Страница 4 - Programme and consumption table
21 EN Programme and consumption table EN 2 Auxiliary functions Programme (°C) Max. Load (k g) W at er C onsumption (l) Ener gy C onsumption (kW h) Max. Speed*** Замачивание Быстр ая стирка Допо лнительное по лоскание Легкая г лажка Rinse Hold P et hair r emo val Selectable temperature range °C Хлопо...
Страница 6 - Условныеобозначения
37 RU Прочитайтеэторуководствопередначаломэксплуатации. Уважаемый покупатель!Мы надеемся, что эта машина, изготовленная на современном оборудовании и прошедшая строгий контроль качества, будет служить вам наилучшим образом.Для этого перед началом эксплуатации внимательно прочитайте это руководс...
Страница 7 - ОДЕРЖАНИЕ; Установка; Подготовкакстирке
38 RU С ОДЕРЖАНИЕ 1 Описаниестиральноймашины 39 Внешний вид . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Техническиехарактеристики . . . . . . . . 40 2 Правилатехникибезопасности 41 Общие правила безопасности . . . . . . . 41Назначение изделия . . . . . . . . . . . . . . 42Безопасность дете...
Страница 8 - Описаниестиральноймашины; Внешнийвид
39 RU 1 Описаниестиральноймашины Внешнийвид 7 3 4 6 5 2 1 8 1- Шнур питания 2-Верхняяпанель 3- Панель управления4- Крышка фильтра5- Регулируемые ножки 6- Дверца загрузочного люка 7-Распределительмоющихсредств 8- Сливной шланг
Страница 10 - Правилатехникибезопасности; Общиеправилабезопасности
41 RU 2 Правилатехникибезопасности В этом разделе содержатся правила техникибезопасности,соблюдение которыхпозволитизбежать травмирования или материального ущерба.Принесоблюденииэтих правил все гарантийные обязательства аннулируются. Общиеправилабезопасности • Этоизделиенепредназна...
Страница 11 - Назначениеизделия; Безопасностьдетей
42 RU Назначениеизделия • Данноеизделиепредназначенодля бытового применения. Запрещается применятьизделиевкоммерческих целях,атакженепрямому назначению. • Изделиеможноиспользоватьтолько для стирки и полоскания одежды и белья,имеющихсоответствующую маркировку. • Компания-изгот...
Страница 12 - Установка; Выборместадляустановки
43 RU 3 Установка Установку прибора должен производить уполномоченный специалист. Обратитесь в ближайший фирменный сервисный центр. При подготовке прибора к эксплуатации, прежде чем обращаться в фирменный сервисный центр, убедитесь, что электропитание, подача воды и система слива воды функционируют...
Страница 16 - Утилизациястарогоприбора
47 RU Утилизациястарогоприбора Утилизация старого прибора должна выполняться экологически безопасным способом. Сведенияоправилахутилизацииможно получить у местного дилера или в службеутилизациитвердыхотходов. Передутилизациейприборанеобходимо обрезать шнур питания и сломать замок дверц...
Страница 17 - Подготовкакстирке; Рекомендациипо; Сортировкабелья
48 RU 4 Подготовкакстирке Рекомендациипо эффективнойэксплуатации Эти рекомендации помогут вам стирать экономно и не загрязняя окружающую среду. • Загружайтевмашинумаксимальное количество белья для выбранной программы, но не перегружайте машинусверхмеры(см.таблицу "Описание програм...
Страница 21 - Использованиесредствдляудаления
52 RU вызывать раздражение кожи. Не наливайте отбеливатель на белье и не используйте его при стирке цветного белья. • Прииспользованиикислородного отбеливателя соблюдайте инструкции на упаковке и выбирайте программу стирки при низкой температуре. • Кислородныеотбеливатели можно использовать в...
Страница 22 - Эксплуатация; Панельуправления
53 RU 5 Эксплуатация Панельуправления 1 - Кнопка регулировки скорости отжима 2 - Дисплей 3 - Кнопка регулировки температуры 4 - Ручка выбора программ 5 - Выключатель 6 - Кнопки таймера отложенного запуска (+ / -) 7 - Кнопкидополнительныхфункций 8 - Кнопка "Пуск/Остановка/Отмена" 1 6 7 8...
Страница 23 - •Хлопок
54 RU Индикаторынадисплее F1 F2 F3 F4 a- Индикатор скорости отжима b- Индикатор температурыc- Отжимd- Температураe- Индикатор времени отсрочки и отложенного запуска f- Индикаторыходавыполнения программы (предварительная стирка / основная стирка / полоскание / применение кондиционеров / отжим) ...
Страница 24 - Дополнительныепрограммы
55 RU 40°С" с функциями предварительной стирки и защиты от сминания. При стирке изделий из тюля из-за сетчатой структуры образуется обильная пена, поэтому в отделение для основной стирки следует загружать меньше моющего средства, чем обычно. Не следует загружать моющее средство в отделения для п...
Страница 25 - Специальныепрограммы; •Полоскание; Выбортемпературы
56 RU C Не запускайте эту программу, если в машине есть какие-либо предметы. В этом случае машина определит, что бак загружен, и прекратит выполнение программы. Специальныепрограммы В стиральной машине предусмотрены следующиепрограммыдляособых функций. •Полоскание Отдельный цикл полоскания, к...
Страница 26 - Таблицавыборапрограммиэнергопотребления
57 RU Таблицавыборапрограммиэнергопотребления RU 20 дополнительная функция Программа (°C) Мак симальная загр узка (кг) Р асх одво ды(л) Потреб ление энергии (кВт/ч) Мак с. ск орость*** Замачивание Быстр ая стирка Допо лнительное по лоскание Легкая г лажка ост ановка с во дой Удалениешерстидо...
Страница 28 - Дополнительныефункции; •Замачивание; •Дополнительноеполоскание
59 RU Дополнительныефункции Нужные дополнительные функции следует выбирать перед запуском программы. Кроме того, во время работы машины можно также выбрать или отменить дополнительные функции, совместимые с выполняемой программой, нажимая кнопку "Пуск/Остановка/Отмена". Для этого машина дол...
Страница 29 - Индикаторвремени; Отложенныйзапуск; Изменениеинтервалаотложенного; Запускпрограммы
60 RU Индикаторвремени Во время работы на дисплее отображается время, оставшееся до завершения выполняемой программы. Время отображается в формате " 01:30 " (часы и минуты). C Продолжительность выполнения программы может не совпадать с указанной в таблице "Описание программ": это за...
Страница 30 - Ходвыполненияпрограммы; Блокировкадверцы
61 RU 3. Машина заблокирует дверцу загрузочного люка, и на дисплее появится индикатор блокировки дверцы. 4. На дисплее также появится индикатор начального этапа выполнения программы (предварительная стирка, основная стирка, полоскание, применение кондиционеров или отжим). Ходвыполненияпрограммы За...
Страница 31 - END; Завершениепрограммы
62 RU 4. Закройте дверцу загрузочного люка. 5. Принеобходимостиизмените настройкидополнительных функций, температуры и скорости отжима. 6. Для запуска машины нажмите кнопку "Пуск/Остановка/Отмена". C Если температура воды в машине высокая или уровень воды выше нижнего края люка, дверц...
Страница 33 - Обслуживаниеичистка
64 RU 6 Обслуживаниеичистка Регулярная чистка прибора позволит продлить срок его службы и избежать многихпроблем. Чисткараспределителя моющихсредств Регулярно(послекаждых4-5стирок) очищайтераспределительмоющих средств, чтобы избежать отложений стирального порошка. 1. Чтобы вынуть из ма...
Страница 36 - Устранениенеисправностей
67 RU 7 Устранениенеисправностей Невозможно запустить или выбрать программу. • Стиральнаямашинапереключиласьврежимсамозащитыиз-занарушенияподачи воды или электроэнергии (например, падение напряжения в сети, давления воды и т.п.). >>> Нажмите кнопку "Пуск/Остановка/Отмена"...