ALPINA TB420D - Инструкция по эксплуатации - Страница 12

ALPINA TB420D
1 Страница 1
2 Страница 2
3 Страница 3
4 Страница 4
5 Страница 5
6 Страница 6
7 Страница 7
8 Страница 8
9 Страница 9
10 Страница 10
11 Страница 11
12 Страница 12
13 Страница 13
14 Страница 14
15 Страница 15
16 Страница 16
17 Страница 17
18 Страница 18
19 Страница 19
20 Страница 20
21 Страница 21
22 Страница 22
23 Страница 23
24 Страница 24
Страница: / 24

Содержание:

  • Страница 8 – ИДЕНТИФИKАЦИЯ ОСНОВНЫХ ЧАСТЕЙ; dB
  • Страница 10 – ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
  • Страница 13 – ПОДГОТОВKА K РАБОТЕ
  • Страница 16 – ПОЛЬЗОВАНИЕ МАШИНОЙ
  • Страница 18 – ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ
  • Страница 20 – ОПРЕДЕЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; ТЕХНИЧЕСKИЕ ДАННЫЕ
  • Страница 22 – ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯ
Загрузка инструкции

3. МОНТАЖ ЗАЩИТНЫХ ПРИСПОСОБЛЕНИЙ

ВНИМАНИЕ!

  Kаждое режущее приспосо-

бление  оснащено  специальной  защитой.  Ни-

когда  не  используйте  защитные  приспособле-

ния,  отличные  от  указанных  для  каждого 

ре жущего узла.

• Нож с 3 остриями (Рис. 4)

ВНИМАНИЕ!

Наденьте  защитные  пер-

чатки и установите защиту ножа.

Отвинтите  винты  (1)  и  снимите  пластинку  (2)  с 

защиты (3).

Расположите  защиту  (3)  у  конца  трансмиссион

-

ной  трубки  (4)  и  прикрепите  пластинку  (2)  при 

помощи винтов (1), не затягивая их, чтобы защита 

могла свободно перемещаться по трубке.

Поверните  защиту  (3),  чтобы  центральный  винт 

(5) располагался напротив отверстия (6) на транс

-

миссионной трубке, и завинтите до упора, чтобы 

винт плотно сидел в отверстии и обеспечивал не

-

подвижность защиты.  

Затяните винты (1) до упора.

• Головка-держатель нити (Рис. 5)

ВНИМАНИЕ!

При использовании голов-

кидержателя нити должна быть всегда установ-

лена дополнительная защита с ножом для про-

волоки. 

Отвинтите  винты  (1)  и  снимите  пластинку  (2)  с 

защиты (3).

Расположите  защиту  (3)  у  конца  трансмиссион

-

ной  трубки  (4)  и  прикрепите  пластинку  (2)  при 

помощи винтов (1), не затягивая их, чтобы защита 

могла свободно перемещаться по трубке.

Поверните  защиту  (3),  чтобы  центральный  винт 

(5) располагался напротив отверстия (6) на транс

-

миссионной трубке, и завинтите до упора, чтобы 

винт плотно сидел в отверстии и обеспечивал не

-

подвижность защиты.  

Затяните винты (1) до упора.

–   Прикрепите  дополнительную  защиту  (7)  винтом 

(8).

4. ДЕМОНТАЖ И ПОВТОРНАЯ СБОРKА

РЕЖУЩИХ ПРИСПОСОБЛЕНИЙ

ВНИМАНИЕ!

Используйте только ориги-

нальные или утвержденные изготовителем ре-

жущие приспособления.

ВАЖНО

При поставке некоторые узлы

машины разобраны и бак для смеси пуст.

ВНИМАНИЕ!

  При  обращении  с  режу-

щими приспособлениями всегда надевайте тол-

стые  рабочие  перчатки.  Уделяйте  особое  вни-

мание  монтажу  узлов,  чтобы  не  снизить 

уровень  безопасности  и  эффективности  ма-

шины;  если  у  вас  возникнут  сомнения,  обра-

щайтесь в магазин.

1. ЗАВЕРШЕНИЕ СБОРKИ МАШИНЫ
1a. Модели “MONO” (Рис. 1)

–   Перед распоркой (1) установите муфту (2) и ниж

-

нюю часть (3) с ограждением. Установить муфту 

(2)  и  нижнюю  часть  (3)  с  ограждением,  вставив 

стержень  (3а)  в  одно  из  трех  отверстий,  преду

-

смотренных на трансмиссионной трубке.

–   Установите  переднюю  рукоятку  (4)  при  помощи 

винтов (5).

–   Прежде,  чем  затянуть  винты  (5),  правильно  рас

-

положите рукоятку относительно трансмиссион

-

ной трубки. 

–   Затяните винты (5) до упора.

1b. Модели “DUPLEX” (Рис. 2)

–   Отвинтите центральную ручку (1) и снять колпа

-

чок  (2),  не  разделяя  две  части  держателя  руля 

(3) и (4), чтобы пружина (5) не вышла из гнезда.

–   Установите маховичок (6), чтобы управление на

-

ходилось справа. 

–   Установите  руль  в  рабочее  положение  и  забло

-

кируйте его при помощи колпачка (2) и ручки (1).

–   Прикрепить оболочку (7) управления к специаль

-

ному кабельному держателю (8).

ПРИМЕЧАНИЕ

Ослабив ручку (1), можно по

-

ворачивать руль на 90°, чтобы он занимал меньше

места во время хранения.

2. МОНТАЖ ШТОKА

(Модели со съемным штоком – Рис. 3)

–   Извлеките  стопорный  стержень  (1)  и  вставьте 

нижнюю  часть  штока  (2)  до  щелчка  стопорного 

стержня (1) в отверстие (3) штока. Для упрощения 

выполнения  этой  процедуры  слегка  поворачи

-

вайте нижнюю часть (2) в обоих направлениях; о 

том, что шток вставлен до конца, свидетельствует 

то, что стержень (1) полностью вставлен.

–   По  завершении  этой  процедуры  затяните  руко

-

ятку (4) до упора.

10

СБОРKА МАШИНЫ

RU

4. СБОРKА МАШИНЫ

"Загрузка инструкции" означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Краткое содержание

Страница 8 - ИДЕНТИФИKАЦИЯ ОСНОВНЫХ ЧАСТЕЙ; dB

RU 6 ИДЕНТИФИKАЦИЯ ОСНОВНЫХ ЧАСТЕЙ 1. ИДЕНТИФИKАЦИЯ ОСНОВНЫХ ЧАСТЕЙ 10.1 L WA dB 10.2 10.7 10.3 10.6 10.5 10.8 10.9 1 2 4 12 13 3a 6 7 9 10 11a 11b 3b 21 23 22 21 22 1 5 3 14 26 2431 25 23 27 8 27 ОСНОВНЫЕ ЧАСТИ   1.   Моторный блок   2.   Трансмиссионная трубка   3.   Режущий узел         a.   Нож ...

Страница 10 - ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ

RU A) ОБУЧЕНИЕ 1)  Внимательно прочитайте указания .  Ознакомь - тесь  с  органами  управления  и  надлежащим  исполь - зованием  машины.  Научитесь  быстро  останавливать  двигатель. 2) Используйте машину для цели, для которой она предназначена , т.е. –   для  кошения  травы  и  недревесной  растит...

Страница 13 - ПОДГОТОВKА K РАБОТЕ

ПРОВЕРKА МАШИНЫ Перед началом работы следует:–   удостовериться,  что  на  машине  и  на  режущем  узле не ослаблены винты; –   удостовериться, что режущий узел не поврежден  и  что  металлические  ножи  с  3  или  4  остриями  (если они установлены) хорошо заточены; –   удостовериться, что воздушны...

Характеристики

Другие модели - Триммеры ALPINA

Все триммеры ALPINA