Saturn ST-FP9087 - Инструкция по эксплуатации - Страница 3

Блендеры Saturn ST-FP9087 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 14
Загружаем инструкцию
background image

4

§ 

If  food  sticks  to  the  wall  of  the 

blender  jar,  switch  off  the  appliance  and 

unplug it. Then use a spatula to remove the 

food from the wall. 

§ 

Never  forget  to  place  the  sealing 

ring  on  the  blade  unit  before  you  assemble 

the  blender  jar,  otherwise  leakage  will  oc-

cur. 

§ 

Always make sure the lid is proper-

ly  closed/assembled  on  the  jar  and  the 

measuring cup is inserted properly in the lid 

before you switch on the appliance. 

Built-in safety lock 

This feature ensures that you can only 

switch on the appliance if you have properly 

assembled the blender jar on the motor 

unit. If the blender jar is correctly assem-

bled, the built-in safety lock will be un-

locked.

Before first use 

Thoroughly clean the parts that will come in 

contact with food before you use the appli-

ance for the first time (see chapter “Clean-

ing”)

How to use 

The blender is intended for fine pureeing, 

chopping and blending. With the blender 

you can prepare soups, sauces, milk shakes 

and batters. You can also use the blender to 

process vegetables, fruit and meat.

1.

Place  the  motor  unit  on  the 

work-surface.

2.

Place  the  sealing  ring  on  the 

blade unit.

3.

Assemble  the  blade  unit  onto 

the blade unit interface.

4.

Screw  the  blade  unit  interface 

onto the bottom of the blender  jar until it is 

fixed properly.

5.

Place  the  blender  jar  with  the 

blade  unit  interface  attached  on  the  motor 

unit and turn the  jar until you hear a  “click” 

(You can place the blender jar on the motor 

unit in two positions:  with the handle point-

ing to the right or to the left.

6.

Put the plug in the wall socket.

7.

Put  the  ingredients  in  the 

blender jar.

8.

Place the lid on the blender jar 

(Close the lid by pushing it down firmly).

9.

Insert  the  measuring  cup  into 

the opening in the lid.

10.

Select  a  speed  by  turning  the 

control knob or push one of the quick select 

buttons (see section “Control knob”).

11.

Always  switch  off  the  appli-

ance  by  setting  the  control  knob  to  “O”  be-

fore you open the lid.

Control knob 

You can set the control knob to any speed 

between “0” or “1” or “2” and “P” 

“1”--- Highest speed 

“2”--- Lowest speed 

“P”--- P

ulse mode

“0”--- Stop speed

Note: do not let the appliance run for more 

than 3 minutes at a time. If you have not 

finished processing after 3 minutes, switch 

off the appliance and let it cool down to 

room temperature before you let it run 

again (more than 1 minutes).

Tips 

§ 

Cut  meat  or  solid  ingredients  into 

smaller  pieces  before  putting  them  in  the 

blender jar. 

§ 

Do  not  process  a  large  quantity  of 

solid  ingredients  at  the  same  time.  Process 

these  ingredients  in  a  series  of  small  batch-

es instead. 

§ 

To  make  tomato  juice,  cut  the  to-

matoes  in  four  and  drop  the  pieces  through 

the opening in the rotating blades. 

After using 

§ 

Unplug the appliance 

§ 

Remove  the  lid  with  the  measuring 

cup from the blender jar. 

§ 

Remove  the  blender  jar  with  the 

unit interface attached from the motor unit. 

§ 

Unscrew  the  blade  unit  interface 

from the bottom of the blander jar. 

§ 

Always  clean the  removable  parts 

immediately after use.

Cleaning 

§ 

We  advise  you  to  clean  the  remov-

able parts immediately after use. 

§ 

Note:  avoid  touching  the  blades. 

The  blades  are  very  sharp.  All  parts  except 

the motor unit are dishwasher proof. Do not 

rinse  the  motor  unit  the  tap.  Do  not  use 

abrasive  cleaning  agents,  scourers,  alcohol 

etc. to clean the motor unit. 

§ 

Unplug the appliance. 

§ 

Disassemble  all  removable  parts 

before  cleaning  them.  Do  not  forget  to  re-

move the sealing ring from the blade unit. 

§ 

Clean  all  removable parts  in  the 

dishwasher  or  in  warm  water  with  some 

washing-up liquid. 

§ 

Clean  the  motor  unit  with  a  moist 

cloth.

Technical Data: 

Power: 

300 W 

Rated Voltage:      

220-230 V 

Rated Frequency:   

50 Hz 

Rated Current:     

1.36 А

Set 

Blender 

1

Instruction manual 

with warranty book

1

Package

ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL 

You can help protect the environment!

Please  remember  to  respect  the 

local  regulations:  hand  in  the 

non-working 

electrical 

equip-

ments  to  an  appropriate  waste 

disposal center. 

The manufacturer reserves 

the right to change the speci-

fication

5

RU 

БЛЕНДЕР

Уважаемый покупатель! 

Поздравляем  Вас  с  приобретением 

изделия  торговой  марки  “Saturn”. 

Уверены,  что  наши  изделия  будут 

верными и надежными помощниками 

в Вашем домашнем хозяйстве. 

Не  подвергайте  устройство  резким 

перепадам  температур.  Резкая  смена 

температуры  (например,  внесение 

устройства  с  мороза  в  теплое  поме-

щение)  может  вызвать  конденсацию 

влаги  внутри  устройства  и  нарушить 

его  работоспособность  при  включе-

нии.  Устройство  должно  отстояться  в 

теплом  помещении  не  менее  1,5  ча-

сов.  Ввод  устройства  в  эксплуатацию 

после  транспортировки  производить 

не  ранее,  чем  через  1,5  часа  после 

внесения его в помещение.

Устройство прибора:

1.  Мерный стаканчик

2.  Крышка

3.  Чаша блендера с измерительной шка-

лой

4. Уплотнительное кольцо 

5. Блок ножей 

6. Фиксирующий фланец 

7. Блок мотора 

8. Переключатель скоростей 

Важная информация 

Во избежание получения травм и повре-

ждений, вызванных некорректным ис-

пользованием  устройства, перед тем как 

подключить устройство к сети, пожалуй-

ста, внимательно прочитайте инструкцию 

по эксплуатации. 

Примечание 

Не погружайте блок мотора в воду и не 

промывайте его под проточной водой. 

Для чистки блока мотора используйте 

только мягкую влажную ткань.  

Предупреждение

§ 

Перед  подключением  блендера, 

проверьте,  соответствует  ли  напряжение, 

указанное 

на 

устройстве, 

сетевому 

напряжению Вашего помещения. 

§ 

Запрещается  использовать  уст-

ройство,  если  его  комплектующие  детали 

(штепсельная  вилка,  сетевой  шнур  и  пр.) 

повреждены.  Не  пытайтесь  ремонтиро-

вать  устройство  самостоятельно.  Обрати-

тесь в ближайший авторизованный серви-

сный  центр  для  квалифицированного  ос-

мотра и ремонта. 

§ 

Если  на  блоке  мотора  установле-

на  чаша  блендера,  не  поднимайте  чашу 

блендера  за  ручку.  Блок  мотора  может 

упасть и повредиться. 

§ 

Не  касайтесь  ножей,  особенно 

если устройство подключено к сети. Ножи 

очень острые. 

§ 

Не  опускайте  пальцы  или  посто-

ронние  предметы  в  чашу  блендера  во 

время его работы. 

§ 

Прежде  чем  устанавливать  чашу 

блендера на  блок  мотора  убедитесь,  что 

держатель  ножей  правильно  зафиксиро-

ван.  

§ 

Во  время  очистки  не  касайтесь 

режущей  кромки  ножа  блендера.  Она 

очень острая и может поранить палец. 

§ 

Если  ножи  блендера  забились, 

отключите  устройство  от  сети,  прежде 

чем  удалить  ингредиенты,  мешающие 

вращению ножей. 

§ 

Не  оставляйте  без  присмотра 

работающее устройство. 

§ 

Данное  устройство  не  предна-

значено  для  использования  лицами    с 

ограниченными  физическими,  чувстви-

тельными  или  умственными  способностя-

ми  или  при  отсутствии  у  них  опыта  или 

знаний,  если  они  не  находятся  под  кон-

тролем  или  не  проинструктированы  об 

использовании  устройства  лицом,  ответ-

ственным  за  их  безопасность.  Не  реко-

мендуется  использовать  устройство  детям 

в возрасте до 14 лет. 

§ 

Следите,  чтобы  дети  не  играли  с 

устройством.

Внимание

§ 

Всегда  отключайте  устройство  от 

сети,  если  не  используете  его,  а  также 

перед  сборкой  или  разборкой  устройства 

и перед очисткой.

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Saturn ST-FP9087?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"