Страница 51 - СОДЕРЖАНИЕ; Меры предосторожности; инструкция по эксплуатации пульта; Уход и техническое обслуживание; Устранение неисправностей
51 RU СОДЕРЖАНИЕ Меры предосторожности Меры предосторожности ..............................................................................52 Инструкции по монтажу Подготовка ...........................................................................................................71Примечание относ...
Страница 57 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: использование хладагента
57 RU устройства согласно законодательству должны приме- няться специальные методы сбора и переработки. Не утилизируйте данное изделие вместе с бытовыми отхо- дами и несортированными городскими отходами. Пред- усмотрены следующие варианты утилизации подобных устройств: • Сдача в предписанный пункт с...
Страница 58 - Для моделей с хладагентом R290
58 RU Для моделей с хладагентом R290 Количество хладагента (кг) Мин. пло- щадь помещения (м²) Количество хладагента (кг) Мин. пло- щадь помещения (м²) > 0,0836 и ≤ 0,1045 5 > 0,2090 и ≤ 0,2299 11 > 0,1045 и ≤ 0,1254 6 > 0,2299 и ≤ 0,2508 12 > 0,1254 и ≤ 0,1463 7 > 0,2508 и ≤ 0,2717...
Страница 59 - легковоспламеняющиеся материалы
59 RU помощи другого квалифицированного персонала, должны проводиться под наблюдением лица, компе- тентного в использовании легковоспламеняющихся хладагентов. • Внимательно следуйте инструкциям по обращению, монтажу, чистке и обслуживанию кондиционера, что- бы избежать повреждений или опасности. В д...
Страница 71 - Примечание относительно конструкции устройства; Для обеспечения оптимальной производительности нашей продук-
71 RU ИНС ТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ Подготовка ПРИМЕЧАНИЕ: Устройством можно управлять только с панели управления или с помощью пульта дистанционного управления. Иллюстрации в данном руководстве приведены только в пояснительных целях. Фактическая форма вашего кондици- онера может немного отличаться. Фактич...
Страница 72 - Рабочая температура
72 RU Подсоединение выпускного рукава Выпускной рукав и переходник необходимо подсоединять и сни- мать в соответствии с режимом использования. Для режима ОХ- ЛАЖДЕНИЕ, ОБОГРЕВ (тепловой насос) или АВТО должен быть уста- новлен выпускной рукав. Для режимов ВЕНТИЛЯЦИЯ, ОСУШЕНИЕ или ОБОГРЕВ (электричес...
Страница 74 - Необходимые инструменты
74 RU умножив длину помещения на его ширину. Вам также необходимо знать рейтинг энергоэффективности кондиционера в британских тепловых единицах (БТЕ, BTU), обозначающий количество тепла, ко- торое кондиционер может отвести в час. Более высокое значение означает большую охлаждающую мощность. (При это...
Страница 76 - Комплект для оконного монтажа; Шаг 1: подготовка выпускного рукава к монтажу; Вариант установки в окно
76 RU Комплект для оконного монтажа Шаг 1: подготовка выпускного рукава к монтажу Вдавите выпускной рукав (или удлиненный выпускной рукав) в переходник оконного слайдера (или переходник для настенного монтажа) и в переходник кондиционера. Переходники зажимаются эластичными зажимами автоматически. Ша...
Страница 77 - Шаг 3: подготовка оконных слайдеров; или; Вариант 1: установка в подъемное окно (для некоторых моделей)
77 RU Шаг 3: подготовка оконных слайдеров 1. Отрегулируйте размер оконного слайдера в зависимости от размера вашего окна. 2. Если длина окна требует двух или трех слайдеров, используйте болт(ы), чтобы скрепить слайдеры между собой. Page 15 Installation Instructions Foam seal C (Non-adhesive type...
Страница 80 - ИНС ТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ; Функции панели управления; Кнопка «Беспроводное подключение» (Wireless)
80 RU ИНС ТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Функции панели управления ПРИМЕЧАНИЕ. Представленные ниже изображения панели управ- ления приведены только в пояснительных целях. Панель управ- ления вашего кондиционера может немного отличаться в зави- симости от модели. Ваш кондиционер может не иметь некоторых инд...
Страница 82 - Кнопка питания
82 RU некоторых моделях). Выбор режима подсвечивается световым индикатором. Page 18 Operation Instructions Operating Instructions Power button Power switch on/off. Up (+) and Down (-) buttons Used to adjust (increasing/decreasing) temperature settings in 1°C/1°F (or 2°F) increments in a range of...
Страница 83 - Инструкции по эксплуатации
83 RU Инструкции по эксплуатации ОХЛАЖДЕНИЕ (COOL) • Нажмите и удерживайте кнопку «РЕЖИМ», пока не загорится индикатор «ОХЛАЖДЕНИЕ». • Нажмите кнопку «+» или «-», чтобы выбрать желаемую темпера- туру в помещении. Температуру можно установить в диапазоне 17 °C ~ 30 °C. • Нажмите кнопку «СКОРОСТЬ ВЕНТ...
Страница 85 - Дополнительные функции; Функция «Следуй за мной / Температурная чувствительность»
85 RU • При возникновении неисправности программа автоматическо- го включения/выключения также будет отменена. СОН/ЭКО (SLEEP/ECO) • Нажмите эту кнопку, выбранная температура повысится (охлаж- дение) или снизится (обогрев) на 1 °C в течение 30 минут. Затем установленная температура повысится (охлажд...
Страница 89 - использования в будущем.; ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; Диапазон приема сигнала: 8 м; КРАТКАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ; вать основные функции» данного руководства.
89 RU ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ ВАЖНАЯ ЗАМЕТКА: Пожалуйста, внимательно прочтите эту инструкцию перед использова- нием нового кондиционера. Обязательно сохраните эту инструкцию для использования в будущем. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Номинальное напряжение: 3,0 В (су...
Страница 90 - ПРИМЕЧАНИЕ О БАТАРЕЙКАХ; Установка и замена батареек
90 RU TIPS FOR USING REMOTE CONTROL CAUTIONS FOR USING REMOTE CONTROL • The remote control must be used within 8 meters of the unit. The unit will beep when remote signal is received. Curtains, other materials and direct sunlight can interfere with the infrared signal receiver. Remove batteries if t...
Страница 92 - ИНДИКАТОРЫ ДИСПЛЕЯ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ; Информация отображается, когда пульт дистанционного управле-; Отображение режимов; Отображается, когда включена функция SLEEP.; Все индикаторы, показанные на рисунке, предназначены; НЕ отображается – автоматическая скорость
92 RU ИНДИКАТОРЫ ДИСПЛЕЯ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ Информация отображается, когда пульт дистанционного управле- ния включен. Information are displayed when the remote controller is power up. 09 Remote Screen Indicators HIGH MED LOW AUTOCOOLDRYHEAT AUTO HEAT COOL FAN DRY FANHIGHMEDLOW (some un...
Страница 93 - Перед началом работы убедитесь, что устройство под-; В режиме ОСУШЕНИЯ скорость вентилятора не может быть уста-
93 RU ON/OFF MODE FAN SPEED ON/OFF MODE MODE ON/OFF MODE ON/OFF FAN SPEED ON/OFF MODE FAN SPEED ON/OFF MODE MODE ON/OFF MODE ON/OFF FAN SPEED Автоматический режим Режим ОСУШЕНИЯ Режим ОХЛАЖДЕНИЯ или ОБОГРЕВА КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИВНИМАНИЕ! Перед началом работы убедитесь, что устройство по...
Страница 94 - В режиме вентилятора вы не можете установить температуру.; Режим ВЕНТИЛЯЦИЯ; ТАЙМЕР включения/выключения - Установите время, после которого
94 RU ПРИМЕЧАНИЕ. В режиме вентилятора вы не можете установить температуру. В результате, на экране пульта ДУ не будет отображаться температура. ON/OFF MODE FAN SPEED ON/OFF MODE MODE ON/OFF MODE ON/OFF FAN SPEED Режим ВЕНТИЛЯЦИЯ Настройка таймера включения Настройка таймера отключения Выберите режи...
Страница 95 - если текущее; Функция; используется для снижения потребления энергии во
95 RU Настройка ТАЙМЕРА ВКЛЮЧЕНИЯ И ВЫКЛЮЧЕНИЯ (пример) Имейте в виду, что период времени, который вы устанавливаете для обе- их функций (включение, отключение), начинает свой отсчет от текущего времени. Режим СОН SLEEP ON/O FF MOD E FAN SHO RT CU T TIMER ON TIMER OFF TEM P SLEE P 1 сек ON/OF F MOD ...
Страница 96 - Для очистки устройства используйте влажную ткань без
96 RU УХОД И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБС ЛУ ЖИВАНИЕМеры предосторожности • Отключайте устройство от электросети перед чисткой и техническим обслуживанием. • НЕ используйте легковоспламеняющиеся жидкости или химические вещества для чистки устройства. • НЕ мойте устройство под проточной водой во избежание поражен...
Страница 97 - Условия хранения
97 RU Условия хранения • Слейте воду из поддона для сбора воды в соответствии с инструкциями, описанными выше. • Чтобы высушить устройство и предотвратить появле- ние плесени, дайте устройству поработать в режиме вентиляции в течение 12 часов в теплом помещении. • Выключите устройство и отключите ег...
Страница 98 - УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; Неисправность; Дизайн и технические характеристики могут быть изменены без
98 RU УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Неисправность Возможные причины Способы устранения Кондиционер не включается при нажа-тии кнопки питания Код защиты P1 Заполнен поддон для сбора воды. Выключите устройство, слейте воду и перезапустите устройство. В режиме ОХЛАЖДЕНИЯ тем-пература в помещении ниже устан...
Страница 99 - ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ОБ УСТРОЙСТВЕ; Описание
99 RU ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ОБ УСТРОЙСТВЕ Описание Обозначение Значение Единица измерения Номинальная мощность для охлаждения P rated для охлаждения [3,5] кВт Номинальная мощность для отопления P rated для отопления [x,x] кВт Номинальная входная мощ- ность для охлаждения P EER [1,4] кВт Номиналь...
Страница 149 - ГАРАНТИЙНЫЙ ТА ЛОН; Уважаемый Покупатель! Поздравляем Вас с приобретением при
ГАРАНТИЙНЫЙ ТА ЛОН Уважаемый Покупатель! Поздравляем Вас с приобретением при - бора торговой марки ARDESTO, который был разработан и изго - товлен в соответствии с высочайшими стандартами качества, и благодарим Вас за то, что Вы выбрали именно этот прибор. Просим Вас сохранять талон в течение гарант...
Страница 151 - Warranty card/Гарантійний талон/Гарантийный талон
Coupon/Талон № 1 Seller stamp/Штамп продавця/Штамп продавца Date of the application/Дата звернення/Дата обращения Date of completion/Дата виконання/Дата выполнения Cause of damage/Причина пошкодження/Причина повреждения Coupon/Талон № 2 Seller stamp/Штамп продавця/Штамп продавца Date of the applicat...