Аккумуляторные отвертки Зубр ЗО-4 КН33 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

ОКБ ЗУБР ВОСТОК:
Тайвань, Тайчунг, Дали, ул. Хуанхо, 97
Адрес производства:
В. КНР, Чжэцзян, Данту Хай энд Нью Технолоджи Индастри Парк
■
ТР ЕАЭС 037/2016 «Об ограничении
применения опасных веществ в изделиях
электротехники и радиоэлектроники».
В связи с продолжением работы по усовершен-
ствованию изделия, изготовитель оставляет за
собой право вносить в его конструкцию незна-
чительные изменения, не отраженные в настоя-
щем руководстве и не влияющие на эффектив-
ную и безопасную работу изделия.
К эксплуатации изделия допускаются только
лица, достигшие совершеннолетия; имеющие
навыки и/или представление о принципах ра-
боты и оперирования изделием; находящиеся
в трезвом состоянии; не под действием ле-
карств, вызывающих сонливость и / или сни-
жение концентрации внимания; не имеющие
заболеваний, вызывающих подобные состоя-
ния, а также иных противопоказаний для рабо-
ты с машинами.
Все ремонтные работы должны проводиться
только квалифицированными специалиста-
ми сервисных центров, с использованием
оригинальных запасных частей ЗУБР.
Подготовка к работе
Зарядка батареи (рис. 1)
Аккумуляторная батарея не заряжалась полно-
стью на заводе-изготовителе, поэтому перед
первым использованием изделия
ОБЯЗАТЕЛЬ-
НО
зарядите батарею.
Для этого вставьте вилку блока питания в ро-
зетку, а штекер провода – в зарядное гнездо
7
.
Зарядное устройство полностью заряжает ба-
тарею за
1
час. О работе зарядного устройства
и процессе заряда батареи свидетельствует
индикатор
4
:
■
горит один индикатор – батарея заряжается;
■
горят 3 индикатора – батарея заряжена
ПРИМЕЧАНИЕ!
Изделие не включается в ра-
боту в процессе зарядки.
ПРИМЕЧАНИЕ!
Процесс зарядки полностью
автоматический – по окончании зарядки за-
рядное устройство выключится само. Одна-
ко, если аккумуляторная батарея останется
в зарядном устройстве надолго, в силу само-
разряда батареи изделие будет периодически
включаться на подзарядку. Это снижает рабо-
чую емкость аккумулятора и срок его службы.
Поэтому не оставляйте аккумуляторную ба-
тарею в зарядном устройстве более, чем на
восемь часов.
Нагрев батареи в процессе зарядки является
нормальным. Во избежание выхода из строя,
батарея имеет встроенный термовыключатель.
Для предотвращения тепловых травм не
прикасайтесь к изделию, находящемуся на
зарядке. По окончании заряда выньте кабель
из гнезда отвертки, блок питания – из сети.
ПРИМЕЧАНИЕ!
Литий-ионная аккумуляторная
батарея может быть заряжена вне зависимости
от остаточного заряда без отрицательного вли-
яния на срок службы. Прекращение зарядки в
любое время также не наносит ей вреда.
Во избежание повреждения батареи, НЕ
ХРАНИТЕ изделие с разряженной батареей.
Перед хранением ПОЛНОСТЬЮ зарядите ак-
кумулятор.
Установка сменного инструмента (рис. 2)
Установите в патрон
3
рабочий инструмент.
ПРИМЕЧАНИЕ!
В процессе работы сменный
инструмент может нагреваться. При необхо-
димости извлечения дождитесь его остывания
или используйте защитные перчатки.
Для замены инструмента извлеките ненужный
более инструмент и установите новый.
Выбор направления вращения (рис. 3)
Для выбора направления вращения инстру-
мента установите переключатель направления
вращения
5
в одно из следующих положений:
■
смещен вперед – патрон вращается в направ-
лении по часовой стрелке (на закручивание)
■
смещен назад – патрон вращается в направле-
нии против часовой стрелки (на откручивание)
Изделие снабжено фиксатором шпинделя, ко-
торый фиксирует патрон от проворачивания,
когда шуруповерт не включен.
Во избежание выхода изделия из строя не
используйте изделие для ручного довора-
чивания крепежа.
Установка ограничения
крутящего момента (рис. 4)
Ваше изделие оснащено регулировкой крутяще-
го момента с помощью электронной муфты. Для
выбора крутящего момента в пределах от 0.3 до
5 Нм установите колесо
6
в положение 1...6.
Порядок работы
Включение изделия (рис. 5)
Установите инструмент в рабочее положе-
ние (биту в слоты заворачиваемого крепежа).
Включение изделия осуществляется одним из
трех способов:
■
приложите усилие по оси изделия вперед;
■
поверните муфту
8
в направлении по часо-
вой стрелке в положение «Вкл» и переведи-
те переключатель реверса
5
в положение,
соответствующее требуемому направлению
вращения;
■
установите переключателем
5
желаемое
направление вращения и включите изделие
поворотом муфты
8
в положение «Вкл».
Крепко удерживайте инструмент рукой для
предотвращения проворачивания инструмен-
та в руке.
С целью предотвращения повреждения ак-
кумуляторной батареи от глубокого разряда,
на ней установлена защита от чрезмерного
падения напряжения. Поэтому во время ра-
боты с повышенной нагрузкой при достаточно
разряженной батарее возможно отключение
двигателя и остановка инструмента.
ПРИМЕЧАНИЕ!
Через некоторое время, воз-
можно, изделие снова заработает, т. к. батарея
немного восстановит заряд. Однако, дальней-
шая работа в таком режиме является неблаго-
приятной для аккумуляторной батареи.
Во избежание выхода батареи из строя не ис-
пользуйте ее более, но поставьте на зарядку.
Во избежание повреждения батареи,
НЕ
ХРАНИТЕ
изделие с разряженной батареей.
После использования
ПОЛНОСТЬЮ
заряди-
те аккумулятор.
Выключение изделия (рис. 6)
При перерывах или по окончании работы вы-
ключите изделие одним из способов:
■
сняв осевое усилие с корпуса
1
;
■
повернув муфту
8
в положение «Выкл»;
■
переведя переключатель
5
в среднее поло-
жение.
При выключении, благодаря электромагнитному
тормозу, шпиндель практически мгновенно оста-
навливается.
Рекомендации по эксплуатации
При заворачивании и отворачивании крепеж-
ных изделий, держите изделие перпендику-
лярно поверхности, с которой Вы работаете.
Перед первым использованием изделия
включите его без нагрузки и дайте поработать
10 –20 секунд. Если в это время Вы услыши-
те посторонний шум, почувствуете запах гари
или повышенную вибрацию, выключите изде-
лие и установите причину этого явления. Не
включайте изделие, прежде чем будет найде-
на и устранена причина неисправности.
Обеспечьте хорошее освещение рабочего
места. Светодиоды
3
являются вспомога-
тельными и предназначены для подсветки в
труднодоступных местах или при отсутствии
освещения.
Для исключения перегрева делайте переры-
вы в работе изделия. Интенсивная эксплуа-
тация и повышенные нагрузки снижают срок
службы изделия.
200159 Версия: 140720
www.zubr.ru
Во избежание повреждения батареи,
НЕ ХРА-
НИТЕ
изделие с разряженной батареей. По-
сле использования
ПОЛНОСТЬЮ
зарядите
аккумулятор.
Обслуживание
Изделие не требует специального обслужива-
ния. Все прочие работы, в том числе ремонт-
ные, должны проводиться только специалиста-
ми сервисных центров.
Следите за исправным состоянием изделия.
В случае появления подозрительных запахов,
дыма, огня, искр следует выключить инстру-
мент и обратиться в специализированный
сервисный центр.
Если Вам что-то показалось ненормальным в
работе изделия, немедленно прекратите его экс-
плуатацию.
В силу технической сложности изделия, кри-
терии предельных состояний не могут быть
определены пользователем самостоятельно.
В случае явной или предполагаемой неис-
правности обратитесь к разделу «Возможные
неисправности и методы их устранения».
Если неисправности в перечне не оказалось
или Вы не смогли устранить ее, обратитесь
в специализированный сервисный центр. За-
ключение о предельном состоянии изделия
или его частей сервисный центр выдает в
форме соответствующего Акта.
Инструкции по безопасности
Перед началом работы осмотрите и визуаль-
но проверьте изделие и кабель на видимые
механические повреждения.
Не заряжайте аккумуляторную батарею
зарядным устройством с другими характе-
ристиками (напряжение, ток заряда) - это
может привести к недозаряду, перезаряду,
перегреву, взрыву батареи, повреждению
зарядного устройства или изделия в целом.
В процессе работы возможен нагрев сменного
инструмента. При необходимости извлечения
дождитесь его остывания или используйте за-
щитные перчатки.
При некоторых работах изделие может пере-
давать на оператора вибрацию. Во избежа-
ние ущерба здоровью делайте перерывы в
работе и ограничивайте общее время работы
с изделием.
Условия транспортирования,
хранения и утилизации
Хранить в чистом виде, со снятым сменным
инструментом, в сухом проветриваемом по-
мещении, при температуре от 0 до 40 °С,
вдали от источников тепла. Не допускать
воздействия: прямых солнечных лучей, меха-
нических, химических факторов, влаги, агрес-
сивных жидкостей, резких перепадов темпера-
туры и влажности.
Изделие должно храниться с батареей, заря-
женной в пределах 60 –80% емкости.
Транспортировка должна осуществляться
в фирменной упаковке производителя, при
температуре от -20 до 40 °С. При транспор-
тировке недопустимо воздействие: прямых
солнечных лучей, механических и химиче-
ских факторов, влаги, агрессивных жидко-
стей, резких перепадов температуры и влаж-
ности, нарушение целостности упаковки.
Отслужившее срок службы изделие, дополни-
тельные принадлежности и упаковку следует
экологически чисто утилизировать.
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)