Автомобили Peugeot BOXER 2013 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

AR
BG
НИКОГА
НЕ
инсталирайте
детско
столче
на
седалка
с
АКТИВИРАНА
предна
ВЪЗДУШНА
ВЪЗГЛАВНИЦА
.
Това
можеда
причини
СМЪРТ
или
СЕРИОЗНО
НАРАНЯВАНЕ
на
детето
.
CS
NIKDY neumis
ť
ujte d
ě
tské zádržné za
ř
ízení orientované sm
ě
rem dozadu na sedadlo chrán
ě
né AKTIVOVANÝM
č
elním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpe
č
í SMRTI DÍT
Ě
TE nebo VÁŽNÉHO ZRAN
Ě
NÍ.
DA
Brug aldrig en bagudvendt barnestol på et sæde der er beskyttet af en aktiv airbag. Død eller alvorlig skade på barnet kan forekomme.
DE
Verwenden Sie NIEMALS einen Kindersitz oder Babyschale gegen die Fahrtrichtung bei AKTIVIERTEM Airbag, TOD oder ERNSTHAFTE
VERLETZUNGEN können die Folge sein.
EL
Μη
χρησιμοποιείτε
ΠΟΤΕ
παιδικό
κάθισμα
με
την
πλάτη
του
προς
το
εμπρός
μέρος
του
αυτοκινήτου
,
σε
μια
θέση
που
προστατεύεται
από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ
αερόσακο
που
είναι
ΕΝΕΡΓΟΣ
.
Αυτό
μπορεί
να
έχει
σαν
συνέπεια
το
ΘΑΝΑΤΟ
ή
το
ΣΟΒΑΡΟ
ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ
του
ΠΑΙΔΙΟΥ
EN
NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ES
NO INSTALAR NUNCA EL SISTEMA DE RETENCIÓN PARA NIÑOS DE ESPALDAS AL SENTIDO DE LA CIRCULACIÓN SOBRE UN
ASIENTO PROTEGIDO CON UN COJÍN INFLABLE FRONTAL ( AIRBAG ) ACTIVADO. ESTO PUEDE CAUSAR LA MUERTE DEL BEBE
O HERIRLO GRAVEMENTE.
ET
Ärge kasutage kunagi lapse turvatooli seljaga sõidusuunas sõiduki istmel mis on kaitstud AKTIVEERITUD TURVAPADJAGA. See võib
põhjustada lapsele RASKEID VIGASTUSI või SURMA.
FI
ÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FR
NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT
12
7
5
СИС
ТЕМЫ
БЕЗ
ОПА
СНОС
ТИ
Перевозка
детей
Этикетка
,
наклеенная
с
обеих
строн
на
противосолнечный
козырек
Содержание
- 3 Boxer
- 4 Содержание; ИСТЕМЫ
- 5 СИСТЕМЫ; ABS; ЛОКАЛИЗАЦИЯ
- 6 РУКОВОДСТВЕ
- 11 Краткое
- 14 STOP
- 18 ISOFIX; СИСТЕМА
- 19 ESP
- 23 ГО
- 24 Блокировка
- 27 КОДОМ
- 36 MODE
- 41 Service
- 43 MAR
- 46 START; Рекомендации
- 47 Пуск
- 49 Подрулевые
- 54 RES
- 57 Вентиляция
- 60 AUTO
- 63 OFF
- 67 Сиденья
- 69 ДВУХМЕСТНОЕ
- 73 Оборудование
- 79 Зеркала
- 81 TRIP; БОРТОВОЙ; TRIP B
- 85 Помощь
- 87 ON
- 90 Хронотахограф; ХРОНОТАХОГРАФ
- 91 Автомагнитола; ОР; ПЕРВЫЕ
- 92 БЛОК
- 93 МЕНЮ
- 94 CD MP3
- 96 Radio off
- 97 AM; РАДИОПРИЕМНИК; FM
- 98 CDR
- 99 Radio; ОБОРУДОВАНИЕ; PHONE; СВЯЗИ; ОБЩАЯ; Bluetooth
- 100 ЗНАКОМСТВО; Блок
- 101 Виды; iPod
- 102 СОТОВЫЙ
- 106 Настройки
- 107 ГОЛОСОВЫЕ; Мобильный
- 110 Чтение
- 111 Deactivate message
- 112 USB; PLAY ALL
- 114 Переносной; Уровень
- 117 AFU; Срочно
- 118 Безопасность
- 119 Интеллектуальная; Intelligent
- 120 ASR; ОГРАНИЧИТЕЛЬ
- 122 При
- 131 КРЕПЛЕНИЯ
- 135 Размещение
- 137 Системы
- 139 Открывание
- 141 Уровни; MINI
- 143 Текущие; HDi
- 145 TOTAL
- 147 Аккумуляторная
- 150 МЕРЫ
- 151 Замена; ПОРЯДОК
- 152 МОНТАЖ
- 171 L2S; Габаритные
- 174 МАССЫ
- 175 VF
- 176 ВНЕШНЕЕ
- 177 ОКА
- 180 ТЕХНИЧЕСКИЕ
- 181 глоссарий
