Defender G14 - Инструкция по эксплуатации

Акустика Defender G14 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 2
Загружаем инструкцию
background image

www.defender-global.com

Operation manual

Инструкция 

Модели

Моделі

Мадэлі

ահագործման փաստաթղթերը

Моделдери

G-14

1. Functions |

 Функции

3. Bluetooth Connection | 

Соединение по Bluetooth

1. Volume + | Next track

Громкость + | Следующий трек

2. Volume - | Previous track

Громкость - | Предыдущий трек

3. Play | Pause

Воспроизведение

 | 

Пауза

4. Change mode: Bluetooth, FM, Mp3

Смена режима: Bluetooth, FM, Mp3

5. On  |  Off Answer a call

Вкл

 | 

Выкл/Ответить на звонок 

6. microSD

Карта MicroSD

7. AUX

Линейный вход

8. USB drive

Флешка USB

9. Charging microUSB 5V

Разъем для зарядки microUSB 5V

3.5 mm (M) - 3.5 mm (M) cable

Кабель 3.5 mm (M) - 3.5 mm (M)

1. Connect the microUSB cable 
(this is the antenna)

Подключите microUSB кабель 
(это антенна)

Select Bluetooth mode

Выбрать режим Bluetooth

Pairing (fast flicker)

Поиск телефона 
(быстрое мерцание)

2. Select FM radio mode

Включите режим FM radio

Short press - answer | finish call

Короткое нажатие - ответить | закончить звонок

1. Turn off the bluetooth on your phone

Отключите блютус на телефоне

2. Turn on both speakers

Включите обе колонки

3. Select Bluetooth mode on both speakers

Выберите режим блютус на обоих колонках

4. Long press the Play button on both speakers

Длинное нажатие на кнопку Play на обоих колонках

5. Turn on the bluetooth on your phone 
and connect to the G14

Включите блютус на телефоне 
и подключитесь к G14

NOTES: In the case you are asked to enter a password, simply enter ‘0000’

ПРИМЕЧАНИЕ: если вас попросят ввести пароль, введите ‘0000’

5. AUX playback | 

Прослушивание через линейный вход

External sound sourse

Внешний источник звука

8. PLAY | PAUSE, BLUETOOTH | MP3 MODE
    

Воспроизведение/пауза режим Bluetooth/MP3

6. FM radio | 

FM радио

Connect to your
smartphone via Bluetooth

Подключитесь 

по BT к смартфону

Insert USB drive
with Mp3 files

Вставьте 
USB флешку
с Mp3 файлами

Insert microSD
card with Mp3 files

Вставьте microSD

карту с Mp3 файлами

or | 

или

or | 

или

Connected

Подсоединен

Search and store stations

Поиск и запоминание станций

Listening the radio

Прослушивание радио

Playback (slow flicker)

Воспроизведение 
(медленное мерцание)

2. Charging

     Зарядка

4. Using two G14 at the same time (TWS mode)

Использование двух G14 одновременно (режим TWS)

7. Phone call | 

Телефонные звонки

Double click - dialing last call

Двойной клик - звонок на последний набранный номер

M

G14

USB

TF

AUX

DC5V

USB

TF

AUX

DC5V

USB

TF

AUX

DC5V

USB

TF

AUX

DC5V

3. Long press 3 sec - start auto searching

Нажать/удерживать 3 сек для автоматического поиска станций

4. Wait ~2-3 min

Подождите ~2-3 минуты

Click - previous/next station

Нажатие - предыдущая/
следующая станция

Previous track

Предыдущий трек

Next track

Следующий трек

Play | pause

Воспроизведение/

пауза

Volume down

Уменьшить громкость

Volume up

Увеличить громкость

SHORT PRESS | 

КОРОТКОЕ НАЖАТИЕ

LONG PRESS | 

НАЖАТИЕ/УДЕРЖАНИЕ

Change mode 
Bluetooth |
USB | microSD | FM

Переключение 
режима Bluetooth/
USB/microSD/FM

M

M

M

M

M

M

M

1

2

3

4

5

6

7

8

9

G14

On | Off

Вкл/Выкл

Answer 
call

Ответить 
на звонок

USB

TF

AUX

DC5V

microUSB 5V

~230V

Charging | 

Зарядка

USB adapter is sold separately  

USB адаптер 

приобретается отдельно

Charged | 

Заряжен

Do not disassemble. This product does not 
contain parts that are entitled to self-sufficient 
repair.
Keep away from children under the age of 
3. May contain small parts.
Do not use the product at temperatures 
below and above recommended 
temperatures (see the operation manual), 
under the conditions 
of humidity evaporation, as well as in 
hostile environment.
Do not use in the presence of visual 
damage. Do not use when the product is 
obviously defective.
Do not use the product for industrial, 
medical or manufacturing purposes.
While receiving the product make sure that 
it is unbroken and there are no freely 
moving objects inside the product.

Date of manufacture:

 see on the package

On the question of maintenance and 
replacement of a failed item apply to a 
dealer  or Defender authorized service center. 

http://eng.defender-global.com/places/buy_list/service

Package contents:

 

• Speaker system
• MicroUSB cable for charging
• Operation manual
• Warranty service coupon

Made in China.

Operation manual

While receiving the product make sure that 

it is unbroken and there are no freely 

moving objects inside the product.

Disposal of batteries, electrical 

and electronic equipment

This sign on the product, its 

batteries or package indicates that 

the product cannot be disposed 

together with domestic waste. It should be 

delivered to an appropriate batteries, 

electrical and electronic equipment 

collecting and recycling company.

Specification 

• Total output power (RMS): 

7 W • Satellite driver size: 1х2 "

• Frequency range: 50–20000 Hz • Signal to 

noise ratio: 90 dB • Operation time on one 

battery charge: 4 hrs • Interface: 

3.5 mm mini-jack • Wireless connection: 

Bluetooth 5.0 • Power supply: via USB, 5V, 

Li-Ion battery • USB charging: yes

• Battery capacity: 1200 mA·h

• Built-in FM-tuner: yes

• Tuner frequency range: 87.5–108.0 MHz

• SD card support: yes

• MicroSD card support: yes

• USB flash drive support: yes

• Housing material: plastic + rubber + 

metal • Color: black + green

Usage precautions:

Use the product for its intended purpose only.

In case when shipment of the product was 

conducted in subzero temperatures, then 

before operating, the product should be 

kept in a warm placement 

(+16-25°C or 60-77°F) within 3 hours.

Turn off the device each time, when it is 

not planned to use it for extended period of 

time.

Keep away from vibrations and mechanical 

stresses, which can cause mechanical 

damaging of the product. In case of 

mechanical damage no warranties are 

provided.

PORTABLE SPEAKER

Návod na použití

Když produkt přebíráte, zkontrolujte, zda je 
celistvý a zda uvnitř nejsou volně se 
pohybující objekty.

Ochrana životního prostředí

Evropská směmice 2002/96/EG a 
2006/66/EU ustanovujete 
následující: Elektrická a 
elektronická zařízení stejně jako 

baterie nepatří do domovního odpadu. 
Spotřebitel se zavazuje odevzdat všechna 
zařizení a baterie po uplynutí jejich 
životnosti do přislušných sběren. 
Podrobnosti stanoví zákon přišlušné země. 
Symbol na produktu, návod k obsluze 
nebo balení na toto poukazuje. Recyklací a 
jinými způsoby zužitkování přispíváte k 
ochraně životního prostředí.

Technické parametry

• Celkový výstupní výkon (RMS): 7 W
• Velikost satelitního reproduktoru: 1х2 "
• Frekvenční pásmo: 50–20000 Hz
• Signál / šum poměr: 90 dB • Rozhraní: 
3,5-mm mini-jack • Bezdrátové 
komunikačné rozhraní: Bluetooth 5.0
• Nabíjení: od USB, 5 V , Li-Ion akumulátor
• USB nabíjení: ano • kapacita akumulátoru: 
1200 mA·h • Vestavěné FM rádio: ano
• Rozsah rádiových kmitočtů: 
87.5–108.0 MHz • Podpora paměťových 
karet SD: ano • Podpora paměťových karet 
Micro-SD: ano • Údržba USB-flesh- 
paměťový člen: ano • Korpusový materiál: 
umělá hmota + guma + kov
• Barva: černá + zelená

Bezpečnostní opatření:

Používejte výrobek pouze k stanovenému 
účelu použití.
Pokud se přeprava zboží provádí při 

PORTABILNÍ AKUSTICKÝ SYSTÉM

Инструкция

При получаване на стоката се убедете в 

нейнатацялостност и отсъствие вътре 

свободно движещите се предмети.

Рециклиране на батерии, 

електрическо 

и електронно оборудване

Този знак на стоката, батериите 

към стоката или на опаковката означава, 

че стоката не може да бъде 

рециклирана заедно с битови отпадъци. 

Тя следва да бъде доставена в 

компанията за събиране и рециклиране 

на батерии, електрическо и електронно 

оборудване.

Технически характеристики

• Изходяща мощност (RMS): 7 Вт

• Размер на високоговорителите на 

сателитите: 1х2 " • Диапазон на 

честотите: 50–20000 Hz • Съотношение 

сигнал/шум: 90 dB • Интерфейс: 3.5 мм 

мини-жак • Интерфейс безкабелна 

връзка: Bluetooth 5.0• Захранване: през 

USB, 5V, Li-Ion батерия • Зареждане от 

USB: да • Капацитет на акумулатора: 

1200 мА·ч • Вграден FM радиоприемник: 

да • Радиочистотен диапазон: 

87.5–108.0 MHz • Поддръжка за картите 

памет SD: да • Поддръжка на Micro-SD: 

да • Поддръжка на USB устройства: да

• Материал на корпуса: пластмаса + 

каучук + метал • Цвят: черен + зелен

Мерки за безопасност:

Използвайте продукта само по 

предназначение.

В случай, ако превозът на стоката 

се е осъществявал при отрицателни 

температури, пред началото на 

експлоатацията стоката следва 

да се затоплив топло помещение 

(+16-25 °С) в продължение на 3 часа.

Изключвайте устройството всеки път, 

ПОРТАТИВНА АКУСТИЧНА СИСТЕМА

Das Erzeugnis nicht den Vibrationen bzw. 
mechanischen Belastungen aussetzen, 
die die mechanischen Schäden 
verursachen können. Bei mechanischen 

Schäden wird keine Garantie 

übernommen.
Nicht zerlegen. Dieses Erzeugnis enthält 
keine Bestandteile, die selbständig 
repariert werden können.
Vor Kindern bis 3 Jahre fernhalten. Das 
Erzeugnis kann kleine Teile enthalten.
Nicht unter bzw. über den angegebenen 
Temperaturen (s. hierfür 

Gebrauchsanweisung), sowie bei Bildung 

von Kondensat und in aggressiven 
Medien nutzen.
Bei sichtbaren Schäden nicht nutzen. 
Das wissentlich nicht intakte 
Erzeugnis nicht nutzen.
Die Waren nicht für gewerbliche, 
medizinische oder betriebliche 
Zwecke nutzen.
Bei Entgegennahme der Ware 
überzeugen Sie sich bitte, dass die 
Ware unversehrt 
ist und sich keine frei beweglichen Teile 
im Inneren vorhanden sind.

Herstellungsdatum: 

siehe die 

Verpackung

Wegen der Wartung und Austausch 

des fehlerhaften Erzeugnisses wenden
 Sie sich an den Verkäufer oder das 
autorisierte Service-Zentrum von 
Defender. 
http://eng.defender-global.com/places/buy_l
ist/service

Ausführung: 

• Sound-System
• Ladekabel für Micro-USB

• Anleitung
• Garantieschein
Hergestellt in China.

TRAGBARES LAUTSPRECHERSYSTEM

Anleitung

Bei Entgegennahme der Ware 

überzeugen Sie sich bitte, dass die Ware 

unversehrt ist und sich keine frei 

beweglichen Teile im Inneren vorhanden 

sind.

Entsorgung 

Dieses Gerät nicht im 

unsortierten Hausmüll 

entsorgen. An einer 

ausgewiesenen Sammelstelle 

für Elektro- und Elektronik-Altgeräte 

entsorgen. Dadurch tragen Sie zum 

Schutz der Ressourcen und der Umwelt 

bei. Für weitere Information wenden Sie 

sich bitte an Ihren Händler oder die 

örtlichen Behörden. 

Kenndaten

• Gesamtausgangsleistung (RMS): 7 W

• Lautsprechergröße der Satelliten: 1х2 "

• Frequenzbereich: 50–20000 Hz

• Verhältnis Signal/Rauschen: 90 dB

• Schnittstelle: 3,5 mm Mini-Jack-Stecker

• Schnittstelle drahtloser 

Nachrichtentechnik: Bluetooth 5.0

• Speisung: von USB 5V , Li-Ion-Akku

• Ladung von USB: ja • Akkukapazität: 

1200 mA·h • Eingebauter FM-Empfänger: 

ja • Funkfrequenzbereich: 

87.5–108.0 MHz 

• SD-Karten-Unterstützung: ja

• Micro-SD-Karten-Unterstützung: ja

• Unterstützung von USB-Stick: ja

• Gehäuse-Stoff: Kunststoff + Gummi + 

Metall • Farbe: schwarz + grün

Vorsichtsmaßnahmen:

Die Ware nur bestimmungsgemäß 

nutzen.

Bei Transport der Ware unter 

den Minustemperaturen, die Ware 

vor Inbetriebnahme im warmen Raum 

(+16-25 °С) ca. 3 Stunden erwärmen 

lassen.

Das Gerät jedes Mal abschalten, wenn 

sein dauernder Betrieb nicht geplant ist.

nízkých teplotách, před použitím nechte 
zboží ohřát v teplé místnosti (+ 16-25 °C) 

po dobu 3 hodin.

Vypněte výrobek pokaždé, když 
neplánujete jej použít pro delší dobu.
Nevystavujte výrobek vibracím a 
mechanickému zatížení, které by mohly 
způsobit mechanické poškození výrobku. V 
případě mechanického poškození na 
výrobek se nevztahuje žádná záruka.
Nerozebírejte. Tento výrobek neobsahuje 
žádné součásti, které byste mohli 

opravovat.

Není vhodné pro děti do 3 let. Tento 
výrobek může obsahovat malé součásti.
Nepoužívejte při teplotách nad nebo pod 
doporučenou teplotou (viz Návod k 
použití), při vzniku kondenzované vlhkosti 
a v agresivním prostředí.
V případě viditelných poškození tento 

výrobek 

nepoužívejte. Nepoužívejte zjevně 

vadný výrobek.

Nepoužívejte výrobek pro průmyslové, 
lékařské a výrobní účely.
Když produkt přebíráte, zkontrolujte, zda je 
celistvý a zda uvnitř nejsou volně se 
pohybující objekty.

Sestavení: 

• Reproduktorový systém
• kabel pro nabíjení Micro-USB
• Návod na použití
• Záruční list

Datum výroby: 

viz obal

Pro údržbu a výměnu vadného výrobku 
obraťte se na společnost prodejce nebo na 
autorizované servisní středisko Defender. 

http://eng.defender-global.com/places/buy_list/service

Vyrovbeno v Číně.

когото не се планира неговото 

използване през продължителен 

период от време.

Не подлагайте изделието на вибрации и 

механическите натоварвания, което 

може да доведе към механически 

повреди на стоката. В случай наличие на 

механическите повреждания 

гаранцията не се разпространява на 

стоката.

Да не се разглобява. Настоящето 

изделие не съдържа части, подлежащи 

на самостоятелен ремонт.

Не е предназначено за деца под 3 

години. Може да съдържа дребни части.

Да не се използва при температури под 

или над препоръчаните (виж. 

инструкцията за потребителя), при 

възникване на кондензиране на влагата, 

а също така в агресивната среда.

Да не се използва при видими повреди 

на изделието. Не се използва, 

ако устройството е неизправно.

Да не се използва изделието в 

промишлени, медицински или 

производствени цели.

При получаване на стоката се убедете 

в нейнатацялостност и отсъствие вътре 

свободно движещите се предмети.

Комплектация: 

• Акустическа система

• MicroUSB кабел за зареждане

• Инструкция

• Гаранционен талон

Дата на производство: 

виж на 

опаковката По въпросите на 

обслужване и замяна на неизправно 

изделие се обръщайте към 

фирмата-продавач или в оторизирания 

сервизен център Defender. 

http://eng.defender-global.com/places/buy_list/service

Направено в Китай.

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Defender G14?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"