη συσκευή από την πρίζα τραβώντας

το καλώδιο.

•  

Μην  αφήνετε  να  κρέμονται  μακριά  μαλλιά,

εσάρπες,  γραβάτες  κ.λπ.  πάνω  από  τη  συσκευή  ή

από εξαρτήματα σε λειτουργία.

•  

Εάν  το  καλώδιο  ρεύματος  ή το  βύσμα έχουν

υποστεί  βλάβη,  μην  χρησιμοποιείτε    τη    συσκευή.

Για    την    αποφυγή    οποιουδήποτε  κινδύνου,

φροντίστε  να  αντικατασταθούν  απαραιτήτως  από

εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις (βλέπε κατάλογο

στο τευχίδιο για το σέρβις).

•  

Για  την  ασφάλειά  σας,  να  χρησιμοποιείτε  μόνο

εξαρτήματα και ανταλλακτικά που είναι κατάλληλα

για τη συσκευή σας.

•  

Να  είστε  προσεκτικοί  όταν  χύνετε  καυτό  υγρό

στον μαγειρικό παρασκευαστή ή αναμείκτη, καθώς

υπάρχει περίπτωση  να εκτοξευθεί από τη συσκευή

μόλις κοχλάσει.

•  

Μη ρίχνετε βραστό υγρό (σε θερμοκρασία άνω των

80°C/176°F)  μέσα  στο  δοχείο  ή  στα  εξαρτήματα

(ανάλογα με το μοντέλο).

•  

Μην  αφήνετε  τα   παιδιά  να χρησιμοποιούν τη

συσκευή  χωρίς επίβλεψη.

Αυτή  η  συσκευή  προορίζεται  αποκλειστικά  για

οικιακή  χρήση.  Δεν  προορίζεται  για  χρήση  στις

ακόλουθες περιπτώσεις, οι οποίες δεν καλύπτονται

από την εγγύηση:

- Χρήση  σε  χώρους κουζίνας  καταστημάτων,

γραφείων και άλλων χώρων εργασίας.

- Χρήση  σε  χώρους  κουζίνας  που  προορίζονται

για  το  προσωπικό  σε  καταστήματα,  γραφεία  και

άλλους επαγγελματικούς χώρους.

- Χρήση σε αγροκτήματα.
- Χρήση από πελάτες ξενοδοχείων, μοτέλ και άλλων

χώρων διαμονής.

- Χρήση  σε  χώρους  τύπου  ενοικιαζόμενων

δωματίων.

•  

Απενεργοποιήστε  τη  συσκευή  και  αποσυνδέστε

την    από    το  ηλεκτρικό  ρεύμα  πριν  αλλάξετε

εξαρτήματα  ή  πλησιάσετε  σε  μέρη  της  συσκευής

που κινούνται κατά τη λειτουργία της.

•  

Ανατρέξτε  στις  οδηγίες  χρήσης  για  τη  ρύθμιση

της  ταχύτητας  και  τον  χρόνο  λειτουργίας  κάθε

εξαρτήματος.

•  

Ανατρέξτε  στις  οδηγίες  χρήσης  για  τη  συναρμολόγηση

και τοποθέτηση των εξαρτημάτων στη συσκευή.

•  

Ανατρέξτε  στις  οδηγίες  χρήσης  για  τον  αρχικό

και  τακτικό καθαρισμό των μερών που έρχονται σε

επαφή με τα τρόφιμα, καθώς και για τον καθαρισμό

και τη συντήρηση της συσκευής σας.

ΜΟΝΟΝ ΓΙΑ ΤΙΣ ΕΥΡΩΠΑΙΚΕΣ ΑΓΟΡΕΣ

•  

Η συσκευή αυτή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από

τα  παιδιά.  Φυλάσσετε  τη  συσκευή  και  το  καλώδιό

της μακριά από παιδιά.

•  

Τα παιδιά δεν πρέπει να χρησιμοποιούν τη συσκευή

ως παιχνίδι.

•  

Η  παρούσα  συσκευή  μπορεί  να  χρησιμοποιηθεί

από  άτομα  με  μειωμένες  σωματικές,  αισθητήριες

ή  νοητικές  ικανότητες,  καθώς  και  από  άτομα

που  στερούνται  εμπειρίας  και  γνώσεων,  εφόσον

εποπτεύονται  ή  έχουν  λάβει  σχετικές  οδηγίες  ως

προς τη χρήση της συσκευής κατά τρόπο πλήρως

ασφαλή  και  κατανοούν  τους  κινδύνους  που

διατρέχουν.

ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΑΓΟΡΕΣ ΕΚΤΟΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

•  

Η  παρούσα  συσκευή  δεν  προορίζεται  για  χρήση

από  άτομα  (συμπεριλαμβανομένων  των  παιδιών)

με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή νοητικές

ικανότητες  ή  από  άτομα  που  δεν  διαθέτουν

επαρκή  εμπειρία  ή  γνώση,  εκτός  αν  έχουν  λάβει

προηγουμένως οδηγίες για τη χρήση της συσκευής

ή επιβλέπονται από άτομο που είναι υπεύθυνο για

την ασφάλειά τους.

•  

Τα παιδιά πρέπει να βρίσκονται υπό επίβλεψη

προκειμένου  να  διασφαλιστεί  ότι  δεν  θα

χρησιμοποιήσουν τη συσκευή ως παιχνίδι.

Ας συμβάλλουμε στην προστασία του περιβάλλοντος !

Η συσκευή σας περιέχει πολλά αξιοποιήσιμα ή ανακυκλώσιμα υλικά.
Παραδώστε την παλιά σας συσκευή σε κέντρο συλλογής για την επεξεργασία της.

NL

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

•  

Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig voor u uw

apparaat de eerste keer gebruikt: bij niet-naleving

van de gebruiksaanwijzing kan de fabrikant niet

aansprakelijk worden gesteld.

•  

Controleer  of  de  netspanning  van  uw  apparaat

overeenkomt  met  de netspanning van het

elektriciteitsnet.

Een  verkeerde  aansluiting  maakt  de  garantie

ongeldig.

•  

Uw apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk

gebruik  binnenshuis  en  op  een  hoogte  van  minder

dan 2000 m.

•  

De  garantie  is  niet  van  toepassing  bij  verkeerd  of

commercieel  gebruik  van  het  apparaat,  of  wanneer

de instructies niet worden nageleefd.

•  

Trek altijd de stekker van het apparaat uit het

stopcontact wanneer u het onbeheerd achterlaat en

voordat u het monteert, demonteert of reinigt.

•  

Let  op:  oneigenlijk  gebruik  van  het  apparaat  leidt

tot risico op verwondingen.

•  

Maak  geen  gebruik  van  het  apparaat  als  het  niet

goed functioneert of als het beschadigd is. Neem in

dit geval contact op met een erkende servicedienst

(zie de lijst in het serviceboekje).

•  

Met  uitzondering  van  de  gebruikelijke  reinigings-

en onderhoudswerkzaamheden die de klant zelf kan

uitvoeren,  dienen  alle  werkzaamheden  door  een

erkende servicedienst te worden uitgevoerd.

•  

Gebruik dit apparaat nooit om andere bestanddelen

als voedingsingrediënten te mengen of te mixen.

•  

Gebruik het apparaat niet zonder dat er ingrediënten

of alleen maar vaste ingrediënten in de mengbeker

zitten.

•  

Giet  altijd  eerst  de  vloeibare  ingrediënten  in  de

mengbeker  en  voeg  dan  pas  de  vaste  ingrediënten

toe.

•  

Gebruik de mengbeker of de accessoires (afhankelijk

van het model) niet als recipiënt (opslag, diepvries,

bereiding, sterilisatie).

•  

Zorg  ervoor  dat  het  maximumniveau  niet  wordt

overschreden om te vermijden dat de kom overloopt.

•  

Raak de bewegende delen nooit aan (messen...).

•  

De  lemmeten  van  het  mes  van  de  mengbeker  en

de accessoires (afhankelijk van het model) zijn erg

scherp:  ga  voorzichtig  te  werk  zodat  u  zich  niet

snijdt wanneer u de beker uitgiet, de lemmeten op de

beker (afhankelijk van het model) of de accessoires

(afhankelijk van het model) monteert of ze er weer

af haalt of wanneer u het apparaat reinigt.

•  

Steek nooit uw vingers of een ander voorwerp dat er

niet thuis hoort in de mengbeker terwijl het apparaat

in werking is.

•  

Verwijder  het  deksel  en/of  de  mengbeker  nooit

voordat het mes volledig tot stilstand is gekomen.

•  

Gebruik de mengbeker altijd met het bijbehorende

deksel.

•  

Gebruik uw blender op een vlakke, schone en droge

ondergrond.

•  

Dompel het apparaat, het netsnoer of de stekker niet

onder in water of een andere vloeistof.

•  

Laat  het  netsnoer  niet  binnen  handbereik  van

kinderen.

•  

Het netsnoer mag niet in de buurt van of in contact

met de warme delen van het apparaat komen, noch

in de buurt van een warmtebron of op scherpe randen

worden geplaatst, of opgerold in de beker in contact

komen met de lemmeten.

•  

Houd het netsnoer ver weg van de bewegende delen

(lemmeten) wanneer het apparaat in werking is.

•  

Trek  nooit  aan  het  netsnoer  om  de  stekker  uit  het

stopcontact te halen.

•  

Laat  lang  haar,  sjaals,  stropdassen  enz.  niet  boven

het  apparaat  of  de  accessoires  als  deze  in  werking

zijn hangen.

•  

Maak geen gebruik van het apparaat als het netsnoer

of de stekker beschadigd  is. Om ieder  risico te

voorkomen, dient u ze te laten vervangen door een

erkende servicedienst (zie lijst in het serviceboekje).

•  

Voor uw eigen veiligheid, dient u uitsluitend gebruik

te  maken  van  de  op  het  apparaat  afgestemde

accessoires en onderdelen.

•  

Let  goed  op  wanneer  u  een  warme  vloeistof  in  de

keukenmachine of de blender giet: door een plotse

opborreling kan de vloeistof uit het apparaat spatten.

•  

Giet  geen  kokende  vloeistof  (van  meer  dan

80°C/176°F)  in  de  beker  of  de  accessoires

(afhankelijk van het model).

•  

Laat  kinderen  dit  apparaat  niet  zonder  toezicht

gebruiken.

•  

Dit apparaat is alleen ontworpen voor huishoudelijk

gebruik.  Het  is  niet  bestemd  voor  gebruik  in  de

volgende  gevallen,  deze  vallen  niet  onder  de

garantie:

- Kantines  in  winkels,  kantoren  en  andere

werkruimten.

- Kantines voor personeel in winkels, kantoren en

andere werkruimten.

- Boerderijen.
- Gebruik  door  klanten  in  hotels,  motels  en  andere

residentiële omgevingen.

- Bed & breakfasts.

•  

Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het

stopcontact voordat u de accessoires vervangt of in

de  buurt  komt  van  de  onderdelen  die  in  beweging

komen wanneer het apparaat in werking is.

•  

Raadpleeg de gebruiksaanwijzing om de snelheden in

te stellen en voor de werkingsduur van elk accessoire.

•  

Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor het in elkaar

zetten en om de  accessoires  op het  apparaat  te

monteren.

•  

Raadpleeg  de  gebruiksaanwijzing  voor  de  basis-  en

regelmatige  reiniging  van  de  delen  die  in  contact

komen  met  voedsel,  en  voor  de  reiniging  en  het

onderhoud van uw apparaat.

ENKEL VOOR DE EUROPESE MARKT

•  

Dit  apparaat  en  zijn  accessoires,  mogen  niet  door

kinderen  worden  gebruikt.  Bewaar  het  apparaat  en

netsnoer buiten het bereik van kinderen.

•  

Kinderen  mogen  het  apparaat  niet  als  speelgoed

gebruiken.

•  

Dit apparaat  mag worden gebruikt  door personen

met een beperkt lichamelijk, zintuiglijk of geestelijk

vermogen  of  met  beperkte  ervaring  of  kennis,  mits

dit  onder  toezicht  gebeurt  of  zij  aanwijzingen

hebben  gekregen  over  het  veilige  gebruik  van  het

apparaat  en  op  de  hoogte  zijn  van  de  potentiële

gevaren.

ALLEEN VOOR NIET-EUROPESE MARKTEN

•  

Dit  apparaat  is  niet  bestemd  voor  gebruik

door  personen  (inclusief  kinderen)  waarvan  de

lichamelijke,  zintuiglijke of  geestelijke  vermogens

verminderd  zijn  of  door  personen  zonder  enige

ervaring  of  kennis,  tenzij  zij  onder  toezicht  staan

van  een  voor  hun  veiligheid  verantwoordelijke

persoon of van tevoren instructies hebben ontvangen

betreffende het gebruik van het apparaat.

•  

Houd  toezicht  op  kinderen  zodat  zij  niet  met  het

apparaat kunnen spelen.

Wees vriendelijk voor het milieu!

Uw apparaat bevat veel materialen die geschikt zijn voor hergebruik of recycling.
Breng het naar een verzamelpunt voor de verwerking ervan.

DE

SICHERHEITSHINWEISE

•  

Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten

Inbetriebnahme des  Gerätes  aufmerksam  durch

und  bewahren  Sie  sie auf:  Bei  unsachgemäßem

Gebrauch  entgegen  der  Bedienungsanleitung

übernimmt der Hersteller keine Haftung.

•  

Bitte  stellen  Sie  sicher,  dass  die  auf  dem  Gerät

angegebene Netzspannung mit jener Ihrer Steckdose

übereinstimmt.

Bei fehlerhaftem Anschluss erlischt die Garantie.

•  

Dieses  Gerät  ist  ausschließlich  für  den

haushaltsüblichen  Gebrauch  in  geschlossenen

Räumen und in Höhenlagen unter 2000 m vorgesehen.

•  

Die  Garantie  gilt  nicht  im  Falle  eines  gewerblichen

oder unsachgemäßen Gebrauchs oder bei

Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung.

•  

Trennen  Sie  das  Gerät  stets  vom  Netz,  wenn  Sie  es

unbeaufsichtigt  lassen  und  bevor  Sie  es  aufstellen,

abbauen oder reinigen.

• WARNUNG

: Bei unsachgemäßem Gebrauch des Geräts

besteht Verletzungsgefahr.

FR

CONSIGNE DE SECURITE - BLENDER

EN

SAFETY INSTRUCTION - BLENDER

DE

SICHERHEITSHINWEISE - STANDMIXER

NL

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - BLENDER

IT

NORME DI SICUREZZA - FRULLATORE

ES

CONSEJOS DE SEGURIDAD - LICUADORA

PT

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA - LIQÜIDIFICADOR

EL

ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ - ΜΙΞΕΡ

RU

ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ - БЛЕНДЕР

UK

ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ - БЛЕНДЕР

KK

ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ - BLENDER

AR
FA

طلاخلا - ةملاسلا لجأ نم تاداشرإ

نک طولخم - ینمیا تاروتسد

8020005557/02

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Moulinex Blendeo+ LM2C0110?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"