Defender Enjoy S1000 - Инструкция по эксплуатации

Акустика Defender Enjoy S1000 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 2
Загружаем инструкцию
background image

www.defender-global.com

Operation manual

Инструкция 

Модели

Моделі

Мадэлі

ահագործման փաստաթղթերը

Моделдери

Enjoy S1000

1. Functions / 

Функции

microUSB 5V

220V

2. CHARGING / RESET TO DEFAULT
    

Зарядка / сброс настроек

Change mode Bluetooth/AUX, 
Bluetooth disconnect (long press)

Переключение источников 
Bluetooth/линейный вход, 
отключение Bluetooth 
(нажатие и удержание)

Long press  — 5 sec - On/off

Удерживать 5 сек - 
вкл/выкл

Previous/next track

Предыдущий/
cледующий трек

Volume +/-

Громкость +/-

Play/pause, 
backlight control (long press)

Воспроизведение/пауза, 
управление подсветкой 
(нажатие и удержание)

Turn on (long press)  — 5 sec

Включить (удерживать 5 сек)

Use a thin object 
to reset the settings

Используйте 
тонкий предмет 
для сброса настроек

3.5 mm (M) - 3.5 mm (M) cable

Кабель 3.5 mm (M) - 3.5 mm (M)

The charger 
is sold separately

Зарядное устройство 
приобретается отдельно

AUX

Линейный 
вход

microUSB 
5V

NOTES: In the case you are asked to enter a password, simply enter ‘0000’

ПРИМЕЧАНИЕ: если вас попросят ввести пароль, введите ‘0000’

Charging / 

Зарядка

Pairing (fast flicker) / 

Поиск телефона 
(быстрое мерцание)

Connected / 

Подсоединен

Playback (slow flicker) / 

Воспроизведение (медленное мерцание)

Short press - answer/finish call / 

Короткое нажатие - ответить/
закончить звонок

Long press - reject call / 

Нажатие/удержание - 
отклонить звонок

Double click - dialing last call / 

Двойной клик - звонок 
на последний набранный 
номер

Charged / 

Заряжен

123-456-78-90

3. Bluetooth Connection
    

Соединение по Bluetooth

5. AUX mode
    

Подключение к внешнему источнику звука

4. Phone call
    

Телефонные звонки

External sound source

Внешний источник звука

S1000

AUX

DC 5V

Do not disassemble. This product does not 
contain parts that are entitled to self-sufficient 
repair.
Keep away from children under the age of 
3. May contain small parts.
Do not use the product at temperatures 
below and above recommended 
temperatures (see the operation manual), 
under the conditions 
of humidity evaporation, as well as in 
hostile environment.
Do not use in the presence of visual 
damage. Do not use when the product is 
obviously defective.
Do not use the product for industrial, 
medical or manufacturing purposes.
While receiving the product make sure that 
it is unbroken and there are no freely 
moving objects inside the product.

Date of manufacture:

 see on the package

On the question of maintenance and 
replacement of a failed item apply to a 
dealer  or Defender authorized service center. 

http://eng.defender-global.com/places/buy_list/service

Package contents:

 • MicroUSB cable for charging
• 3.5 mm jack - 3.5 mm jack cable
• Operation manual
• Warranty service coupon

Made in China.

* With a fully charged battery. Depends on 
listening volume and ambient temperature.

Operation manual

While receiving the product make sure that 
it is unbroken and there are no freely 
moving objects inside the product.

Disposal of batteries, electrical and 
electronic equipment

This sign on the product, its 
batteries or package indicates that 
the product cannot be disposed 
together with domestic waste. It 

should be delivered to an appropriate 
batteries, electrical and electronic 
equipment collecting and recycling company.

Specification

• Total output power (RMS): 20 W

• Satellite driver size: 45мм х 2

• Frequency range: 60–20000 Hz
• Signal to noise ratio: 85 dB
• Operation time on one battery charge: 4 hrs
• Interface: 3.5 mm mini-jack, Bluetooth
• Wireless connection: Bluetooth 4.2
• Power supply: via USB, 5V, Li-Ion battery
• USB charging: yes
• Battery capacity: 2000 mA·h

Usage precautions:

Use the product for its intended purpose only.
In case when shipment of the product was 
conducted in subzero temperatures, then 
before operating, the product should be 
kept in a warm placement 
(+16-25°C or 60-77°F) within 3 hours.
Turn off the device each time, when it is not 
planned to use it for extended period of time.
Keep away from vibrations and mechanical 
stresses, which can cause mechanical 
damaging of the product. In case of 
mechanical damage no warranties are 
provided.

PORTABLE SPEAKER

Vypněte výrobek pokaždé, když 
neplánujete jej použít pro delší dobu.
Nevystavujte výrobek vibracím a 
mechanickému zatížení, které by mohly 
způsobit mechanické poškození výrobku. V 
případě mechanického poškození na 
výrobek se nevztahuje žádná záruka.
Nerozebírejte. Tento výrobek neobsahuje 
žádné součásti, které byste mohli 

opravovat.

Není vhodné pro děti do 3 let. Tento 
výrobek může obsahovat malé součásti.
Nepoužívejte při teplotách nad nebo pod 
doporučenou teplotou (viz Návod k 
použití), při vzniku kondenzované vlhkosti 
a v agresivním prostředí.
V případě viditelných poškození tento 
výrobek nepoužívejte. Nepoužívejte zjevně 
vadný výrobek.
Nepoužívejte výrobek pro průmyslové, 
lékařské a výrobní účely.
Když produkt přebíráte, zkontrolujte, zda je 
celistvý a zda uvnitř nejsou volně se 
pohybující objekty.

Sestavení: 

• 

kabel pro nabíjení Micro-USB

• Kabel 3.5 mm jack - 3.5 mm jack
• 

Návod na použití

• 

Záruční list

Datum výroby: 

viz obal

Pro údržbu a výměnu vadného výrobku 
obraťte se na společnost prodejce nebo na 
autorizované servisní středisko Defender. 

http://eng.defender-global.com/places/buy_list/service

Vyrovbeno v Číně.

Návod na použití

Když produkt přebíráte, zkontrolujte, zda je 
celistvý a zda uvnitř nejsou volně se 
pohybující objekty.

Ochrana životního prostředí

Evropská směmice 2002/96/EG a 

2006/66/EU ustanovujete 

následující: Elektrická a 
elektronická zařízení stejně jako 

baterie nepatří do domovního odpadu. 
Spotřebitel se zavazuje odevzdat všechna 
zařizení a baterie po uplynutí jejich 
životnosti do přislušných sběren. 
Podrobnosti stanoví zákon přišlušné země. 

Symbol na produktu, návod k obsluze 

nebo balení na toto poukazuje. Recyklací a 
jinými způsoby zužitkování přispíváte k 
ochraně životního prostředí.

Technické parametry

• Celkový výstupní výkon (RMS): 20 W
• Velikost satelitního reproduktoru: 
45мм х 2 • Frekvenční pásmo: 60–20000 Hz
• Signál / šum poměr: 85 dB
• Rozhraní: 3,5-mm mini-jack, Bluetooth
• Bezdrátové komunikačné rozhraní: 

Bluetooth 4.2

• Nabíjení: od USB, 5 V , Li-Ion akumulátor
• USB nabíjení: ano

• kapacita akumulátoru: 2000 mA·h

Bezpečnostní opatření:

Používejte výrobek pouze k stanovenému 
účelu použití.
Pokud se přeprava zboží provádí při 
nízkých teplotách, před použitím nechte 
zboží ohřát v teplé místnosti (+ 16-25 °C) 

po dobu 3 hodin.

PORTABILNÍ AKUSTICKÝ SYSTÉM

Не подлагайте изделието на вибрации и 
механическите натоварвания, което 
може да доведе към механически 
повреди на стоката. В случай наличие на 
механическите повреждания 
гаранцията не се разпространява на 
стоката.
Да не се разглобява. Настоящето 
изделие не съдържа части, подлежащи 
на самостоятелен ремонт.
Не е предназначено за деца под 3 
години. Може да съдържа дребни части.
Да не се използва при температури под 
или над препоръчаните (виж. 
инструкцията за потребителя), при 
възникване на кондензиране на влагата, 
а също така в агресивната среда.
Да не се използва при видими повреди 
на изделието. Не се използва, 
ако устройството е неизправно.
Да не се използва изделието в 
промишлени, медицински или 
производствени цели.
При получаване на стоката се убедете 
в нейнатацялостност и отсъствие вътре 
свободно движещите се предмети.

Комплектация: 

• MicroUSB кабел за зареждане
• Кабел 3.5 мм жак - 3.5 мм жак
• Инструкция
• Гаранционен талон

Дата на производство: 

виж на 

опаковката По въпросите на 
обслужване и замяна на неизправно 
изделие се обръщайте към 
фирмата-продавач или в оторизирания 
сервизен център Defender. 

http://eng.defender-global.com/places/buy_list/service

Направено в Китай.

Инструкция

При получаване на стоката се убедете в 

нейнатацялостност и отсъствие вътре 

свободно движещите се предмети.

Рециклиране на батерии, 

електрическо 

и електронно оборудване

Този знак на стоката, батериите 

към стоката или на опаковката 

означава, че стоката не може да 

бъде рециклирана заедно с 

битови отпадъци. Тя следва да бъде 

доставена в компанията за събиране и 

рециклиране на батерии, електрическо 

и електронно оборудване.

Технически характеристики

• Изходяща мощност (RMS): 20 Вт

• Размер на високоговорителите на 

сателитите: 45мм х 2

• Диапазон на честотите: 60–20000 Hz

• Съотношение сигнал/шум: 85 dB

• Интерфейс: 3.5 мм мини-жак, Bluetooth

• Интерфейс безкабелна връзка: 

Bluetooth 4.2 • Захранване: през USB, 5V, 

Li-Ion батерия • Зареждане от USB: да

• Капацитет на акумулатора: 2000 мА·ч

Мерки за безопасност:

Използвайте продукта само по 

предназначение.

В случай, ако превозът на стоката 

се е осъществявал при отрицателни 

температури, пред началото на 

експлоатацията стоката следва 

да се затоплив топло помещение 

(+16-25 °С) в продължение на 3 часа.

Изключвайте устройството всеки път, 

когото не се планира неговото 

използване през продължителен 

период от време.

ПОРТАТИВНА АКУСТИЧНА СИСТЕМА

KANNETTAVA ÄÄNIJÄRJESTELMÄ

Ohje

Vastaanottaessa tuotetta varmista, että se 

on ehjä eikä sen sisällä ole vapaasti liikkuvia 

esineitä.

Ympäristönsuojelua koskeva ohje

Siitä lähtien, kun Euroopan unionin 

direktiivi 2002/96/EU ja 

2006/66/EU otetaan käyttöön 

kansallisessa lainsäädännössä, 

pätevät seuraavat määräykset: Sähkö- ja 

elektroniikkalaitteita ja paristoja ei saa 

hävittää talousjätteen mukana. Kuluttajalla 

on lain mukaan velvollisuus toimittaa 

sähkö- ja elektroniikkalaitteet niiden 

käyttöiän päätyttyä niille varattuihin julkisiin 

keräyspisteisiin tai palauttaa ne 

Tekniset tiedot

• Kokonais-RMS-teho: 20 W

• Satelliittikaiuttimien koko: 45мм х 2

• Taajuusalue: 60–20000 Hz

• S / N suhde: 85 dB

• Liitäntä: 3,5 mm mini-jakki, Bluetooth

• Langaton liitäntä: Bluetooth 4.2

• Tehon lähde: USB, 5 V, Li-Ion-akku

• USB lataus: on

• Akun kapasiteetti: 2000 mA·h

Turvallisuustoimenpiteet:

Käytä tuotetta vain käyttötarkoituksen 

mukaisesti.

Mikäli tuotetta on kuljetettu lämpötilan 

ollessa nollan alapuolella, anna tuotteen 

lämmetä lämpimässä tilassa (+16-25 °С) 

3 tunnin ajan ennen käyttöönottoa.

Sammuta laite joka kerta, kun et aio 

käyttää sitä pitkään aikaan.

Älä altista tuotetta tärinälle ja iskuille, jotka 

voivat vaurioittaa tuotetta. Mekaaniset 

vauriot eivät kuulu takuun piiriin.

Das Erzeugnis nicht den Vibrationen bzw. 
mechanischen Belastungen aussetzen, 
die die mechanischen Schäden 
verursachen können. Bei mechanischen 

Schäden wird keine Garantie 

übernommen.
Nicht zerlegen. Dieses Erzeugnis enthält 
keine Bestandteile, die selbständig 
repariert werden können.
Vor Kindern bis 3 Jahre fernhalten. Das 
Erzeugnis kann kleine Teile enthalten.
Nicht unter bzw. über den angegebenen 
Temperaturen (s. hierfür 

Gebrauchsanweisung), sowie bei Bildung 

von Kondensat und in aggressiven 
Medien nutzen.
Bei sichtbaren Schäden nicht nutzen. 
Das wissentlich nicht intakte 
Erzeugnis nicht nutzen.
Die Waren nicht für gewerbliche, 
medizinische oder betriebliche 
Zwecke nutzen.
Bei Entgegennahme der Ware 
überzeugen Sie sich bitte, dass die 
Ware unversehrt 
ist und sich keine frei beweglichen Teile 
im Inneren vorhanden sind.

Herstellungsdatum: 

siehe die 

Verpackung
Wegen der Wartung und Austausch 
des fehlerhaften Erzeugnisses wenden
 Sie sich an den Verkäufer oder das 
autorisierte Service-Zentrum von 
Defender. 
http://eng.defender-global.com/places/buy_l
ist/service

Ausführung: 

• Ladekabel für Micro-USB
• Kabel 3.5 mm jack - 3.5 mm jack
• Anleitung

• Garantieschein

Hergestellt in China.

TRAGBARES LAUTSPRECHERSYSTEM

Anleitung

Bei Entgegennahme der Ware 
überzeugen Sie sich bitte, dass die 
Ware unversehrt ist und sich keine 
frei beweglichen Teile im Inneren 
vorhanden sind.

Entsorgung 

Dieses Gerät nicht im 

unsortierten Hausmüll 
entsorgen. An einer 

ausgewiesenen Sammelstelle für Elektro- 
und Elektronik-Altgeräte entsorgen. 
Dadurch tragen Sie zum Schutz der 
Ressourcen und der Umwelt bei. Für 
weitere Information wenden Sie sich 
bitte an Ihren Händler oder die örtlichen 
Behörden. 

Eigenschaften

• Gesamtausgangsleistung (RMS): 20 W

• Lautsprechergröße der Satelliten: 

45мм х 2 • Frequenzbereich: 60–20000 Hz

• Verhältnis Signal/Rauschen: 85 dB
• Schnittstelle: 3,5 mm Mini-Jack-Stecker, 
Bluetooth
• Schnittstelle drahtloser 
Nachrichtentechnik: Bluetooth 4.2
• Speisung: von USB 5V , Li-Ion-Akku
• Ladung von USB: ja
• Akkukapazität: 2000 mA·h

Vorsichtsmaßnahmen:

Die Ware nur bestimmungsgemäß nutzen.
Bei Transport der Ware unter 
den Minustemperaturen, die Ware 
vor Inbetriebnahme im warmen Raum 

(+16-25 °С) ca. 3 Stunden erwärmen 

lassen.

Das Gerät jedes Mal abschalten, wenn 

sein dauernder Betrieb nicht geplant ist.

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Defender Enjoy S1000?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"