Блендеры Electrolux E7TB1-8SSM - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

42
www.electrolux.com
MULTIHAKKIJA KASUTAMINE*
(* AINULT TEATUD MUDELID)
11
Pange koostisained peenestusnõusse (H). Kinnitage peenestaja teradeosa (I) pudeli lahtisele otsale, keerates
seda vastupäeva. Keerake peenestusnõu tagurpidi. Suruge peenestusnõu blenderipõhjale (F) ja keerake siis
kohale lukustamiseks päripäeva.
Märkus.
Lukustatud asendis peaks peenestamisterade osal olev sümbol olema kohakuti sümboliga blend-
eripõhjal.
Ettevaatust!
Terad on väga teravad!
FILTRI KASUTAMINE*
(* AINULT TEATUD MUDELID)
12
Mahla valmistamine:
Pange filter (J) kannu. Pange filter kannu nii, et selle lai osa jääb ülespoole. Filtri õigeks
paigaldamiseks seadke blenderikannus olev kõrgem koht ja filtri põhjal olev ava kohakuti. Pange puuviljad
filtrisse (ärge pange blenderisse suurte kividega puuvilju, näiteks ploome või avokaadosid). Keerake kaas koos
mõõtetopsiga kinni ja asuge mahla pressima.
PUHASTAMINE JA HOOLDUS
13
Kiirpuhastus.
Valage kannu soe vesi ja lisage paar tilka puhastusvahendit. Segage vesi ja pesuaine, vajutades
paar korda Pulss-nuppu, seejärel paar korda 3 a. Lõpetuseks loputage kannu jooksva vee all.
Märkus:
Kannu mõrade vältimiseks loputage seda alati kohe pärast kasutamist puhta veega, et plastmaterjali ei
kahjustaks happed või eeterlikud õlid. Loputage kann alati puhtaks, isegi enne selle nõudepesumasinasse panemist.
14
Blenderipõhja ja liidese põhjalik puhastamine:
Lülitage blender välja ja eemaldage juhe vooluvõrgust. Puhast-
age blenderipõhja niiske lapiga.
Hoiatus!
Ärge kunagi kastke korpust, pistikut või toitejuhet vette või muusse vedelikku.
15
Kannu puhastamine:
Märkus. Lõiketerade koostu ei saa eemaldada.
Eemaldage kaas ja mõõtenõu. Loputage
lõiketerade koost vee ja puhastusvahendiga ning pange kaas, mõõtenõu ja kann nõudepesumasinasse, et need
korralikult puhtaks pesta.
Ettevaatust! Käsitsege hoolikalt, lõiketerad on väga teravad!
Kõiki osi, välja arvatud blenderipõhja, võib pesta nõudepesumasinas.
Tundke rõõmu oma uuest Electroluxi tootest!
OHUTUSSOOVITUSED
Enne seadme esmakordset kasutamist lugege järgmised juhised hoolikalt läbi.
• Seda seadet ei tohi kasutada lapsed. Hoidke seade ja selle juhe laste käeulatusest
eemal. Vähendatud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega inimesed
või eelneva kasutuskogemuse ja vastavate teadmisteta isikud võivad kasutada
seadet juhul, kui neid seadme kasutamisel jälgitakse või kui neile seadme ohutut
käsitsemist õpetatakse ja kui nad mõistavad seadmega kaasnevaid ohte. Lapsed ei
tohi seadmega mängida.
• Ilma järelevalveta ei tohi lapsed seadet puhastada ega hooldustoiminguid läbi viia.
• Seadme võib ühendada ainult sellise toitevõrguga, mille pinge ja sagedus vastavad
tüübisildil toodud andmetele!
• Ärge kunagi kasutage seadet, kui:
– toitejuhe on kahjustatud;
– korpus on kahjustatud.
• Seadme või toitejuhtme kahjustuse korral peab tootja, tootja volitatud teenindus või
sarnane kvalifitseeritud isik selle ohu vältimiseks välja vahetama.
• Asetage seade alati lamedale ja tasasele pinnale.
• Juhul kui seadet ei kasutata ning seadme kokkupanemisel, lahtivõtmisel või
Содержание
- 102 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ; устройство и кабель питания в недоступном для детей месте. Данное
- 104 неправильной эксплуатации.; поставщиком электроэнергии.; • ПЕРЕД ВКЛЮЧЕНИЕМ ОБЯЗАТЕЛЬНО УСТАНОВИТЕ КРЫШКУ НА МЕСТО.; РЕЦЕПТЫ; МАКСИМАЛЬНОЕ ВРЕМЯ ПЕРЕРАБОТКИ
- 105 МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЬ; УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК; УТИЛИЗАЦИЯ













