Asus GX-U1081 - Инструкция по эксплуатации

Asus GX-U1081

Коммутатор Asus GX-U1081 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались дополнительные вопросы — свяжитесь с нами через контактную форму.

1 Страница 1
2 Страница 2
Страница: / 2
Загрузка инструкции

U15374/ First Edition / April 2019

Quick Start Guide

8-port Gigabit Unmanaged Switch

8

口千兆交換机

Manufacturer

ASUSTeK Computer Inc.

Tel: +886-2-2894-3447
Address: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN

Authorised

representative in

Europe

ASUS Computer GmbH

Address: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY

Authorised

distributors in

Turkey

BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S.

Tel: +90 212 3311000
Address: AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/

ISTANBUL

CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti.

Tel: +90 212 3567070
Address: CEMAL SURURI CD. HALIM MERIC IS MERKEZI

No: 15/C D:5-6 34394 MECIDIYEKOY/ ISTANBUL

KOYUNCU ELEKTRONiK BiLGi iSLEM SiST. SAN. VE DIS TIC. A.S.

Tel: +90 216 5288888
Address: EMEK MAH.ORDU CAD.

NO:18, SARIGAZi, SANCAKTEPE ISTANBUL

AEEE Yönetmeliğine Uygundur.

GX-U1081

¤

!

Getting to Know Your Switch

English

1. Power LED.

This LED lights green when the

switch is receiving power.

2. VIP LED.

This LED blinks green when the port

is activating and data is being transmitted or

received.

3. Status LED.

This LED blinks green when

the port is activating and data is being

transmitted or received.

4. 10/100/1000 Mbps Fast Ethernet ports.

These ports connect to network devices such

as computers and switches.

5. Power (DC-IN) port.

Insert the bundled AC

adapter into this port and connect your switch

to a power source.

Hrvatski

1. LED indikator napajanja.

Ovaj LED indikator

svijetli zeleno ako preklopnik dobiva

napajanje.

2. VIP LED.

Ovaj LED trepće zeleno kada je

priključak aktiviran i podaci se prenose ili

primaju.

3. LED statusa.

Ovaj LED trepće zeleno kada

je priključak aktiviran i podaci se prenose ili

primaju.

4. Priključci za brzi Ethernet od 10/100/1000

Mb/s.

Na ove priključke spajaju se mrežni

uređaji kao što su računala i preklopnici.

5. Ulaz za napajanje (DC-IN).

Ukopčajte

isporučeni AC adapter u ovaj ulaz i

priključite preklopnik u izvor napajanja.

Čeština

1. Indikátor LED napájení.

Tento indikátor

LED svítí zelené, když je přepínač napájen.

2. VIP LED.

Tento indikátor LED bliká

zelené, když se aktivuje port a když jsou

odesílána nebo přijímána data.

3. Stavový indikátor LED.

Tento indikátor LED

bliká zelené, když se aktivuje port a když

jsou odesílána nebo přijímána data.

4. Porty rychlého Ethernetu 10/100/1000

Mb/s.

Tyto porty slouží k připojení síťových

zařízení, například počítačů a přepínačů.

5. Napájecí port (DC-IN).

K tomuto portu

připojte přiložený síťový napájecí adaptér

a připojte přepínač ke zdroji napájení.

Srpski

1. LED lampica za napajanje.

Ova LED lampica

gori zelena bojom kada prekidač dobija

napajanje strujom.

2. LED lampica za VIP.

Ova LED lampica treperi

zelena bojom kada se port aktivira i podaci se

odašiljaju ili primaju.

3. LED lampica za status.

Ova LED lampica

treperi zelena bojom kada se port aktivira i

podaci se odašiljaju ili primaju.

4. Brzi mrežni (Ethernet) portovi brzine

10/100/1000 Mbps.

Ovi portovi se povezuju

s mrežnim uređajima kao što su računari i

svičevi.

5. Port za napajanje (DC-IN).

Priključite

priloženi AC adapter u ovaj port i povežite

svoj prekidač za izvor napajanja.

Slovenščina

1. LED-dioda za napajanje.

Ta LED-dioda sveti

zeleno, ko se stikalo napaja.

2. LED-dioda VIP.

Ta LED-dioda utripa zeleno med

aktiviranjem vrat in prenašanjem ali prejemanjem

podatkov.

3. LED-dioda stanja.

Ta LED-dioda utripa zeleno

med aktiviranjem vrat in prenašanjem ali

prejemanjem podatkov.

4. Priključki za hitro ethernetno povezavo

10/100/1000 Mb/s.

Ti priključki omogočajo

priključitev na omrežne naprave, kot so

računalniki in stikala.

5. Priključek za napajanje (DC-IN).

Priloženi

napajalnik za izmenični tok priključite na ta vrata

in nato priključite stikalo na vir napajanja.

Български

1. LED индикатор на захранването.

Този

LED индикатор светва зелено, когато суичът

получава захранване.

2. VIP LED.

Този индикатор мига зелено, когато

портът е активен и се получават или приемат

данни.

3. LED индикатор на състоянието.

Този LED

индикатор мига зелено, когато портът е

активен и се получават или приемат данни.

4. Бързи Ethernet портове 10/100/1000 Mbps.

Тези портове се свързват към мрежови

устройства като компютри и суичове.

5. Порт на захранването (вход за прав

ток)

.

Включете предоставения адаптер за

променлив ток в този порт, за да свържете

суича към източник на енергия.

Eesti

1. Toite LED indikaator.

See LED indikaator

helendab roheline, kui kommutaator saab toidet.

2. VIP LED.

See LED indikaator vilgub roheline, kui

port on aktiveeritud ja andmeid edastatakse või

võetakse vastu.

3. Oleku LED indikaator.

See LED indikaator vilgub

roheline, kui port on aktiveeritud ja andmeid

edastatakse või võetakse.

4. 10/100/1000 Mb/s kiire Etherneti pordid.

Nende

portide kaudu saab seadmeid, näiteks arvutid ja

kommutaatorid, võrku ühendada.

5. Toiteport (DC-IN).

Ühendage komplekti

kuuluv vahelduvvooluadapter sellesse porti ja

ühendage kommutaator toiteallikaga.

Latviešu

1. Barošanas LED.

Šī LED spīd zaļā krāsā, kad slēdzis

saņem elektrisko jaudu.

2. VIP LED.

Šī LED mirgo zaļā krāsā, kad pieslēgvieta

aktivējas un dati tiek pārsūtīti vai saņemti.

3. Stāvokļa LED.

Šī LED mirgo zaļā krāsā, kad

pieslēgvieta aktivējas un dati tiek pārsūtīti vai

saņemti.

4. 10/100/1000 Mb/s ātri Ethernet porti.

Šie porti

veido savienojumu ar tīkla ierīcēm, piemēram,

datoriem un slēdžiem.

5. Barošanas (līdzstrāvas ieeja) pieslēgvieta.

Ievietojiet maiņstrāvas adapteri šajā pieslēgvietā

un pievienojiet komutatoru pie strāvas avota.

Lietuvių

1. Maitinimo šviesinis (LED) indikatorius.

Šis

šviesinis indikatorius dega žaliai, kai jungikliui

tiekiamas maitinimas.

2. VIP LED.

Šis šviesinis indikatorius mirksi žaliai,

kai prievadas aktyvinamas ir perduodami arba

gaunami duomenys.

3. Būsenos šviesinis indikatorius.

Šis šviesinis

indikatorius mirksi žaliai, kai prievadas

aktyvinamas ir perduodami arba gaunami

duomenys.

4. 10 / 100 / 1000 Mbps greitieji eterneto

prievadai.

Šie prievadai skirti tinklo įrenginiams,

pavyzdžiui, kompiuteriams ir perungimo

prietaisams, prijungti.

5. Maitinimo (DC-IN).

lizdas Įkiškite pateikiamą

kintamosios srovės adapterį į šį prievadą ir

prijunkite jungiklį prie maitinimo šaltinio.

Polski

1. Dioda LED zasilania.

Ta dioda LED świeci zielony

światłem, gdy przełącznik jest zasilany.

2. VIP LED.

Ta dioda LED miga zielony światłem przy

uaktywnianiu portu i przesyłaniu lub odbieraniu

danych.

3. Dioda LED stanu.

Ta dioda LED miga zielony

światłem przy uaktywnianiu portu i przesyłaniu

lub odbieraniu danych.

4. Porty Fast Ethernet 10/100/1000 Mbps.

Te porty

służą łączą z urządzeniami sieciowymi, takimi jak

komputery i przełączniki.

5. Port zasilania (DC-IN).

Włóż do tego portu

wtyczkę dostarczonego zasilacza i podłącz

przełącznik do źródła zasilania.

Português

1. LED de energia.

Este LED acende a verde quando

o comutador está a receber alimentação.

2.

VIP LED.

Este LED pisca a verde quando a porta

está ativada e estão a ser transmitidos ou recebidos

dados.

3. LED de estado.

Este LED pisca a verde quando a

porta está ativada e estão a ser transmitidos ou

recebidos dados.

4. Portas Fast Ethernet 10/100/1000 Mbps.

Estas

portas ligam a dispositivos de rede, tais como,

computadores e comutadores.

5. Porta de alimentação (Entrada DC).

Ligue o

transformador AC fornecido a esta porta e ligue o

comutador a uma tomada elétrica.

Ελληνικά

1. Λυχνία LED ισχύος.

Αυτή η πράσινο LED ανάβει

με λευκό χρώμα όταν ο διακόπτης λαμβάνει ισχύ.

2. VIP LED.

Η λυχνία LED αναβοσβήνει με

πράσινο χρώμα όταν η θύρα ενεργοποιείται και

αποστέλλονται ή λαμβάνονται δεδομένα.

3. Λυχνία LED ένδειξης κατάστασης.

Αυτή η λυχνία

LED αναβοσβήνει με πράσινο χρώμα όταν η θύρα

ενεργοποιείται και δεδομένα αποστέλλονται ή

λαμβάνονται.

4. Θύρες Ethernet 10/100/1000 Mbps.

Αυτές οι θύρες

προορίζονται για τη σύνδεση με συσκευές δικτύου,

όπως υπολογιστές και διακόπτες.

5. Είσοδος τροφοδοσίας ρεύματος (DC-ΙΝ).

Εισαγάγετε σε αυτή τη θύρα το μετασχηματιστή

ρεύματος AC που παρέχεται στη συσκευασία,

για να συνδέσετε τη συσκευή σε μια πηγή

τροφοδοσίας.

Dansk

1. Strømindikator.

Denne indikator lyser grøn, når

switchen modtager strøm.

2. VIP LED.

Denne indikator blinker grøn, når porten

aktiveres og data sendes og modtages.

3. Statusindikator.

Denne indikator blinker grøn,

når porten aktiveres og data sendes og modtages.

4. Hurtige Ethernet-porte med hastigheder op til

10/100/1000 mbps.

Disse porte er beregnet til

tilslutning af netværksenheder, såsom computere

og switch-enheder.

5. Strømstik (DC-IN).

Slut den medfølgende

strømadapter (AC) til dette stik, og slut din switch

til en strømkilde.

Suomi

1. Virran LED-merkkivalo.

Tämä LED palaa vihreä,

kun kytkimeen syötetään virtaa.

2. VIP LED.

Tämä LED-valo vilkkuu vihreä, kun porttia

aktivoidaan ja dataa lähetetään tai vastaanotetaan.

3. Tilan LED-merkkivalo.

Tämä LED-valo vilkkuu

vihreä, kun porttia aktivoidaan ja dataa lähetetään

tai vastaanotetaan.

4. 10/100/1 000 Mt/s nopeat Ethernet-portit.

Nämä portit yhdistävät verkkolaitteisiin, kuten

tietokoneisiin ja kytkimiin.

5. Virta (DC-IN) -portti.

Kytke toimitukseen

kuuluva verkkolaite tähän porttiin ja liitä kytkin

virtalähteeseen.

Norsk

1. Strøm-LED.

Denne LED-lampen lyser grønn når

svitsjen mottar strøm.

2. VIP LED.

Denne LED-lampen blinker grønn når

porten er aktiv og data sendes eller mottas.

3. Status-LED.

Denne LED-lampen blinker grønn når

porten er aktivert og data sendes eller mottas.

4. 10/100/1000 Mbps Fast Ethernet-porter.

Disse portene kobles til nettverksenheter som

datamaskiner og svitsjer.

5. Likestrøminngangsport.

Sett den medfølgende

vekselstrømadapteren inn i denne porten, og koble

svitsjen til en strømkilde.

Svenska

1. Strömindikator.

Denna indikator lyser grön när

brytaren får ström.

2. VIP LED.

Denna indikator blinkar grön när porten

aktiverar och data skickas eller tas emot.

3. Statusindikator.

Denna indikator blinkar grön när

porten aktiverar och data skickas eller tas emot.

4. 10/100/1000 Mbps snabba Ethernet-portar.

Dessa

portar ansluter till nätverksenheter som datorer och

switchar.

5. Strömingång (DC-IN).

Sätt in den medföljande

strömadaptern i denna port för att ansluta din switch

till en strömkälla.

Slovenský

1. LED indikátor napájania.

LED indikátor svieti

zelený, ak je prepínač napájaný elektrickou energiou.

2. VIP LED.

Tento LED indikátor stavu bliká na zelený,

keď je tento port aktivovaný, a údaje sa prenášajú

alebo prijímajú.

3. LED stavu.

Tento LED indikátor bliká na zelený, keď

je tento port aktivovaný, a údaje sa prenášajú alebo

prijímajú.

4. 10/100/1000 megabajtové porty pre rýchly

Ethernet.

Do týchto portov sa pripájajú sieťové

zariadenia, ako napríklad počítače a spínače.

5. Vstupný port napájania (DC-IN).

Dodaný

sieťový adaptér zapojte do tohto portu a spínač

pripojte k zdroju napájania.

Magyar

1. Hálózati LED.

Ez a LED-jelzőfény zöld színnel

világít, ha a kapcsoló áramellátást kap.

2. VIP LED.

Ez a LED-jelzőfény zöld színnel villog,

amikor a port aktív, és adatok küldése vagy

fogadása van folyamatban.

3. Állapotjelző LED .

Ez a LED-jelzőfény zöld színnel

villog, amikor a port aktív, és adatok küldése

vagy fogadása van folyamatban.

4. 10/100/1000 Mbps gyors Ethernet csatlakozók.

Ezek a csatlakozók hálózati eszközökhöz, pl.

számítógépekhez és switchekhez csatlakoznak.

5. Tápcsatlakozó (DC-IN) bemenet.

Helyezze

be a termékhez kapott hálózati adaptert

ebbe a portba, és csatlakoztassa a kapcsolót

áramforráshoz.

Nederlands

1. Voedings-LED.

Deze Led licht groen op wanneer de

switch stroom krijgt.

2. VIP LED.

Deze LED knippert groen wanneer de

poort wordt geactiveerd en de gegevens worden

verzonden of ontvangen.

3. Status-LED.

Deze LED knippert groen wanneer de

poort wordt geactiveerd en de gegevens worden

verzonden of ontvangen.

4. Snelle 10/100/1000 Mbps Ethernetpoorten.

Deze poorten worden aangesloten op

netwerkapparaten zoals computers en switches.

5. Voedingsaansluiting (DC-In).

Stop de

meegeleverde wisselstroomadapter in deze poort

om uw switch aan te sluiten op een voedingsbron.

Español

1. LED de alimentación.

Este LED se ilumina en verde

cuando el conmutador recibe alimentación.

2. VIP LED.

Este LED parpadea en color verde

cuando el puerto se está activando y se

transmiten o reciben datos.

3. LED de estado.

Este LED parpadea en color

verde cuando el puerto se está activando y se

transmiten o reciben datos.

4. Puertos Ethernet rápidos de 10, 100

y 1000 Mbps.

Estos puertos permiten

conectar dispositivos de red, como equipos y

conmutadores.

5. Puerto de alimentación (ENTRADA DE

CC).

Inserte el adaptador de CA integrado

en este puerto y conecte el conmutador a

una toma de corriente.

Türkçe

1. Güç LED’i.

Anahtara güç gelirken bu LED

yeşil renkte yanar.

2. VIP LED.

Bağlantı noktası etkinken ve

veri iletilirken veya alınırken bu LED yeşil

renkte yanıp söner.

3. Durum LED’i.

Bağlantı noktası etkinken ve

veri iletilirken veya alınırken bu LED yeşil

renkte yanıp söner.

4

.

10/100/1000 Mbps Hızlı Ethernet

bağlantı noktaları.

Bu bağlantı noktaları,

bilgisayarlar ve anahtarlar gibi ağ

aygıtlarına bağlanır.

5. Güç (DC-IN) bağlantı noktası.

Sağlanan

AC adaptörünü bu bağlantı noktasına

takın ve anahtarınızı bir güç kaynağına

bağlayın.

Français

1. Voyant d’alimentation.

Ce voyant lumineux

devient vert lorsque le switch est sous tension.

2. VIP LED.

Ce voyant clignote en vert lorsque le

port est en cours d’activation et que les données

sont en cours d’envoi ou de réception.

3. Voyant d’état.

Ce voyant clignote en vert

lorsque le port est en cours d’activation et

que les données sont en cours d’envoi ou de

réception.

4. Ports Fast Ethernet 10/100/1000 Mbit/s.

Ces

ports se connectent à des dispositifs en réseau

tels que des ordinateurs et des commutateurs.

5. Prise d'alimentation (CC).

Insérez

l’adaptateur secteur sur ce port puis reliez

votre switch à une source d’alimentation.

Română

1. LED de alimentare.

Acest LED se aprinde

atunci verde când comutatorul este alimentat.

2. VIP LED.

Acest LED clipește atunci verde

când portul este activat şi se transmit sau se

primesc date.

3. LED de stare.

Acest LED clipește atunci verde

când portul este activat şi se transmit sau se

primesc date.

4. Porturi Ethernet rapide de 10/100/1000

Mbps.

Aceste porturi permit conectarea la

dispozitive precum computere și switch-uri.

5. Port alimentare (intrare DC).

Introduceți

adaptorul de c.a. inclus în pachet în acest port

şi conectați switch-ul la o sursă de alimentare.

Українська

1. LED живлення.

Цей LED засвічується

зелений, коли перемикач отримує

живлення.

2. VIP LED.

Цей LED спалахує зелений, коли

активовано порт, і дані передаються або

надходять.

3. LED статусу.

Цей LED спалахує зелений,

коли активовано порт, і дані передаються

або надходять.

4. Швидкісні порти Ethernet 10/100/1000

МБ/сек.

Ці порти підключаються до

мережевих пристроїв, як-от комп’ютери і

перемикачі.

5. Порт живлення (Вхід постійного

струму).

До цього порту вставте

адаптер змінного струму з комплекту

і підключіть перемикач до джерела

живлення.

Pyccкий

1. Индикатор питания.

Этот индикатор горит

зеленым светом при включении питания.

2. VIP LED.

Этот индикатор горит зеленым

светом при подключении к порту и мигает

при передаче данных.

3. Индикатор состояния.

Этот индикатор

горит зеленым светом при подключении к

порту и мигает при передаче данных.

4. 10/100/1000 Mбит/с Ethernet порты.

К этим порта м подключаются сетевые

устройства, например компьютеры и хабы.

5. Разъем питания (DC-In).

Подключение

блока питания.

Deutsch

1. Betriebs-LED.

Diese LED leuchtet grün, wenn

der Switch mit Strom versorgt wird.

2. VIP-LED.

Diese LED blinkt grün, wenn der

Port aktiviert wird und Daten übertragen oder

empfangen werden.

3. Status-LED.

Diese LED blinkt grün, wenn der

Port aktiviert wird und Daten übertragen oder

empfangen werden.

4. 10/100/1000 Mb/s Fast Ethernet-Ports.

Diese Ports dienen zum Anschluss von

Netzwerkgeräten, z. B. Computer oder Switch.

5. Netzanschluss (DC-In).

Verbinden

Sie das mitgelieferte Netzteil mit diesem

Anschluss und schließen Ihren Switch an eine

Stromversorgung an.

Italiano

1. LED alimentazione.

Questo LED si illumina di

verde quando lo switch riceve alimentazione.

2. LED VIP.

Questo LED si illumina di verde

quando la porta viene attivata per il

trasferimento o la ricezione dei dati.

3. Indicatore LED.

Questo LED si illumina di

verde quando la porta viene attivata per il

trasferimento o la ricezione dei dati.

4. Porte Ethernet 10/100/1000 Mbps.

Queste porte permettono il collegamento di

dispositivi di rete quali computer e switch.

5. Porta ingresso alimentazione (DC-IN).

Inserite l’alimentatore in dotazione in questo

ingresso e collegate lo switch ad una sorgente

di alimentazione.

Front view

Back view

"Загрузка инструкции" означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Характеристики