Asus 90GC00X0 - Инструкция по эксплуатации

Asus 90GC00X0

Геймпад Asus 90GC00X0 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались дополнительные вопросы — свяжитесь с нами через контактную форму.

1 Страница 1
2 Страница 2
Страница: / 2
Загрузка инструкции

DE

EN

TC

SC

RU

EN

TC

DE

SC

JP

KR

FR

Activer/Désactiver les gâchettes échelonnées

Vous pouvez actionner ces interrupteurs pour raccourcir la course des gâchettes gauche et droite

en faisant glisser les interrupteurs vers l’extérieur. Pour revenir au mode gâchette complète, faites

simplement glisser les interrupteurs vers l’intérieur.

선택 가능한 스텝 트리거 활성화/비활성화하기

스위치를 바깥쪽으로 밀어 왼쪽 및 오른쪽 트리거의 이송 거리를 단축하도록 스위치를
활성화할 수 있습니다.전체 트리거 모드로 돌아가려면 간단히 스위치를 안쪽으로 밀기만 하면
됩니다.

JP

FR

Prise en main

1. Connectez le câble Type-C® fourni à votre manette.
2. a) Connectez votre manette au PC ou à la console Xbox, puis

appuyez sur le bouton Xbox pour commencer (le voyant LED de

la manette devient blanc fixe une fois la manette connectée).

b) Téléchargez et installez le logiciel Armoury sur : https://www.

asus.com/fr/supportonly/Armoury%20Crate/HelpDesk_

Download/

c) Personnalisez votre manette avec Armoury Crate.
3. (Optionnel) Lorsqu'un casque 3,5 mm est connecté, le microphone

est désactivé par défaut. Vous pouvez réactiver le son en appuyant

sur le bouton de sourdine.

État de la

manette

Couleur

du voyant

Non connecté

Éteint

Connecté

Blanc

État du

microphone

Couleur

du

voyant

Sourdine (par défaut) Orange

Rétablir le son

Éteint

Stufenschalter für die Auslösetasten aktivieren/deaktivieren

Sie können die Schalter aktivieren, um die Drucktiefe der linken und rechten Auslösetaste zu

verkürzen, indem Sie die Schalter nach außen schieben. Um in den Modus mit kompletter

Auslösetaste zurückzukehren, schieben Sie einfach die Schalter nach innen.

KR

컨트롤러
상태

표시등 색

연결되지 않은 끄기

연결됨

흰색

마이크 상태

표시등 색

음소거(기본값) 주황색

음소거 해제

끄기

시작하기

1. 제품과 함께 제공된 Type-C

®

케이블을 컨트롤러에 연결하십시오.

2. a) 컨트롤러를 PC 또는 Xbox 콘솔 게임기에 연결한 다음 Xbox

버튼을 눌러 시작합니다(컨트롤러가 연결되면 컨트롤러 상태

표시기가 순백색으로 켜짐).

b) https://www.asus.com/supportonly/Armoury%20Crate/

HelpDesk_Download/ 에서 ROG Armoury Crate 소프트웨어를
다운로드하여 설치합니다.

c) Armoury Crate를 사용하여 컨트롤러를 사용자 지정합니다.
3. (옵션) 3.5mm 헤드셋이 연결되면 기본적으로 마이크가

음소거됩니다. 음소거 버튼을 눌러 음소거를 해제할 수 있습니다.

Erste Schritte

1. Verbinden Sie das mitgelieferte Typ-C-Kabel mit Ihrem Controller.
2. a) Verbinden Sie Ihren Controller mit dem PC oder der Xbox-

Konsole und drücken Sie dann die Xbox-Taste zum Starten

(die Statusanzeige des Controllers leuchtet dauerhaft weiß, wenn

die Verbindung besteht).

b) Laden Sie die Armoury Crate Software unter https://www.asus.

com/supportonly/Armoury%20Crate/HelpDesk_Download/

herunter und installieren Sie sie.

c) Passen Sie Ihren Controller über Armoury Crate an.
3. (Optional) Wenn ein 3,5-mm-Headset angeschlossen ist, wird

das Mikrofon standardmäßig stummgeschaltet. Sie können das

Mikrofon aktivschalten, indem Sie die Taste zum Stummschalten/

Aktivschalten drücken.

Controller-

Status

Angezeigte

Farbe

Nicht verbunden Aus

Verbunden

Weiß

Mikrofonstatus Angezeigte

Farbe

Stummschaltung

(Standard)

Orange

Stummschaltung

aufheben

Aus

Включение/выключение выбираемых пошаговых переключателей

Для включения короткого режима левого и правого триггеров, сдвиньте переключатели

наружу. Для возврата в полный режим, просто сдвиньте переключатели внутрь.

Q20182

First Edition

June 2022

Copyright © ASUSTeK Computer Inc.

All Rights Reserved

Package Contents

Quick Start Guide

快速使用指南(繁體中

文)

快速使用指南(簡體中文)

クイックスタートガイド (JP)

빠른 시작 설명서

(KR)

Guide de démarrage rapide

(FR)

Schnellstartanleitung

(DE)

Guida rapida

(IT)

Краткое руководство

(RU)

Guía de inicio rápido

(PT:BR)

Beknopte handleiding

(NL)

Hızlı Başlangıç Kılavuzu

(TR)

Gyors üzembe helyezési útmutató

(HU)

Стисле керівництво для початку

експлуатації (UA)
Przewodnikk szybkiego startu (PL)
Rychlý průvodce (CS)
Ghid de pornire rapidă (RO)
Snabbstartsguide (SE)
Stručný návod na spustenie (SK)
Quick Start-vejledning (DA)
Pikaopas (FI)
Hurtigstartveiledning (NO)
Guia de consulta rápida (PG)

(AR)

)HB

( הריהמ הלחתהל ךירדמ

Device features

Top view

Wa

rra

nty

Ca

rd

Enabling/Disabling Selectable Step Triggers

You can enable the switches to shorten the travel distance between the left and right triggers by

sliding the switches outwards. To go back to full trigger mode, simply slide the switches inwards.

ROG RAIKIRI

Wired Gaming Controller

Bottom view

Enabling/Disabling Selectable Step Triggers

You can enable the switches to shorten the travel distance of the left and right triggers by sliding the

switches outwards. To go back to full trigger mode, simply slide the switches inwards.

Short trigger mode

Full trigger mode

Getting started

1. Connect the bundled Type-C

®

cable to your controller.

2. a) Connect your controller to the PC or the Xbox console machine,

then press the Xbox button to begin (the Controller status

indicator turns solid white when connected).

b) Download and install the Armoury Crate software from https://

www.asus.com/supportonly/Armoury%20Crate/HelpDesk_

Download/

c) Customize your controller using Armoury Crate.
3. (Optional) When a 3.5mm headset is connected, the microphone is

muted by default. You may unmute it by pressing the mute button.

Controller Status Indicator

color

Not connected

Off

Connected

White

Microphone

Status

Indicator

color

Mute (Default)

Amber

Unmute

Off

Mute

Unmute

PC

Getting started

Connect to PC

Connect to Xbox console machine

Connect to headphone

IT

AR

HB

ديدحتلل ةلباقلا تلاغشملا ليطعت/نيكمت تاوطخ

عضول عوجرللو .جراخلل حيتافملا بحس للاخ نم ىنميلاو ىرسيلا تلاغشملاب ةصاخلا لقنتلا ةفاسم ريصقتل حيتافملا نيكمت كنكمي

.لخادلل حيتافملا بحسا ةطاسبب ؛لماكلا ليغشتلا

םירגירטה תוגהנתה לש הריחבה תורשפא לש התבשה/הלעפה

יפלכ םיגתמה תקלחה ידי לע ינמיהו ילאמשה קדהה לש העיסנה קחרמ תא רצקל םיגתמל רשפאל לוכי התא

.המינפ ןוויכב םיגתמה תא זזה טושפ ,אלמ םירגירט בצמל רוזחל ידכ .ץוח

PT:BR

NL

TR

HU

UA

PL

CS

RO

SE

SK

DA

FI

NO

PG

Ativando/Desativando gatilhos de etapa selecionáveis

Você pode habilitar os acionadores para encurtar a distância de deslocamento dos gatilhos

esquerdo e direito deslizando os acionadores para fora. Para voltar ao modo de disparo completo,

basta deslizar os acionadores para dentro.

Activeringen selecteerbare stap in-/uitschakelen

U kunt de schakelaars inschakelen om de bewegingsafstand van de linker- en rechtertriggers

te verkorten door de schakelaars naar buiten te schuiven. Om terug te keren naar de volle

triggermodus, schuift u de schakelaars naar binnen.

Seçilebilir Adım Tetikleyicilerini Etkinleştirme / Devre Dışı Bırakma

Anahtarları dışa doğru kaydırarak sol ve sağ tetikleyicilerin hareket mesafesini kısaltmak için

anahtarları etkinleştirebilirsiniz. Tam tetikleme moduna geri dönmek için anahtarları içeri doğru

kaydırmanız yeterlidir.

Választható ravasz funkciók engedélyezése/letiltása

A ravasz válaszadási idejének csökkentését a kapcsolók kifelé csúsztatásával engedélyezheti. A

normál módva való visszatéréshez egyszerűen csúsztassa a kapcsolókat befelé.é.

Активація/Вимкнення вибраних кроків тригерів.

Можна активувати перемикачі на скорочення траєкторії лівого та правого тригерів, провівши

перемикачі назовні. Щоб перейти у режим повного тригера, просто проведіть перемикачі

всередину.

Włączanie/Wyłączanie wybieralnych wyzwalaczy krokowych

Przesunięcie przełączników na zewnątrz umożliwia skrócenie dystansu między lewym i prawym

wyzwalaczem. Aby przywrócić pełny tryb wyzwalaczy, wystarczy przesunąć przełączniki do środka.

Aktivace/Deaktivace volitelných krokových spouští

Posunutím spínačů směrem ven můžete povolit spínačům zkrátit dráhu pohybu levé a pravé

spouště. Chcete-li obnovit režim plného rozsahu spouští, posuňte spínače směrem dovnitř.

Activarea/Dezactivarea declanșatoarelor cu trepte selectabile

Puteți activa comutatoarele pentru a scurta distanța de deplasare pentru declanșatoarele stânga și

dreapta glisând comutatoarele spre exterior. Pentru a reveni la modul de declanșare completă, pur și

simplu glisați comutatoarele spre interior.

Zapnutie/Vypnutie voliteľných krokových spúšťačov

Spínače môžete zapnúť, ak chcete skrátiť vzdialenosť dráhy ľavého a pravého spúšťača tak, že

spínače vysuniete von. Ak sa chcete vrátiť späť do režimu úplného spustenia, spínače jednoducho

zasuňte dnu.

Sådan slås valgbare trinudløsere til/fra

Kontakterne kan slås til, så du kan forkorte afstanden mellem venstre og højre udløser ved, at trykke

kontakterne udad. For at gå tilbage til fuld udløserfunktion, skal du blot trykke kontakterne indad

igen.

Valittavissa olevien Askel-liipaisimien ottaminen käyttöön / pois käytöstä

Voit ottaa käyttöön kytkimet lyhentääksesi vasemman ja oikean liipaisimen välimatkan pituutta

liu’uttamalla kytkimiä ulospäin. Siirtyäksesi takaisin kokoliipaisintilaan, liu’uta kytkimiä sisäänpäin.

Aktivere/Deaktivere valgbare trinnutløsere

Du kan aktivere bryterne for å forkorte avstanden mellom venstre og høyre utløser ved å skyve

bryterne utover.For å gå tilbake til full utløsermodus skyver du bare bryterne innover.

Ativar/Desativar seleção de curso dos gatilhos

É possível encurtar a distância de curso dos gatilhos esquerdo e direito deslizando os interruptores

para fora. Para voltar ao modo de gatilho de curso total, basta deslizar os interrutores para dentro.

Aktivera/Inaktivera valbara stegutlösare

Du kan aktivera omkopplarna för att förkorta färdsträckan för vänster och höger avtryckare genom

att skjuta omkopplarna utåt. För att gå tillbaka till fullt utlösningsläge drar man bara omkopplarna

inåt.

IT

Abilitazione/disabilitazione degli step trigger selezionabili

È possibile abilitare gli interruttori per ridurre la distanza di corsa dei trigger sinistro e destro

facendo scorrere gli interruttori verso l’esterno. Per tornare alla modalità trigger completa, fare

semplicemente scorrere gli interruttori verso l’interno.

Per iniziare

1. Collegate il cavo USB di tipo C® in dotazione alla controller.
2. a) Collegare il controller al PC o al computer della console Xbox,

quindi premere il tasto Xbox per iniziare (il Indicatore di stato del

controller diventa bianco fisso quando connesso).

b) Scaricate e installate il software Armoury Crate dal sito https://

www.asus.com/supportonly/Armoury%20Crate/HelpDesk_

Download/

c) Usate Armory Crate per personalizzare la vostra controller.
3. (Opzionale) Quando sono collegate le cuffie da 3,5 mm, il

microfono è disattivato per impostazione predefinita. È possibile

riattivarlo premendo il tasto Disattivaaudio.

Stato del

controller

Colore

indicatore

Non collegato

Off

Collegato

Bianco

Stato del

microfono

Colore

indicatore

Disattiva audio

(predefinito)

Giallo

Riattiva audio

Off

Device features

ROG Aura RGB LED /

ROG Aura RGB LED

/

ROG Aura RGB LED

Joystick /

類比搖桿

/

搖桿

View button /

檢視鍵

/

查看鍵

Hybrid D-pad /

Hybrid

方向鍵

/

Hybrid

方向鍵

Xbox button /

Xbox

/ Xbox

USB Type-C

®

port /

USB Type-C®

連接埠

/

USB Type-C®

接口

ROG plate /

ROG

銘牌

/

ROG

銘牌

Controller status indicator /

控制器狀態指示燈

/

手柄狀態指示燈

Share button /

分享鍵

/

共享鍵

Menu button /

功能表鍵

/

菜單鍵

ABXY buttons /

ABXY

/ ABXY

Microphone mute button / Microphone status indicator /

麥克風靜音鍵

/

麥克風狀態指

示燈

/

麥克風靜音鍵

/

麥克風狀態指示燈

Bumpers (LB/RB) /

緩衝鍵(

LB/RB

/

肩鍵(

LB/RB

Triggers (LT/RT) /

發射鍵(

LT/RT

/

扳機鍵(

LT/RT

Step trigger switches /

發射鍵行程開關

/

扳機鍵行程開關

Multi-functional rear buttons (M1/M2) /

多功能後側按鍵(

M1/M2

/

多功能後側按鍵

M1/M2

3.5mm headphone jack /

3.5mm

耳麥插孔

/ 3.5mm

耳麥插孔

Top view

Bottom view

ROG RAIKIRI wired gaming controller/

ROG RAIKIRI

有線遊戲控制器/

ROG RAIKIRI

有線游戲手柄

USB Type-C

®

cable / USB

Type-C

®

傳輸線

/ USB

Type-C

®

數據線

Technical documents /

技術文件

/

技術文件

開啟 / 關閉二段式發射鍵

您可以透過向外滑動開關來縮短左右發射鍵的行程。

要返回全行程發射鍵模式,只需

向內滑動開關即可。

開啟 / 關閉二段式扳機鍵

您可以通過向外滑動開關來縮短左右扳機鍵的行程。

要返回全行程扳機鍵模式,只需

向內滑動開關即可。

開始使用

1.

將隨附的

Type-C®

線連接至遊戲控制器。

2. a)

連接您的遊戲控制器至電腦或

Xbox

主機,然後按下

Xbox

鍵開始使用(當處於已連接狀態時,控制器狀態指示燈
顯示白色恒亮)。

b)

請至

https://www.asus.com/supportonly/Armoury%20

Crate/HelpDesk_Download/

下載並安裝

Armoury Crate

軟體。

c)

透過

Armoury Crate

自訂您的遊戲控制器。

3. (

可選

)

當連接

3.5mm

耳麥時,麥克風預設為靜音。您可以

按下靜音鍵取消靜音。

遊戲控制器狀態

指示燈
顏色

未連接

關閉

已連接

白色

麥克風狀態

指示燈
顏色

靜音

琥珀色

取消靜音

關閉

開始使用

1.

將隨附的

Type-C®

線連接至游戲手柄。

2. a)

連接您的游戲手柄至電腦或

Xbox

主機,然後按下

Xbox

鍵開始使用(當處於已連接狀態時,手柄狀態指示燈顯
示白色恒亮)。

b)

請至

https://www.asus.com.cn/supportonly/Armoury%20

Crate/HelpDesk_Download/

下載並安裝

Armoury Crate

件。

c)

使用

Armoury Crate

個性化您的游戲手柄。

3. (

可選

)

當連接

3.5mm

耳麥時,麥克風默認靜音。您可以按

下靜音鍵取消靜音。

游戲手柄狀態

指示燈
顏色

未連接

關閉

已連接

白色

麥克風狀態

指示燈
顏色

靜音

琥珀色

取消靜音

關閉

ステップトリガースイッチのオン/オフ

ステップトリガースイッチをスライドすることで、トリガーストローク(深さ)を変更することができ

ます。スイッチを外側へスライドするとストロークは浅くなり、スイッチを内側へスライドするとスト

ロークは深くなります。

はじめに

1. 付属の USB Type-C® ケーブルをコントローラーに接続します。

2.

a)

USB Type-C® ケーブルのもう一端をPCまたはXbox本体に接続し

ます。正しくコントローラーが接続されると、コントロールステー

タスインジケーターがホワイトに点灯します。

b)

本製品をPCでお使いの場合は、ASUSウェブサイトから Armoury

Crate アプリをダウンロードしてインストールします。

https://www.asus.com/supportonly/Armoury%20Crate/

HelpDesk_Download/

c)

Armoury Crate を起動し、コントローラーの設定をカスタマイズ

することができます。

3.

コントローラーの 3.5mm ヘッドホンジャックにヘッドセットを接続

した場合、マイクはデフォルトでミュートになります。マイクを使用

する場合は、ミュートボタンを押してミュートを解除します。

コントローラー

の状態

インジケ

ーター

未接続

オフ

接続済み

ホワイト

マイクの状態

インジケ

ーター

ミュート (既定値) オレンジ

ミュート解除

オフ

"Загрузка инструкции" означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Характеристики