Страница 2 - Содержание
3 Введение .................................................... 4 Указания по технике безопасности ..... 10 Перед первым использованием ........... 10 Упаковка ...................................................... 10 Транспортировочная защита ..................... 11 Очистка ..........................
Страница 3 - ПОРАЖЕНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ!; Введение
Уважаемый покупатель! Благодарим вас за приобретение этого качественного изделия производства компании ASKO. Мы надеемся, что эта машина оправдает все ваши ожидания. Строгость линий, высокое качествои возможность ежедневного использования — вот отличительные черты скандинавской техники.Благодаря эти...
Страница 4 - Указания по технике безопасности
Общие указания Ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации и сохраняйте ее в надежном месте! • Не пользуйтесь прибором, если вы не прочитали или не поняли инструкцию по эксплуатации. • Прибор не предназначен для использования людьми (в том числе детьми) с ограниченными физическими, сенсорными иумстве...
Страница 5 - Предупреждение о горячей поверхности
Безопасность детей ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Дети младше трех лет не должны находиться вблизимашины или должны быть под постоянным присмотром. Не позволяйте детям играть с прибором. Храните моющее средство и кондиционер для белья внедоступном для детей месте. • Прежде чем закрыть дверцу прибора и запустить п...
Страница 6 - Безопасность при подключении и установке
Безопасность при подключении и установке ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Стиральная машина должна использоваться только сприсоединительным кабелем, поставляемым в комплектес машиной. ПОРАЖЕНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! В целях безопасности замену поврежденногоприсоединительного кабеля может производить толькоквалифицир...
Страница 7 - Безопасная эксплуатация
• Для подключения стиральной машины к водопроводной сети используйте заливной шланг и прокладки, поставляемые вкомплекте. Давление воды должно составлять 0,1-1 МПа(приблиз. 1-10 кгс/см²; 1-10 bar, 10-100 Н/см²). • Для подключения стиральной машины к водоснабжению используйте только новый заливной шл...
Страница 8 - Функция защиты от перелива
• Не используйте средства для окрашивания и выведения красителей, так как они содержат соединения серы, которыемогут вызвать коррозию. • Чрезмерное использование хлорсодержащих средств увеличивает риск преждевременного отказа деталей машины.Это зависит от концентрации хлора, времени контакта итемпер...
Страница 10 - Перед первым использованием
Упаковка Удалите всю упаковку. При снятии упаковки будьте осторожны, чтобы не пораниться, а такжене повредить прибор острым предметом. Соблюдайте требования местных нормативных актов в области сортировки утилизируемыхматериалов (см. раздел УТИЛИЗАЦИЯ). Транспортировочная защита Перед использованием ...
Страница 12 - Установка и подключение
ИНФОРМАЦИЯ! Перед подключением к электросети оставьте стиральную машину на 2 часа при комнатнойтемпературе. Выбор помещения ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Нельзя устанавливать машину за дверью, которая может захлопнуться, за раздвижнойдверью, а также за дверью, направление открывания которой противоположно направ...
Страница 14 - Регулировка ножек; Отдельная установка
Регулировка ножек Установите машину в ровном, устойчивом положении. Это поможет максимально уменьшитьшум, вибрацию и перемещение стиральной машины. 1. Выставьте машину по уровню строгогоризонтально, выворачивая иливворачивая регулируемые ножки(ключом номер 32). Ножки позволяют выровнять прибор на±1 ...
Страница 15 - Установка сушильной машины ASKO на стиральную машину ASKO
Установка сушильной машины ASKO на стиральную машину ASKO ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Установку сушильной машины на стиральную должны производить не менее двух человек. При установке сушильной машины настиральную машину используйте накладкидля передних ножек (пластмассоваянакладка (С)) и противоопрокидывающееу...
Страница 16 - Встраивание; Установка в шкаф
Встраивание Установка в шкаф Панель управления машин ASKO позволяетустанавливать стиральные и сушильныемашины в закрываемом шкафу. Оставьте расстояние между боковымистенками машины и стенками шкафа (илистеной) не менее 12 миллиметров ирасстояние между задним краем крышкимашины и стенками шкафа (или ...
Страница 17 - Перестановка (перемещение) и повторная транспортировка
ИНФОРМАЦИЯ! После установки дверь стиральной машины должна беспрепятственно открываться. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Несоблюдение указаний влияет на производительность машины и может привести к ееполомке. Перестановка (перемещение) и повторная транспортировка При перестановке (перемещении) стиральной машины бе...
Страница 18 - Подсоединение к водопроводу; СТАНДАРТНОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Подсоединение к водопроводу ИНФОРМАЦИЯ! Заливной шланг находится внутри барабана стиральной машины. Перед началомэксплуатации подсоедините его к прибору и крану подачи воды. ИНФОРМАЦИЯ! Подключение к водопроводу может выполнять только авторизованный специалист. СТАНДАРТНОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ Подсоединение ...
Страница 19 - Подключение к сливу
Подключение к сливу Машина поставляется с подсоединеннымсливным шлангом на задней стенке (рис. 1),который необходимо подсоединить к стоку. 1 ИНФОРМАЦИЯ! В случае несоблюдения правильногокрепления сливного шланга, мы неможем гарантировать правильную работустиральной машины. Подсоединить сливной шланг...
Страница 20 - Подключение к электросети
Подключение к электросети ПОРАЖЕНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! Перед первым подключением к электросети оставьте стиральную машину на 2 часа прикомнатной температуре. Машина должна быть подключена к заземленной электророзетке. После размещения машиныи подключения к электросети должен быть обеспечен свободн...
Страница 21 - ASKO Уход за бельем — Аксессуары (Hidden helpers)
ASKO Уход за бельем — Аксессуары (Hidden helpers) Аксессуар (выдвижная полка, выдвижная корзина для белья или выдвижная гладильная доска)можно установить между стиральной и сушильной машиной или сверху на одной из них. SLIM — Выдвижная полка Выдвижная полка. Служит какдополнительная поверхность дляс...
Страница 22 - Дозатор моющих средств; Описание стиральной машины
1 2 3 4 5 6 7 8 11 10 9 1. Кнопка Вкл./Выкл. (On/Off) 2. Переключатель программ 3. Дисплей (Display) 4. Кнопки выбора опций 5. Кнопка Старт/Пауза (Start/Pause) 6. Дверца стиральной машины 7. Заводская табличка с техническимиданными прибора (на внутреннейстороне дверцы стиральной машины) сQR- и AUID-...
Страница 23 - Настройки единиц измерения (Unit settings); Настройки перед первым использованием
После подключения (см. раздел Установка и подключение) и включения стиральной машинывыполните следующие настройки: 1 Выбрать язык (Language) Кнопками 2 и 3 перемещайтесь по спискуязыков и выберите нужный язык. Для подтверждения выбора нажмитекнопку 4 Сохранить (Save). 2 3 4 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! После вы...
Страница 24 - Жесткость воды; Теперь стиральная машина настроена и готова к использованию.
3 Жесткость воды Кнопками 2 и 3 установите степеньжесткости воды: Мягкая (Soft) / Нормальная(Normal) / Жесткая (Hard). 1 3 2 Для получения дополнительной информации нажмите кнопку 1 Информация. Чтобы узнать жесткость воды: • воспользуйтесь индикаторной полоской, • обратитесь в местное предприятие во...
Страница 25 - Сортировка белья; Одежда; Советы перед стиркой
В этом разделе вы найдете советы по подготовке белья к стирке. Перед загрузкой в машину внимательно проверьте все вещи и удалите из них все предметы имусор, чтобы предотвратить повреждение машины или засорение фильтра насоса. Обязательнопроверьте все карманы и складки на наличие: • твердых предметов...
Страница 26 - Символы на этикетках
Символы на этикетках Проверьте символы на этикетках изделий. Символы по уходу за текстильными изделиями Нормальная стирка; Деликатная стирка Ручная стирка Стирка при тем-ре до40°C Стирка при тем-ре до90°C Не стирать Стирка при тем-ре до30°C Стирка при тем-ре до60°C Отбеливание Не отбеливать Отбелива...
Страница 27 - Виды текстильных изделий; Цветные хлопчатобумажные ткани; Гипоаллергенная стирка
Виды текстильных изделий Цветные хлопчатобумажные ткани Вещи из цветных хлопчатобумажных тканей, на этикетке которых указано 40°C, следует впервый раз выстирать при 60°C, чтобы удалить избыток краски. Если этого не сделать,существует риск, что цветная ткань будет линять. Чтобы сохранить цвет ткани, ...
Страница 29 - Окраска тканей
Не используйте химические средства. Допускается использование только специальныхстиральных средств для удаления пятен. Окраска тканей Если вы хотите окрасить ткани в машине, выберите программу Хлопок (Cotton) с опциейДополнительное полоскание (Super Rinse). Выберите температуру согласно рекомендация...
Страница 30 - ШАГ 4: Добавьте моющее средство и кондиционер для белья.
ШАГ 1: Рассортируйте белье См. раздел Советы перед стиркой. ИНФОРМАЦИЯ! Бюстгальтеры с «косточками» положите в специальный мешок для белья. Выньте все изкарманов. Монеты, гвозди и подобные предметы могут повредить текстильные изделия имашину. ШАГ 2: Включите кнопку питания Включение / ВыключениеНажм...
Страница 32 - ШАГ 5: Выберите программу; Таблица программ
ШАГ 5: Выберите программу Для выбора программы вращайте ручку переключателя программ влево или вправо. При выборе программы учитывайте тип и степень загрязнения белья (см. раздел Советы передстиркой). На дисплее отображается расчетное время программы. Если после выбора программы нажатькнопку 5 и зат...
Страница 35 - ШАГ 6: Выберите опции
Моющее средство Программа Специальное Для деликатного белья и шерсти Для цветного белья Универсальное Верхняя одежда Стирка по времени Полоскание Отжим Слив Очистка барабана ШАГ 6: Выберите опции Программы стирки можно настроить под свои требования с помощью опций. Стиральная машина сохраняет некото...
Страница 38 - Добавление в Избранное (Add to favourite)
Эта функция полезна, чтобы белье не залежалось в машине и не приобрело неприятный запах.Она позволяет завершить стирку через несколько часов и выбрать, как продолжить и завершитьотжим. Для подтверждения выбора нажмите кнопку 3. Для подтверждения выбора нажмите кнопку 4 Ok. Антисминание (Anti crease)...
Страница 39 - ШАГ 7: Запуск программы; Оставшееся время
Чтобы выбрать Системные настройки, поверните переключатель программ в крайнее правоеположение и подтвердите выбор кнопкой 4 Вход (Enter). Если в течение 5 минут не производить никаких действий, дисплей погаснет и перейдет в режиможидания (Stand by). Дисплей снова включится, если нажать кнопку Вкл./В...
Страница 40 - Приостановка, отмена и изменение программы; ШАГ 8: Конец программы
Если дверца машины не открывается, возможно, температура в машине слишком высокая,поэтому белье нельзя добавить. Если дверца машины не открывается, возможно, цикл стирки подходит к концу, и результатстирки добавленного белья будет неудовлетворительным. Приостановка, отмена и изменение программы Чтоб...
Страница 42 - Системные настройки; Настройки прибора
Системные настройки Чтобы войти в Системные настройки (System settings), в основном меню повернитепереключатель программ в крайнее правое положение. Для подтверждения выбора нажмитекнопку 4 Вход (Enter). Из любой настройки можно вернуться в основное меню, нажав кнопку 1 Выход (Exit). Некоторые настр...
Страница 43 - Настройки единиц измерения (Unit settings)
Жесткость воды (Water hardness) Установите степень жесткости воды: Мягкая (Soft)/Нормальная (Normal)/Жесткая (Hard). Для выбора нажмите кнопку 2 или 3. Жесткость воды можно измерить с помощью индикаторной полоски. Сведения о жесткостиводы можно получить в местном предприятии водоснабжения. Жесткость...
Страница 44 - Управление программами (Program management)
Управление программами (Program management) В основном меню находится весь наборпрограмм. Программы выбираютсявращением переключателя. Эта настройка позволяет выводить восновном меню только выбранныепрограммы. Нажмите кнопку 4 Вход (Enter), чтобы отобразился список программ. Для выбора программ испо...
Страница 46 - Очистка дозатора моющих средств; Очистка и обслуживание
Очистка дозатора моющих средств ПОРАЖЕНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! Перед очисткой обязательно отключите стиральную машину от электросети. 1 Нажмите на язычок и полностью извлеките дозатор из отсека. 2 Тщательно очистите и промойте дозатор под проточной водой. Можно снять колпачок дозатора в отделении дл...
Страница 47 - Очистка фильтра
Очистка фильтра Фильтр насоса препятствует попаданию мелких предметов, таких как монеты, пуговицы и т.дв насос слива при стирке белья. 1 Перед очисткой слейте воду из машины с помощью программы Слив и отключите машину от электросети. Откройте крышку отсека сливного насоса с помощью ключа (ключдля ав...
Страница 48 - Очистка машины снаружи; Если у вас жесткая вода
ИНФОРМАЦИЯ! Рекомендуется регулярно очищать фильтр насоса раз в месяц. При стирке старых вещей,белья из ворсистых тканей и сильнозагрязненного белья очищайте фильтр чаще. Очистка машины снаружи Очищайте внешние поверхности и дисплей машины мягкой влажнойхлопковой тканью и водой. Не используйте раств...
Страница 53 - Аварийное открывание дверцы
Аварийное открывание дверцы ПОРАЖЕНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! Открывание дверцы вручную допускается только при условии, если электропитаниеотключено и вода слита из машины. A. Запустите программу Отжим или Слив (Spinning или Drain), чтобы слить воду из машины. Если желаемый результат не достигнут, прои...
Страница 54 - Индикация ошибок
Индикация ошибок Нажмите и удерживайте кнопку (4) Информация (Info), и на дисплее отобразится описаниеошибки. Выключите стиральную машину и включите снова. Ошибки, которые выводятся на дисплее (в зависимости от модели): Что делать? Индикация на дисплееи описаниенеисправности Ошибка(Error) Перезапуст...
Страница 58 - Перед обращением в сервисный центр; Сервисное обслуживание
Перед обращением в сервисный центр Чтобы выяснить, можно ли устранитьпроблему самостоятельно, смотритеразделы Очистка фильтра и Ошибки: чтоделать?. Прежде чем обратиться в сервисный центр,найдите обозначение модели (2) и типа (1)прибора, а также серийный номер (3). Обозначение модели, тип и серийный...
Страница 59 - СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Гарантия на неисправности, связанные с неправильным подключением и использованиемприбора, не распространяется. Потребитель оплачивает расходы по устранению такихнеисправностей самостоятельно. ИНФОРМАЦИЯ! Функциональные запасные части для вашей стиральной машины ASKO поставляются вте...
Страница 61 - Техническая информация
Технические данные 850 мм Высота 595 мм Ширина 572 мм Глубина 60 l Объем барабана См. заводскую табличку Номинальная мощность См. заводскую табличку Мощность ТЭНа 0,1–1 МПа Давление воды 1–10 кгс/см 2 10–100 Н/см 2 Нержавеющая сталь Материал стирального барабана ибака Сталь листовая горячеоцинкованн...
Страница 62 - Таблица параметров расхода
ИНФОРМАЦИЯ! Ориентировочная информация приведена в соответствии с Регламентом ЕС 2019/2023.Значения для программ, кроме Eco 40-60, определены в соответствии с действующимстандартом EN60456. Об ъем барабана К ласс энерг оэффективности Ск орость о тжима (об./мин.) 1 Ост а т очная влажность (%) 1 Мак с...
Страница 63 - Изменение времени на дисплее
Ск орость о тжима – по умо лчанию (об./мин.) 1 Ост а т очная влажность (%) 1 Р ас х о д в о ды (л/цик л) 1 Р ас х о д энергии (кВ тч/цик л) 1 Про д о лжит е льность программы (ч:мин.) 1 Загр у зка (кг) Т емпера т ура (°С) Программа 1400 54 74 0,34 02:39 8 20 Bombaž ii (Cotton) 1400 54 75 1,14 04:03 ...
Страница 65 - Таблица доступных опций
Опции Режим (Mode) Программа От срочка ст ар т а Антисминание По лоскание и о жидание Высокий уров ень в о ды Д опо лнит е льное по лоскание Пре дв арит е льная стирка (Pr e w ash) Небо льшая загр у зка Инт енсивный ре жим (Intensiv e) Ночной ре жим (Night) У ск оренный ре жим (Speed) Эк о ре жим (E...
Страница 66 - УТИЛИЗАЦИЯ
Упаковка изготовлена из экологически чистых материалов, которые можно безущерба для окружающей среды подвергать переработке, складировать наспециальных полигонах для хранения отходов и утилизировать. Упаковочныематериалы имеют соответствующую маркировку. Символ на изделии или его упаковке указывает,...