Electrolux ESB2900 - Инструкция по эксплуатации - Страница 88

Блендеры Electrolux ESB2900 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 132
Загружаем инструкцию
background image

88

www.electrolux.com

Uwaga!

 Nie przekraczać pojemności maksymalnej: 600 ml w butelce do mieszania (B) i 300 ml w małej butelce/

pojemniku młynka (G). Nie używać do wyrabiania ciasta, mieszania tłuczonych ziemniaków, mięsa itd.

Włożyć składniki do jednej z butelek. 

Zamocować zespół noża blendera (C) na otwarty koniec butelki, obraca-

jąc go w prawo. 

Uwaga! 

Ostrza i wkłady są bardzo ostre!

Ustawić podstawę blendera na płaskiej, równej powierzchni. 

Podłączyć wtyczkę do gniazdka elektrycznego.

Obrócić butelkę górą do dołu. 

Wcisnąć butelkę na podstawę blendera (E) i obrócić w prawo do zablokowania.  

Uwaga: 

Urządzenie jest zablokowane, gdy symbol   na zespole noża blendera jest wyrównany z symbolem   na 

podstawie blendera. 

Uwaga! 

Aby ograniczyć zagrożenie odniesieniem obrażeń, nie wolno nigdy umieszczać na podstawie blendera 

zestawu ostrzy, który nie został właściwie zamocowany do pojemnika.

Obrócić przełącznik prędkości (D) w pozycję 1 lub 2 w zależności od przepisu/preferencji. 

Obrócić przełącznik 

prędkości w pozycję „PULSE”, aby włączyć pracę impulsową. 

Uwaga! 

Jeśli silnik zgaśnie, natychmiast wyłączyć blender, wyjąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego i pozostawić 

urządzenie do ostygnięcia na co najmniej 10 minut.

Po dokładnym zmiksowaniu składników:

 Obrócić przełącznik prędkości do położenia „STOP”, aby przerwać 

mieszanie. Upewnić się, że silnik jest nieruchomy, a następnie docisnąć butelkę i obrócić ją w lewo, aby ją zwol-

nić. Zdjąć butelkę z podstawy blendera i obrócić górą do dołu. Zdjąć zespół noża z pokrywki do picia (A).

UŻYWANIE RURKI DO CHŁODZENIA*

Rurka do chłodzenia służy do chłodzenia i utrzymywania temperatury świeżo przygotowanych koktajli.

Odkręcić zatyczkę (J) rurki do chłodzenia (I) i napełnić wodą kranową do poziomu oznaczenia MAX.

 Nakręcić 

zatyczkę na rurkę do chłodzenia i włożyć rurkę do zamrażarki. Poczekać, aż woda zamarznie.

Przymocować rurkę do chłodzenia z zamrożoną wodą do pokrywki do picia z rączką do przenoszenia (A). 

Zamo-

cować ją do butelki do mieszania (B). Rurkę do chłodzenia można myć w zmywarce do naczyń.  

Uwaga!

 Rurki do chłodzenia nie można zamocować w małej butelce (G).

KORZYSTANIE Z MŁYNKA*

Włożyć składniki do małej butelki/pojemnika młynka (G). 

Zamocować zespół noża młynka (C) na otwarty 

koniec butelki, obracając ją w prawo. 

Uwaga! 

Ostrza i wkłady są bardzo ostre!

10 

Obrócić butelkę górą do dołu.

 Wcisnąć butelkę na podstawę blendera (E) i obrócić ją w prawo, aby zablokować. 

Uwaga: 

Urządzenie jest zablokowane, gdy symbol   na zespole noża młynka jest wyrównany z symbolem   na 

podstawie blendera. 

Uwaga! 

Aby ograniczyć zagrożenie odniesieniem obrażeń, nie wolno nigdy umieszczać na podstawie blendera 

zestawu ostrzy, który nie został właściwie zamocowany do pojemnika.

KORZYSTANIE Z ROZDRABNIACZA*

11 

Zamocować noże rozdrabniacza (M) na wale podstawy rozdrabniacza (L),

 dociskając noże, aż zatrzasną się 

na miejscu. Włożyć składniki do pojemnika rozdrabniacza (N). Zamocować podstawę rozdrabniacza (K) na po-

jemniku rozdrabniacza, obracając ją w prawo, aż pojemnik zatrzaśnie się we właściwym położeniu.

12 

Obrócić rozdrabniacz górą do dołu.

 Wcisnąć rozdrabniacz na podstawę blendera (E) i obrócić ją w prawo, aby 

zablokować.  

Uwaga: 

Urządzenie jest zablokowane, gdy symbol   na podstawie rozdrabniacza jest wyrównany z symbolem   

na podstawie blendera.  

Uwaga!

 Aby ograniczyć zgrożenie odniesieniem obrażeń, nigdy nie umieszczać zespołu noża na podstawie bez 

właściwie zamocowanego pojemnika rozdrabniacza.

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

13 

Odłączyć urządzenie od źródła zasilania. 

Akcesoria można myć w zmywarce, z wyjątkiem zespołu noża blende-

ra (C), zespołu noża młynka (H*) i podstawy rozdrabniacza (K*). Dokładnie osuszyć wszystkie części. 

Uwaga! 

Ostrza i wkłady są bardzo ostre!

14 

Wytrzeć podstawę blendera wilgotną ściereczką.  

Uwaga! 

Nigdy nie zanurzać podstawy blendera w wodzie!  

Do czyszczenia urządzenia nie używać środków ściernych ani szorstkich ściereczek.

15 

Dostępne akcesoria opcjonalne: 

dodatkowe pojemniki ASBEB1, ASBEB2.

ESB29xx_Sportblender_Electrolux NO-FARSI CS6.indd   88

18.07.17   16:09

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Electrolux ESB2900?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"